Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI. ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI.

Similar presentations


Presentation on theme: "ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI. ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI."— Presentation transcript:

1

2 ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI

3

4 Kristo Erregeri, Euskaldunek agur ! agur, agur ! (berriz) (Hail King Jesus)

5 Nor da egundaino erregerikan Zu Jesusen pare besterik izan

6 Bihotzez dautzugu otoitz errepikan Kristo agur

7 Kristo Erregeri, Euskaldunek agur ! agur, agur ! (berriz) (Hail King Jesus)

8 Lurraren gainean manatu nahiz Gerlan bizi dira haurride ainitz

9 Anai-erresuma zuk egizu berriz Kristo agur

10 Kristo Erregeri, Euskaldunek agur ! agur, agur ! (berriz) (Hail King Jesus)

11 ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI

12

13 Urrikal Jauna Kristo urrikal Urrikal Jauna (Lord have mercy)
(Christ have mercy) Urrikal Jauna (Lord have mercy)

14

15 (Glory to God in the Highest)
Aintza zeruetan Jaungoikoari (Glory to God in the Highest)

16 (and peace to his people on earth)
Eta bakea lurrean Haren gogoko gizoneri (and peace to his people on earth)

17 (because You are so glorious and beautiful)
Hain haundi ta eder zaitugulakotz, (because You are so glorious and beautiful)

18 (Glory to You, Blessed are You)
Gora zu, Benedikatua zu (Glory to You, Blessed are You)

19 Gorespen Zuri ahuspez agur eskerrak Zuri

20 (Lord God heavenly King)
Jainko Jauna, Zeruko errege (Lord God heavenly King)

21 (Almighty God and Father)
Jaungoiko aita Guziahalduna (Almighty God and Father)

22 (Lord, only Son, Jesus Christ)
Jauna, Seme bakar, Jesu kristo (Lord, only Son, Jesus Christ)

23 (Lord God, Lamb of God, the Father's Son)
Jainko Jauna, Jainkoaren Bildots, Aitaren seme (Lord God, Lamb of God, the Father's Son)

24 (You take away the sins of the world, Lord have mercy)
Zuk kentzen duzu Munduko bekatua Urrikal jauna (You take away the sins of the world, Lord have mercy)

25 (You take away the sins of the world, hear our cry)
Zuk kentzen duzu Munduko bekatua Entzun gure deia (You take away the sins of the world, hear our cry)

26 (You are seated at the Father's right hand, Lord have mercy)
Aitaren eskuin- Aldian jarririk Zaude zu, Urrikal jauna (You are seated at the Father's right hand, Lord have mercy)

27 (You alone are holy, You alone are Lord)
Zu bakarrik Saindua, Jauna (You alone are holy, You alone are Lord)

28 (You alone are the Most High, Jesus Christ)
Zu bakarrik Goi-goikoa, Jesu kristo (You alone are the Most High, Jesus Christ)

29 in the glorious light of the Father, Amen)
Izpiritu Sainduarekin Jainko Aitaren Argitan,Amen (with the Holy Spirit in the glorious light of the Father, Amen)

30

31

32 PSALM 121 Entzun ene deia Zu zira bakarrik ene esperantza! Beharzitut Jauna emaiteko neri Fedia ta bizia! Nuntik heldu da Ene laguntza Ene Salbazailia? Zu zira Jauna Guzien Egilia!

33 where does my help come from? My help comes from you
PSALM 121 I lift my eyes up to the mountains where does my help come from? My help comes from you maker of heaven, creator of the earth. Oh how I need you Lord, You are my only hope, You re my only prayer. So I will wait for You to come and rescue me, come and give me life!

34 Nuntik heldu da Ene laguntza Ene Salbazailia? Zu zira Jauna Guzien Egilia!

35

36 Alleluia! Gurekin egon, Gurekin Jauna!

37

38 ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI

39

40 SINESTEN DUT! SINESTEN DUT ! (I believe, I believe!)

41 Sinesten dut Jainko Aita botere guzia duena baitan

42 Zeruaren eta lurraren kreatzailean

43 Eta Jesu Kristo haren Seme bakar Gure Jauna baitan

44 SINESTEN DUT! SINESTEN DUT ! (I believe, I believe!)

45 Zoin kontzebitu baitzen, Izpiritu Sainduaren bertutez

46 Sortu zen Maria birjina ganik

47 Pairatu zuen Pontzio Pilatusen manuaren azpian

48 Kurutzefikatu zuten, hil zen, eta ehortzi zuten

49 SINESTEN DUT! SINESTEN DUT !

50 Jautsi zen infernuetarat, Hirugarren egunean jeiki zen

51 Bizirik, hilen artetik Igan zen zeruetarat jarria dago

52 Jainko Aita botere guzia duenaren eskuinean

53 SINESTEN DUT! SINESTEN DUT !

54

55 Jauna oroit zaite zoin gaitutzun maite

56

57 Nere bizia har-azu Jauna, otoitz nadien egina

58 Nere bizia egin dadilla zure bizia bezala (bis)

59 Ogi zuri hau har-azu Jauna, otoitz nadien egina

60 Kristoren gorputz egin dadilla Bazko bezperan bezala (bis)

61 Arno hau ere har-azu Jauna, otoitz nadien egina

62 Arno hau ere egin dadilla Batasuneko Odola (bis)

63 Nere eskuak harzkitzu Jauna, otoitz nadien egina

64 Nere eskuak egin ditela zure eskuak bezala (bis)

65 Nere bihotza har-azu Jauna, otoitz nadien egina

66 Nere bihotza egin dadilla zure bihotza bezala (bis)

67

68 Saindu, saindu, saindu Saindu zira Jauna Saindua

69 Diren guziak zuk egina dituzu. Alleluia

70 Saindu, saindu, saindu Saindu zira Jauna Saindua

71 Benedikatua da Jaunaren izenean datorrena Alleluia!

72 Saindu, saindu, saindu Saindu zira Jauna Saindua

73

74 Hau da sinestearen misterioa
Hil eta piztu zirela Jauna Zu berriz etorri arte Hau dugu hau, Berri ona!

75

76 Gure Aita zeruetan zirena Saindu izan bedi Zure izena,

77 Etor bedi Zure erreinua Egin bedi Zure nahia

78 Zeruan bezala lurrean ere Emaguzu gaur

79 Egun huntako ogia

80 Barkatu gure zorrak Guk ere gure zorduner

81 Barkatzen diegunaz geroz

82 Eta ez gu tentaldirat ereman

83 Bainan atera gaitzazu gaitzetik

84

85 Zurea duzu erregetza

86 Zureak ospe ta indarra Orai eta beti

87

88 Jainkoaren bildotsa, zuk kentzen duzu munduko bekatua

89 Urrikal Jauna !

90 Jainkoaren bildotsa, zuk kentzen duzu munduko bekatua

91 Urrikal Jauna !

92 Jainkoaren bildotsa, zuk kentzen duzu munduko bekatua

93 EMAGUZU BAKEA !

94

95 zu nere etxean sartzeko, Bainan errazu hitz bat eta sendatuko naiz.
Huna hemen Jainkoaren bildotsa. Huna, munduko bekatua kentzen duena Zoriontsuak hunen mahainerat deituak Jauna, ni ez naiz on zu nere etxean sartzeko, Bainan errazu hitz bat eta sendatuko naiz.

96

97

98 Adora dezagun menderen mendetan Jesus Jainko Jauna Sakramendu huntan

99 Jesus amodioz bihotza gaindian Zein miragarri zen azken afarian

100 Guretzat zelarik hiltzerat abian Gerokotz ere zen gurekin nahian

101 Adora dezagun menderen mendetan Jesus Jainko Jauna Sakramendu huntan

102 Apostulueri erraiten diote "Ni gaur saldua naiz bihar hilen naute.''

103 Aitaren ganako dembora zait bete Huna orai zenbait zaituztedan maite

104 Adora dezagun menderen mendetan Jesus Jainko Jauna Sakramendu huntan

105 Ogia harturik mintzo da Jainkoa "Hau da ene Gorputz gurutzerakoa."

106 Gero kanbiatuz orobat arnoa: "Hau da ene Odol Ixuri gogoa."

107 Adora dezagun menderen mendetan Jesus Jainko Jauna Sakramendu huntan

108 "Ene Gorputz hau da zuen janaria Ene Odol hau da zuen edaria

109 Hautan dut finkatzen Testament berria Zuekin neraukan bihotz-lokarria. "

110 Adora dezagun menderen mendetan Jesus Jainko Jauna Sakramendu huntan

111

112 Jaungoikoaren Semeari
Aingeru batek Mariari Dio graziaz betea Jaungoikoaren Semeari Emanen diozu sortzea

113 Goiz arrats eta eguerditan Ama, laudatzen zaitugu

114 Aingeruaren hitzak betan Errepikatzen ditugu

115 Jainkoaren nahi saindua Ni-baitan dadin egina Izan nadien amatua
Bainan geldituz Birjina

116 Goiz arrats eta eguerditan Ama, laudatzen zaitugu

117 Aingeruaren hitzak betan Errepikatzen ditugu

118 Gorputz batez da beztitzen
Orduan Berbo dibinoa Gorputz batez da beztitzen Oi, ontasun egiazkoa Jauna gurekin egoiten

119 Goiz arrats eta eguerditan Ama, laudatzen zaitugu

120 Aingeruaren hitzak betan Errepikatzen ditugu

121 Otoitz zazu zure Semea Gure Ama amultsua Izan dezagun fagorea Ardiesteko zerua

122 Goiz arrats eta eguerditan Ama, laudatzen zaitugu

123 Aingeruaren hitzak betan Errepikatzen ditugu

124

125


Download ppt "ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI. ESKERRAK (Thanks) (be to God) JAINKOARI."

Similar presentations


Ads by Google