Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

INSTITUCIONALNA INFRASTRUKTURA

Similar presentations


Presentation on theme: "INSTITUCIONALNA INFRASTRUKTURA"— Presentation transcript:

1 INSTITUCIONALNA INFRASTRUKTURA
ZAJEDNIŠTVA U RAZVOJU Priredio: mr.sc. Davor Brunčić, Osječko-baranjska županija 2009.

2 Građanin izvorište i os političkog sustava

3 BIRAČ građanin član političke stranke član udruge stanovnik

4 USTROJSTVO POLITIČKE VLASTI I UPRAVE
GRAĐANI MJESNA SAMOUPRAVA UDRUGE POLITIČKE STRANKE IZBORI SKUPŠTINA / VIJEĆE ŽUPAN / NAČELNIK UPRAVNA TIJELA

5 Sudjelovanje građana u teritorijalnoj samoupravi mora biti proces u kojem svi dobivaju
mogućnost iskazivanja interesa mogućnost utjecaja na odlučivanje o uvjetima vlastitog življenja mogućnost potpunijeg zadovoljavanja potreba mogućnost osobnog razvitka i afirmacije raste osjećaj pripadnosti (homogenizacija) Građani informacije o lokalnim problemima i mogućnostima (ideje) korištenje i razvitak lokalnih znanja i vještina (stručnost) korištenje lokalne stvaralačke energije (ljudski resursi) osiguranje potpore lokalnog stanovništva (povjerenje) Teritorijalna samouprava djelotvornije usklađivanje pluralizma interesa (otklanjanje sukoba i nesporazuma) kvalitetnije i kompetentnije odlučivanje viši stupanj demokratskog funkcioniranja samoupravnih tijela potpunije i autentičnije utvrđivanje i zadovoljavanje potreba pospješuje se i ubrzava rad upravnih i drugih tijela Zajedno

6 Odgovornost za izgradnju civilnog društva leži i na tijelima teritorijalne samouprave i građanima
Što može/treba učiniti jedinica teritorijalne samouprave?  normativno urediti: pravo građana i udruga na inicijativu i postupanje s njom postupak prikupljanja prijedloga (ankete i dr.) postupak sa predstavkama i pritužbama građana provođenje javnih i stručnih rasprava referendum sudjelovanja građana u radnim (savjetodavnim) tijelima javnost rada tijela i pravo na pristup informacijama postupak donošenja akata od posebnog značenja za građane (dokumenti prostornog uređenja, programi javnih potreba i dr.) financiranje projekata nevladinih udruga  osigurati provedbu

7 Odgovornost za izgradnju civilnog društva leži i na tijelima teritorijalne samouprave i građanima
Što može/treba učiniti građanin?  birati svoje predstavnike u tijela teritorijalne samouprave sudjelovati u radu tijela teritorijalne samouprave u koje je izabran pratiti rad tijela teritorijalne samouprave podnositi inicijative i prijedloge tijelima teritorijalne samouprave sudjelovati u anketama, na referendumu, javnim raspravama i drugim oblicima prikupljanja mišljenja i odlučivanja štititi ustavno pravo na teritorijalnu samoupravu političkim djelovanjem (političke stranke i udruge) javnim djelovanjem (putem javnih medija i dr.) po potrebi ustavnom tužbom pred Ustavnim sudom ODGOVORNOST

8 Izgraditi zajedničku kuću (civilno društvo) koja će zadovoljiti potrebe građana
mogu samo zajedno svi članovi lokalne zajednice I tijela teritorijalne samouprave i nevladine organizacije (građani) se moraju osposobiti za partnerstvo u razvoju

9 nepovjerenje i osjećaj ugroženosti
NEVLADINE UDRUGE TIJELA TERITORIJALNE SAMOUPRAVE ili Bit ću posvojena (gubitak samostalnosti) Ja sam glavni (prednost političke Inicijative) nepovjerenje i osjećaj ugroženosti

10 Što čini dobro partnerstvo?
zajednička vizija jasni razvojni ciljevi plan aktivnosti s mjerljivim rezultatima odgovarajući mehanizmi provedbe potencijali primjereni zadaćama stabilne institucionalne jezgre pojedinci opredijeljeni za partnerski odnos

11 REZULTATI PARTNERSTVA
Stabilan forum za dijalog Zajednička vizija budućnosti Razvojni projekti koje svi prepoznaju kao svoje i prioritetne

12 POVELJU O SURADNJI potpisale su Osječko-baranjska županija i građanske udruge okupljene u Regionalnom forumu udruga u Osijeku 15. prosinca 2004.

13 POVELJU O SURADNJI POTICAJ ZA
svijest da predstavljanjem i zastupanjem zajedničkih i posebnih potreba građani organizirani u udruge pridonose humanizaciji odnosa, razumijevanju različitosti, uključivanju marginaliziranih skupina i jačanju tolerancije kao općih civilizacijskih dostignuća, a svojim djelovanjem uspostavljaju dijalog u zajednici i utječu na javnost i njezino povećano uključivanje u procese odlučivanja, želja da organiziranim djelovanjem usmjerenim k općedruštvenom dobru građani u građanskim udrugama, koje pripadaju tzv. nevladinom, neprofitnom sektoru, odgovorno preuzimaju dio javnih poslova i na taj način postaju legitiman partner vlasti u utvrđivanju javnog interesa i sudjelovanju u oblikovanju politike zajednice po mjeri njezinih građana, namjera poticanja i unaprjeđivanja razvoja građanskog društva i međusobne suradnje

14 CILJEVI SURADNJE Opći cilj: unaprjeđenje razvoja zajednice
Posebni ciljevi: promicanje čovjekoljublja i nesebičnosti, volonterskog rada i aktivnosti usmjerenih općem dobru, poticanje osnaživanja i povezivanja ljudskih kapaciteta kao temelja socijalnog kapitala (povjerenje, vrijednosti i standardi kao čimbenici razvoja), uključivanje korisnika u upravljanje aktivnostima i razvojem institucija unutar lokalne zajednice, zajedničko djelovanje prema podizanju kvalitete djelovanja svih čimbenika razvitka lokalne zajednice.

15 PODRUČJA I OBLICI SURADNJE
Županija i građanske udruge surađivat će osobito u područjima: informiranja odlučivanja i razvoja financiranja zadovoljavanja javnih potreba Potpisnici Povelje potiču nove i inovativne pristupe u suradnji u postizanju zajedničkih ciljeva – unaprjeđenja razvoja lokalne zajednice i razvoja građanskog društva.

16 INFORMIRANJE međusobna razmjena informacija koje su od značenja za razvoj zajednice i građanskog društva, izgradnja informacijskog sustava i pripadajućeg sustava informiranja koji omogućavaju i olakšavaju ostvarivanje prava građana na pristup informacijama

17 ODLUČIVANJE I RAZVOJ uključivanje udruga u izradu razvojnih dokumenata
poticanje i podržavanje aktivnosti, projekata i programa udruga koji pridonose razvoju lokalne zajednice i građanskog društva, uključivanje predstavnika udruga u radne skupine radi razmatranja pitanja te pripreme i razmatranja prijedloga značajnih za razvoj zajednice i građanskog društva, stvaranje uvjeta i poticanje sudjelovanja građana u postupku razmatranja prijedloga značajnih odluka tijela lokalne samouprave, poticanje socijalne odgovornosti poslovnog sektora, poticanje sudjelovanja u procesima europskih integracija.

18 UPRAVLJANJE FUNKCIONIRANJEM I RAZVOJEM
temeljna je zadaća tijela teritorijalne samouprave planiranje nadzor (i korekcija) FAZE odlučivanje izvršavanje Temeljno pitanje razvoja lokalne zajednice jest pitanje osposobljenosti za upravljanje razvojem

19 PARTNERSTVOM PRIDONIJETI RAZVOJNOJ OSPOSOBLJENOSTI
Kako izgraditi partnerske odnose ? Primjer: Postupak pripreme Strategije regionalnog razvoja i Regionalnih operativnih planova osnažiti strukture za upravljanje regionalnim razvojem: jačanje ljudskih resursa (usvajanje novih vještina i znanja za djelotvornije planiranje i provođenje politike razvoja) CARDS 2002 projekt Strategija i jačanje kapaciteta za regionalni razvoj

20 STVORITI PARTNERSKE STRUKTURE
Partnerske strukture pridonose: većoj učinkovitosti razvojnih programa, većoj transparentnosti i legitimitetu odluka, većoj podršci pri provedbi programa, jačanju kapaciteta institucija na svim razinama. Partnerstvo omogućuje učinkovitije usmjeravanje investicija odnosno aktivnosti unutar programa i jačanje kapaciteta za razvoj na svim razinama.

21 CARDS 2002 projekt Strategija i jačanje kapaciteta za regionalni razvoj
Uključenje svih relevantnih partnera regionalna i lokalna samouprava ekonomski i socijalni partneri civilno društvo državne institucije Horizontalni i vertikalni dijalog Partnerski forum 120+/- članova četiri sastanka tijekom trajanja projekta Središnja Partnerska skupina 24 člana jednaka zastupljenost uključenost u izradu Strategije jačanje kapaciteta Socijalni kapital kao čimbenik razvoja standardi, vrijednosti, povjerenje Temelj za buduće planiranje razvoja Kultura partnerstva Need to continue to work on possible arrangements for monitoring AP at a sub-regional level. Looking at poosibility of setting in place, sub- regional (say 4 or 5) as regionally based partnerships – to monitor performance of AP in terms of regional inmpact. Could support ground work for setting up NUTII regions in the future! Would require considerable work on developing approapriate indicators!

22 ZADOVOLJAVANJE JAVNIH POTREBA
uključivanje građanskih udruga u istraživanje i procjenu sadržaja javnih potreba koje financira jedinica lokalne/područne samouprave, razvoj prakse povjeravanja provedbe programa javnih potreba koje utvrđuje jedinica lokalne/područne samouprave građanskim udrugama koje za to ispunjavaju uvjete.

23 ZADOVOLJAVANJE POTREBA STANOVNIŠTVA
 temeljna je zadaća svakog društvenog sustava osobne potrebe (omogućava) / javne potrebe (osigurava) TEMELJNA ZADAĆA: prostorni, gospodarski i društveni razvoj POSEBNE ZADAĆE (programi javnih potreba) zdravstvo socijalna skrb prosvjeta kultura tehnička kultura tjelesna kultura i šport Kako prepoznati i utvrditi javne potrebe ? Kako osigurati njihovo zadovoljavanje ? Kako osigurati njihovo financiranje ?

24 SUDJELOVANJE UDRUGA U OSTVARIVANJU PROGRAMA JAVNIH POTREBA
zdravstvo: Povjerenstvo za zaštitu prava pacijenata socijalna skrb: humanitarne udruge i humanitarni programi udruga prosvjeta: programi rada s darovitim učenicima kultura: kulturno vijeće, programi udruga u kulturi tehnička kultura: Zajednica tehničke kulture - nositelj Programa tjelesna kultura i šport: Zajednica športskih udruga i saveza nositelj Programa

25 FINANCIRANJE financiranje odnosno sufinanciranje programa i projekata građanskih udruga od općeg interesa, odnosno od interesa za jedinicu lokalne/područne samouprave, Izgradnja/dorada kriterija i mjerila financijske potpore građanskim udrugama, izgradnja jasnog i preglednog mehanizma odlučivanja o financiranju aktivnosti, projekata i programa građanskih udruga, koji uključuje i instrument javnih natječaja, izgradnja mehanizma praćenja i evaluacije provedbe financiranih programa, kao i utroška sredstava financijske potpore.

26 INSTITUCIONALNI OKVIRI I SPONE U OSJEČKO-BARANJSKOJ ŽUPANIJI
Predstavnici udruga u radnim tijelima: Stalna radna tijela Savjet za građanske inicijative Savjet za socijalnu skrb Savjet za europske integracije Županijski savjet mladih Županijsko povjerenstvo za ravnopravnost spolova Povjerenstvo za zaštitu prava pacijenata Kulturno vijeće Privremena radna tijela Povjerenstvo za programe udruga Partnerska tijela za izradu ROP...

27 ŠTO JE SAVJET ZA GRAĐANSKE INICIJATIVE?
Savjet za građanske inicijative je savjetodavno i koordinacijsko tijelo utemeljeno radi usklađivanja djelatnosti tijela Osječko-baranjske županije i građanskih udruga u aktivnostima poticanja, usmjeravanja, razvoja i provedbe građanskih inicijativa usmjerenih demokratizaciji funkcioniranja tijela lokalne zajednice i organiziranom uključivanju građana u razvojne procese područne samouprave. Savjet čine predsjednik i 10 članova koje je imenovalo Poglavarstvo iz reda predstavnika županijskih tijela, građanskih udruga i stručnjaka, vrsnih poznavatelja problematike iz djelokruga rada Savjeta

28 DJELOKRUG SAVJETA prati i potiče provedbu određenja sadržanih u Povelji o suradnji priprema i razmatra prijedloge dokumenata kojim se osigurava provedba Povelje o suradnji, razmatra inicijative građanskih udruga usmjerene razvoju građanskog društva, uspješnijem demokratskom funkcioniranju tijela područne samouprave i razvitku lokalne zajednice u cjelini, prati i potiče razvoj međusobnih odnosa Županije i građanskih udruga, usmjeren osiguranju sustavnog i razvojnog suradničkog odnosa Županije i građanskih udruga u postupcima i mehanizmima funkcioniranja javne vlasti, prati i potiče izgradnju informacijskog sustava i pripadajućeg sustava informiranja koji omogućavaju i olakšavaju ostvarivanje prava građana na pristup informacijama, predlaže aktivnosti i mjere usmjerene postizanju temeljnih ciljeva njegovog formiranja, obavlja i druge poslove od značenja za pospješivanje procesa djelotvornijeg uključivanja građanskih inicijativa u razvoj Osječko-baranjske županije.

29 “. Umjesto što oklijevamo, pokušajmo zajedno prijeći dio puta
“ .. Umjesto što oklijevamo, pokušajmo zajedno prijeći dio puta. Ako i ne znamo kuda on vodi, barem ćemo se maknuti s mjesta .. “ J.W. Goethe

30 Zajedno možemo više i bolje


Download ppt "INSTITUCIONALNA INFRASTRUKTURA"

Similar presentations


Ads by Google