Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے

Similar presentations


Presentation on theme: "آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے"— Presentation transcript:

1 آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے
آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے سبق - 14

2 اس سبق ميں 5 نئے الفاظ هيں جو قرآن ميں 1407 بار آۓ هيں
قرآن: اکثر پڑھی جانے والی آیت، آیت الکرسی (2:255) گرامر: تَذَكَّرَ , تَوَلَّى کی مشق نكاتِ تعليم يا شوق With intention, Du’aa, and then support of Allah… NO PROBLEM INSHA-ALLAH. 5 نئے الفاظ هيں جو قرآن ميں بار آۓ هيں يه صرف بار بار آنے والے الفاظ كا ذكر هے

3 اکثر پڑھی جانے والی آیت، آیت الکرسی (2:255)
اﷲ ُ لاَ إِلـٰـهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ اللہ نہیں معبود سواۓ اسکے زندہ تھامنے والا، لاَ تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ نہ اُسے آتی ہے اونگھ اور نہ نیند،

4 اﷲ ُ لاَ إِلـٰـهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
اللہ نہیں معبود سواۓ اسکے زندہ تھامنے والا،

5 لاَ تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ
نہ اُسے آتی ہے اونگھ اور نہ نیند،

6 لاَ تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ
نہ اُسے آتی ہے اونگھ اور نہ نیند،

7 لاَ تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ
نہ اُسے آتی ہے اونگھ اور نہ نیند،

8 اﷲ ُ لاَ إِلـٰـهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهٗ
پريکٹس اﷲ ُ لاَ إِلـٰـهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ اللہ نہیں معبود سواۓ اسکے زندہ تھامنے والا، لاَ تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ نہ اُسے آتی ہے اونگھ اور نہ نیند، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

9 اﷲ ُ لاَ إِلـٰـهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهٗ
پريکٹس اﷲ ُ لاَ إِلـٰـهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ اللہ نہیں معبود سواۓ اسکے زندہ تھامنے والا، لاَ تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ نہ اُسے آتی ہے اونگھ اور نہ نیند، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

10 لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي
اسی کا ہے جو آسمانوں میں اور جو زمین میں (ہے)۔ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهٗ إِلاَّ بِإِذْنِهٖ کون (ہے) وہ جو سفارش کرے اس کے پاس مگر(بغیر) اسکی اجازت سے،

11 لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
اسی کا ہے جو آسمانوں میں اور جو زمین میں (ہے)۔

12 لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
اسی کا ہے جو آسمانوں میں اور جو زمین میں (ہے)۔

13 مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهٗ إِلاَّ بِإِذْنِهٖ
کون (ہے) وہ جو سفارش کرے اس کے پاس مگر(بغیر) اسکی اجازت سے،

14 مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهٗ إِلاَّ بِإِذْنِهٖ
کون (ہے) وہ جو سفارش کرے اس کے پاس مگر(بغیر) اسکی اجازت سے،

15 مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهٗ إِلاَّ بِإِذْنِهٖ
کون (ہے) وہ جو سفارش کرے اس کے پاس مگر(بغیر) اسکی اجازت سے،

16 لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي
پريکٹس لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ اسی کا ہے جو آسمانوں میں اور جو زمین میں (ہے)۔ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهٗ إِلاَّ بِإِذْنِهٖ کون (ہے) وہ جو سفارش کرے اس کے پاس مگر(بغیر) اسکی اجازت سے، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

17 لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي
پريکٹس لَّهٗ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ اسی کا ہے جو آسمانوں میں اور جو زمین میں (ہے)۔ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهٗ إِلاَّ بِإِذْنِهٖ کون (ہے) وہ جو سفارش کرے اس کے پاس مگر(بغیر) اسکی اجازت سے، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

18 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ
وہ جانتاہے جو ان کے سامنے (ہے) اور جو ان کے پیچھے (ہے)، وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖ اور نہیں وہ احاطہ کرتے کسی چیز کا اس کے علم (میں) سے

19 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وہ جانتاہے جو ان کے سامنے (ہے) اور جو ان کے پیچھے (ہے)،

20 وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖ
اور نہیں وہ احاطہ کرتے کسی چیز کا اس کے علم (میں) سے

21 وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖ
اور نہیں وہ احاطہ کرتے کسی چیز کا اس کے علم (میں) سے

22 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ
پريکٹس يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وہ جانتاہے جو ان کے سامنے (ہے) اور جو ان کے پیچھے (ہے)، وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖ اور نہیں وہ احاطہ کرتے کسی چیز کا اس کے علم (میں) سے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

23 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ
پريکٹس يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وہ جانتاہے جو ان کے سامنے (ہے) اور جو ان کے پیچھے (ہے)، وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖ اور نہیں وہ احاطہ کرتے کسی چیز کا اس کے علم (میں) سے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

24 إِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
مگر جتنا وہ چاہے وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ سما لیا اس کی کرسی (نے) آسمانوں (کو) اور زمین (کو)،

25 إِلاَّ بِمَا شَآءَ مگر جتنا وہ چاہے

26 وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
سما لیا اس کی کرسی (نے) آسمانوں (کو) اور زمین (کو)،

27 وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
سما لیا اس کی کرسی (نے) آسمانوں (کو) اور زمین (کو)،

28 إِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
پريکٹس إِلاَّ بِمَا شَآءَ مگر جتنا وہ چاہے وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ سما لیا اس کی کرسی (نے) آسمانوں (کو) اور زمین (کو)، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

29 إِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
پريکٹس إِلاَّ بِمَا شَآءَ مگر جتنا وہ چاہے وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ سما لیا اس کی کرسی (نے) آسمانوں (کو) اور زمین (کو)، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

30 وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255)
اور نہیں تھکا تی اس کو ان (دونوں) کی حفاظت وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255) اور وہ بلند مرتبہ عظمت والا (ہے)۔

31 وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا
اور نہیں تھکا تی اس کو ان (دونوں) کی حفاظت

32 وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا
اور نہیں تھکا تی اس کو ان (دونوں) کی حفاظت

33 وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا
اور نہیں تھکا تی اس کو ان (دونوں) کی حفاظت

34 وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255)
اور وہ بلند مرتبہ عظمت والا (ہے)۔

35 وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255)
اور وہ بلند مرتبہ عظمت والا (ہے)۔

36 وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255)
پريکٹس وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا اور نہیں تھکا تی اس کو ان (دونوں) کی حفاظت وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255) اور وہ بلند مرتبہ عظمت والا (ہے)۔ تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

37 وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255)
پريکٹس وَلاَ يَئُودُهٗ حِفْظُهُمَا اور نہیں تھکا تی اس کو ان (دونوں) کی حفاظت وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255) اور وہ بلند مرتبہ عظمت والا (ہے)۔ تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

38

39 قواعد – Grammar ایک گہری سانس لیں اور ساری مشق TPI کے طریقہ سے کریں
Make sure everyone takes one or two deep breaths before they continue with Grammar! ایک گہری سانس لیں اور ساری مشق TPI کے طریقہ سے کریں

40 آپ کا یہ پہلا پروگرام ؟ تو TPI کے سادہ اور مؤثر طریقے سے ...
عربی زبان کے صیغوں کے لیے آسان. اشارے آسانی کے لیے سارے دماغ کا استعمال شیطان کو بیچ میں مت آنے دیجیے! shyness or ego… from Shaitaan.

41 Dervied Forms (DF) … of a Verb
1فَعَلَ 4أَفْعَلَ 7 اِنْفَعَلَ 2فَعَّلَ 5تَفَعَّلَ 8 اِفْتَعَلَ 3فَاعَلَ 6تَفَاعَلَ 10اِسْتَفْعَلَ

42 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه نصیحت پکڑتاهے يَتَذَكَّرُ اُسنے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَ وه سب نصیحت پکڑتےهيں يَتَذَكَّرُوْنَ انھوں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرُوْا مت نصیحت پکڑ! لَا تَتَذَكَّرْ نصیحت پکڑ! تَذَكَّرْ آپ نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُ آپ نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتَ مت نصیحت پکڑو! لَا تَتَذكَّرُوْا نصیحت پکڑو! آپ سب نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُوْنَ آپ سب نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُمْ ميں نصیحت پکڑتاهوں أَتَذَكَّرُ ميں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُ هم نصیحت پکڑتےهيں نَتَذَكَّرُ هم نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْنَا وه عورت نصیحت پکڑتي هے اس عورت نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَتْ 51* Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں نصیحت پکڑا ہوا مُتَذَكَّرَ نصیحت پکڑنے والا مُتَذَكِّرَ نصیحت پکڑنا تَذَكُّر

43 وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
وه نصیحت پکڑتاهے يَتَذَكَّرُ اُسنے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَ وه سب نصیحت پکڑتےهيں يَتَذَكَّرُوْنَ انھوں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرُوْا مت نصیحت پکڑ! لَا تَتَذَكَّرْ نصیحت پکڑ! تَذَكَّرْ آپ نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُ آپ نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتَ مت نصیحت پکڑو! لَا تَتَذكَّرُوْا نصیحت پکڑو! آپ سب نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُوْنَ آپ سب نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُمْ ميں نصیحت پکڑتاهوں أَتَذَكَّرُ ميں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُ هم نصیحت پکڑتےهيں نَتَذَكَّرُ هم نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْنَا وه عورت نصیحت پکڑتي هے اس عورت نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَتْ 51* Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ میرے رب کے علم نے ہر چیز کا احاطہ کر لیا ہے سو کیا تم سونچتے نہیں نصیحت پکڑا ہوا مُتَذَكَّرَ نصیحت پکڑنے والا مُتَذَكِّرَ نصیحت پکڑنا تَذَكُّر

44 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
وه نصیحت پکڑتاهے يَتَذَكَّرُ اُسنے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَ وه سب نصیحت پکڑتےهيں يَتَذَكَّرُوْنَ انھوں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرُوْا مت نصیحت پکڑ! لَا تَتَذَكَّرْ نصیحت پکڑ! تَذَكَّرْ آپ نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُ آپ نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتَ مت نصیحت پکڑو! لَا تَتَذكَّرُوْا نصیحت پکڑو! آپ سب نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُوْنَ آپ سب نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُمْ ميں نصیحت پکڑتاهوں أَتَذَكَّرُ ميں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُ هم نصیحت پکڑتےهيں نَتَذَكَّرُ هم نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْنَا وه عورت نصیحت پکڑتي هے اس عورت نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَتْ 51* Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ اس کے سوا نہیں کہ ہم نے اس (قرآن) کو آسان کردیا آپ کی زبان میں تاکہ وہ نصیحت پکڑیں نصیحت پکڑا ہوا مُتَذَكَّرَ نصیحت پکڑنے والا مُتَذَكِّرَ نصیحت پکڑنا تَذَكُّر

45 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه نصیحت پکڑتاهے يَتَذَكَّرُ اُسنے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَ وه سب نصیحت پکڑتےهيں يَتَذَكَّرُوْنَ انھوں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرُوْا مت نصیحت پکڑ! لَا تَتَذَكَّرْ نصیحت پکڑ! تَذَكَّرْ آپ نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُ آپ نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتَ مت نصیحت پکڑو! لَا تَتَذكَّرُوْا نصیحت پکڑو! آپ سب نصیحت پکڑتےهيں تَتَذَكَّرُوْنَ آپ سب نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُمْ ميں نصیحت پکڑتاهوں أَتَذَكَّرُ ميں نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْتُ هم نصیحت پکڑتےهيں نَتَذَكَّرُ هم نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرْنَا وه عورت نصیحت پکڑتي هے اس عورت نے نصیحت پکڑی تَذَكَّرَتْ 51* Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ اۓ ہمارے پروردگار!ہمیں (یہاں سے) نکال لے کہ ہم نیک عمل کریں، اس کے برعکس جوہم کرتے تھے، کیا ہم نے تمہیں اتنی عمر نہ دی تھی کہ وہ نصیحت پکڑلیتا اسمیں جسے نصیحت پکڑنی ہوتی ہے، اور تمہارے پاس ڈرانےوالا(بھی)آیا، سو تم (اب انکا رکامزہ)چکھو، ظالموں کےیۓ کوئ مدد گار نہیں. نصیحت پکڑا ہوا مُتَذَكَّرَ نصیحت پکڑنے والا مُتَذَكِّرَ نصیحت پکڑنا تَذَكُّر

46 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه منہ موڑتاهے يَتَوَلَّى اُسنے منہ موڑا تَوَلَّىٰ وه سب منہ موڑتےهيں يَتَوَلَّونَ انھوں نے منہ موڑا تَوَلَّوْا مت منہ موڑ! لَاتَتَوَلَّ منہ موڑ! تَوَلَّ آپ منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّى آپ نے منہ موڑا تَوَلَّيْتَ مت منہ موڑو! لَاتَتَوَلُّوْا منہ موڑو! تَوَلُّوْا آپ سب منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّوْنَ آپ سب نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُمْ ميں منہ موڑتاهوں أَتَوَلَّى ميں نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُ هم منہ موڑتےهيں نَتَوَلَّى هم نے منہ موڑا تَوَلَّيْنَا دوستی كی، حاکم ہوا وه عورت منہ موڑتي هے اس عورت نے منہ موڑا تَوَلَّتْ 79* Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں منہ موڑا ہوا مُتَوَلَّى منہ موڑنے والا مُتَوَلِّي منہ موڑنا تَوَلٌّ

47 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه منہ موڑتاهے يَتَوَلَّى اُسنے منہ موڑا تَوَلَّىٰ وه سب منہ موڑتےهيں يَتَوَلَّونَ انھوں نے منہ موڑا تَوَلَّوْا مت منہ موڑ! لَاتَتَوَلَّ منہ موڑ! تَوَلَّ آپ منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّى آپ نے منہ موڑا تَوَلَّيْتَ مت منہ موڑو! لَاتَتَوَلُّوْا منہ موڑو! تَوَلُّوْا آپ سب منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّوْنَ آپ سب نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُمْ ميں منہ موڑتاهوں أَتَوَلَّى ميں نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُ هم منہ موڑتےهيں نَتَوَلَّى هم نے منہ موڑا تَوَلَّيْنَا دوستی كی، حاکم ہوا وه عورت منہ موڑتي هے اس عورت نے منہ موڑا تَوَلَّتْ 79* Verb DF-5 تَفَعَّلَ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14) لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) پس میں تمہیں ڈراتا ہوںبڑھکتی ہوئ آگ سے اس میں صرف بدبخت داخل ہوگا،جس نے جھٹلایا اور منہ موڑا اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں منہ موڑا ہوا مُتَوَلَّى منہ موڑنے والا مُتَوَلِّي منہ موڑنا تَوَلٌّ

48 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه منہ موڑتاهے يَتَوَلَّى اُسنے منہ موڑا تَوَلَّىٰ وه سب منہ موڑتےهيں يَتَوَلَّونَ انھوں نے منہ موڑا تَوَلَّوْا مت منہ موڑ! لَاتَتَوَلَّ منہ موڑ! تَوَلَّ آپ منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّى آپ نے منہ موڑا تَوَلَّيْتَ مت منہ موڑو! لَاتَتَوَلُّوْا منہ موڑو! تَوَلُّوْا آپ سب منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّوْنَ آپ سب نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُمْ ميں منہ موڑتاهوں أَتَوَلَّى ميں نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُ هم منہ موڑتےهيں نَتَوَلَّى هم نے منہ موڑا تَوَلَّيْنَا دوستی كی، حاکم ہوا وه عورت منہ موڑتي هے اس عورت نے منہ موڑا تَوَلَّتْ 79* Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ پھر اس كے بعد تم پھر گئے ، پس اگر الله كا فضل نه هوتا تم پر ، اور اس كى رحمت تو تم نقصان اٹھانے والوں ميں سے تھے منہ موڑا ہوا مُتَوَلَّى منہ موڑنے والا مُتَوَلِّي منہ موڑنا تَوَلٌّ

49 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه منہ موڑتاهے يَتَوَلَّى اُسنے منہ موڑا تَوَلَّىٰ وه سب منہ موڑتےهيں يَتَوَلَّونَ انھوں نے منہ موڑا تَوَلَّوْا مت منہ موڑ! لَاتَتَوَلَّ منہ موڑ! تَوَلَّ آپ منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّى آپ نے منہ موڑا تَوَلَّيْتَ مت منہ موڑو! لَاتَتَوَلُّوْا منہ موڑو! تَوَلُّوْا آپ سب منہ موڑتےهيں تَتَوَلَّوْنَ آپ سب نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُمْ ميں منہ موڑتاهوں أَتَوَلَّى ميں نے منہ موڑا تَوَلَّيْتُ هم منہ موڑتےهيں نَتَوَلَّى هم نے منہ موڑا تَوَلَّيْنَا دوستی كی، حاکم ہوا وه عورت منہ موڑتي هے اس عورت نے منہ موڑا تَوَلَّتْ 79* وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ اور الله كےلئے هے مشرق اور مغرب ، سو جس طرف تم منه كرو اسى طرف الله كا سامنا هے ، بيشك الله وسعت والا ، جاننے والا هے Verb DF-5 تَفَعَّلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں منہ موڑا ہوا مُتَوَلَّى منہ موڑنے والا مُتَوَلِّي منہ موڑنا تَوَلٌّ

50 نكتہ تعليم

51

52 648 اس سبق میں اس سورۃ میں متعدد بار آنیوالےنئے الفاظ كُرْسِيُّهُ
(جن کی تعداد 20 سے زیادہ ہے) لفظ اعداد كُرْسِيُّهُ يَشْفَعُ تَأْخُذُه، 142 وَسِعَ بِإِذْنِه 39 سِنَةٌ يَئُودُه، ُحِيطُونَ السَّمَاوَاتِ 310 الْعَلِيُّ حِفْظُهُمَا 27 تَوَلَّىٰ 51 تَذَكَّرَ 79

53 ”تم ميں سے بہترين وہ ہے جو قرآن سيكھے اور سكھاۓ“
اللہ نے جب اس مبارك تعليم ہميں شامل ہونے كی توفيق دی تو اس انتخاب پر شكر ادا كيجيے اور دعا كيجيے كہ اللہ تعالی اسے ہميشہ جاری ركھنے كی توفيق دے. سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ نَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ نَسْتَغْفِرُكَ وَنَتُوبُ إِلَيْكَ


Download ppt "آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے"

Similar presentations


Ads by Google