Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

God’s Growing Kingdom Part 47: According to Dr. Luke.

Similar presentations


Presentation on theme: "God’s Growing Kingdom Part 47: According to Dr. Luke."— Presentation transcript:

1 God’s Growing Kingdom Part 47: According to Dr. Luke

2 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

3 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

4 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

5 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

6 14But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, “There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.”

7 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

8 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

9 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

10 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

11 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

12 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

13 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

14 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

15 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

16 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

17 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

18 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

19 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

20 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

21 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

22 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

23 Luke 13: 10As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, He called out to her, “Woman, you are free of your disability.” 13Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

24 14But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, “There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.”

25 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

26 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

27 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

28 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16 Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

29 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

30 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

31 15But the Lord answered him and said, “Hypocrites
15But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? 16Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years - shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?” 17When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.

32 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

33 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

34 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

35 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

36 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

37 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

38

39

40

41 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

42 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

43 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

44

45 18He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? 19It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.” 20Again He said, “What can I compare the kingdom of God to? 21It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.”

46 What’s your part in that?
God’s Kingdom It grows! It spreads! What’s your part in that?


Download ppt "God’s Growing Kingdom Part 47: According to Dr. Luke."

Similar presentations


Ads by Google