Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

«Ақпараттық-талдау орталығы» АҚ ҚР БҒМ

Similar presentations


Presentation on theme: "«Ақпараттық-талдау орталығы» АҚ ҚР БҒМ"— Presentation transcript:

1 «Ақпараттық-талдау орталығы» АҚ ҚР БҒМ
ҚР мектептері мен ЖОО-ның үш тілде білім беруді кезең-кезеңімен енгізуге дайындығы 23 қараша 2016 ж. 1

2 Елбасының үш тілде білім беруге арналған тапсырмалары
XII сессия АНК 2006 г.: келешек ұрпақ үшін, кем дегенде, үш тілді білу маңызды 2007 жылғы жолдауы: поэтапная реализация проекта «Үш тұғырлы тіл» жобасының кезең-кезеңімен енгізілуі және мектептерге шетел ағылшын тілі мұғалімдерін тарту 2011 жылғы жолдауы: 2020 жылға қарай халықтың 20% ағылшын тілін білуі тиіс 2012 жылғы жолдауы: «Біз қазақ тілін жаңғыртумыз керек». «Үштілділік мемлекеттік деңгейде көтерілуі тиіс». «Біз ағылшын тілін үйренуге ұмтылуымыз керек» 2014 жылғы жолдауы (Қазақстан жолы – 2050): «Мектеп түлектері қазақ, орыс және ағылшын тілдерін білуі тиіс» «100 нақты қадам» 2015 ж.: 79-қадам «Білім беру жүйесінде – жоғары сыныптар мен ЖОО-ларда ағылшын тілінде оқытуға кезең-кезеңмен көшу» 2

3 54% еуропалықтар, кем дегенде, бір шет тілін біледі, соның ішінде 25% - екі шет тілінде, 10% - үш шет тілінде сөйлейді1 Еуропалық одақ елдері 20 жыл бойы көптілділікке ұмтылып келеді : ЕО жылдың 31 наурызындағы қарарына байланысты әрбір еуропалық оқушы өз ана тілінен басқа қосымша екі шет тілін үйренуге мүмкіндігі бар 1997 жылы ЕО еуропалық тілдерді ерте жастан үйрену туралы шешім қабылдады 2002 жылы ЕО көптілділікті дамыту туралы стратегияны қабылдады: Еуропадағы тілдік әртүрлілікті қолдау және тілдерді оқуды дамыту Сауалнамаға байланысты еуропалықтар көптілділікке оң көзқараспен қарайды: 98% балаларына шет тілдерін меңгеру тиімді деп ойлайды 88% басқа тілдерді білу пайда әкеледі деп есептейді 72% ЕО кем дегенде екі шет тілін меңгеру туралы мақсатын қолдайды 67% ағылшын тілі ең маңызды тілдердің бірі деп есептейді считают 53% жұмыс жоспарында ағылшын тілін қолданады 1 Дереккөз: 3

4 Көптілділік оқу үлгерімін, когнитивті және әлеуметтік дағдыларды дамытады
SAT нәтижелеріне бойынша оқушылардың математиканы білу деңгейі ағылшын тілін үйренудің әр жылына байланысты жоғары келеді (1-жыл - 7балл, 2-ші - 54, 5-ші - 126)1 Математиканың аптасына 1,5 сағаттан кемуіне қарамастан, бір тоқсан бойына ағылшын тілін аптасына 1,5 сағаттан оқитын оқушылар математика бойынша жоғары нәтижелер көрсетеді 2 Мектепте үш жыл бойына шет тілін оқыған студенттердің шет тілін оқымаған студенттерге қарағанда ЖОО бітіруге 25%-ке ықтималдығы жоғары3 Соңғы 50 жыл ішіндегі 150 ірі ғылыми зерттеулер бойынша, бастауыш мектепте екі және одан да көп шет тілін меңгерген балалар тілді тереңірек түсінеді, тиімді, икемді және дербес түрде тілдеседі 4 1 Cooper, T. C. (1987). Foreign Language Study and SAT-Verbal Scores. The Modern Language Journal, 71/4, 2 Armstrong, P. W. and J. D. Rogers. (1997). Basic Skills Revisited: The Effects of Foreign Language Instruction on Reading, Math and Language Arts. Learning Languages, Spring, 3 U.S. Department of Education. National Center for Education Statistics. High School Academic Curriculum and the Persistence Path Through College, NCES 2001–163, by Laura Horn and Lawrence K. Kojaku. Project Officer: C. Dennis Carroll. Washington, DC: 2001. 4 Университет Энглия Раскин, 4

5 Жапония мен Қытайда ағылшын тілін ерте жастан үйренуді мемлекеттің алға жылжуы деп қарастырады
Жаһандануға байланысты азиялық елдердің тағдырында ағылшын тіліне ерекше көңіл бөлінеді1-2 Қытайда ағылшын тілі 2 және одан да жоғары сыныптардан бастап оқытылады, сонымен бірге үлкен қалаларда 5 жастан бастап үйренеді 2 Жапония Үкіметінің жоспарына сәйкес, ағылшын тілін оқыту жылдан бастап 3-4-сыныптарда 1-2 сағатқа, 5-6-сыныптарда 5-6 сағатқа созылады3-4 2020 жылға дейінгі Жапония жоспары – Азияда ағылшын тілін білу бойынша көш бастау Индекс уровня владения английским языком (EPI) 2016 г.5 China Daily. November (The 2016 White Paper on Chinese Studying English). 3 В 3-4 кл. - классная работа, в 5-6 классах – предмет ( EF English Proficiency Index, 2016. 5

6 Білім беруде қазақ тілінің рөлі артуда
6

7 Әлемнің көптеген адамы және интернеттің жартысынан көбі ағылшын тілінде сөйлейді1, 2
Источники: 7

8 Елде ағылшын тілін білу деңгейі келесілерге әсер етеді1:
ВНД на душу населения долю занятой молодежи ВНД на душу населения по паритету покупательной способности $2 Занятость среди молодежи, %3 Уровень владения английским языком по рейтингу EF EPI (в баллах) Индекс владения английским языком, % индекс легкости ведения бизнеса ИЧР легкость Индекс легкости ведения бизнеса2 Индекс человеческого развития 2 сложность Индекс владения английским языком, % Индекс владения английским языком, % 8 Источники: 1 EF English Proficiency Index, Программа развития ООН, 2014 г. 3 Всемирный банк, 2012 г.

9 Қазақстанда 78% ата-ана балаларының ағылшын тілін білгенін қалайды, халықтың 52% мектептерде үш тілде білім беруді енгізуді қолдайды1 Баланың ағылшын тілін меңгеру ниеті және осыған арналған шарттар Мектептерге үш тілде білім беруді енгізуді қолдайсыз ба? 28% ата-ана қолынан келгенін жасайды (репетиторларға, тілдік курстарға, тілдік мектептерге бару) 25% ата-анада шектеулі мүмкіндіктер, тек қана мектепке жібереді 14% ата-ана ағылшын тілін үйрену баланың ниетіне байланысты деп есептейді, 4% қарсы, 4% жауап бермеді Оң көзқарас 29% Қарсы болудың себептері: Дайынсыздық және мұғалімдердің төмен квалификалық потенциалы (12%) Мектептерде техникалық базамен әлсіз жабдықтау (10%) Дайынсыздық және балалар мен ата-аналардың қарсылығы (6%) Әлсіз оқу-әдістемелік жабдықтау (6%) 1 Дереккөз: Результаты соцопроса «Оценка удовлетворенности населения реформами в сфере образования», Астана: АО «ИАЦ», ЦИОМ, 2016 9

10 ҚР-да 3 тілде білім берудің және мектептерде ағылшын тілін меңгеруге талап қоюдың тәжірибесі бар
7 449 мектеп 6 902 96 76 26 21 мемл. жалпы білім беретін мектептер мемл. гимназиялар Дарынды балаларға арналған мектептер білім-инновац. лицейлер (ҚТЛ) НЗМ 309 10 9 басқа жекеменшік мектептер жекеменшік гимназиялар халықаралық мектептер Жалпы тілдік дайындық Ағылшын тілін тереңдетіп оқыту Үш тілде білім беру B2 C1 B1 шектң шекті ілгеріленген кәсіби Мектеп түлектерінің оқу бағдарламаларымен қарастырылған ағылшын тілін меңгеру деңгейі 10

11 17 ЖОО ЖМЦ мен АКТ пәндерін ағылшын тілінде оқытатын мұғалімдерді даярлайды
2015 жылы 34 ЖОО ағылшын тілінде оқытатын педагог мамандарды даярлады, соның ішінде 17 – ЖМЦ пәндері мен информатика бойынша: АТО 2016ж. зерттеуі анықтады, 17 ЖОО: 669 ПОҚ көптілді топтарда сабақ береді 1750 студент көптілді топтарда білім алады 238 студент түлек етілді, соның ішінде 159 мектептерде жұмыс істейді 42 ЖОО ағылшын тілін білетін педагог емес мамандарды даярлайды: 65 бакалавриат, 32 магистратура, 8 PhD докторантура мамандықтары 11

12 Зерттеудің әдіснамасы (тамыз-қараша, 2016ж.)
Зерттеудің әдіснамасы (тамыз-қараша, 2016ж.) Зерттеудің мақсаты – педагог мамандарды даярлайтын ЖОО мен мектептердің 3 тілде білім беруді кезең-кезеңмен жүзеге асыруға дайындығын анықтау Зерттеу тәсілдері – сандық (CEFR шкаламен өзін-өзі бағалау, EFSET тесті), сапалық (сұхбат, фокус-топтар, сабақтарды бақылау), сонымен бірге 3 тілде оқытуды ұйымдастыру бойынша құжаттарға талдау жасау 3 тілде оқытуға дайындық келесі бойынша анықталды: Мұғалімдердің, ЖОО ПОҚ, көптілді топ студенттерінің тілді меңгеру деңгейі Мектептер мен ЖОО-да үштілде білім беруді ұйымдастыру деңгейі Мұғалімдердің (1) үш тілде оқытуға, (2) тіл пәндерін оқытудың ағымдық жай-күйіне, (3) оқу-әдістемелік және техникалық қамтамасыз етуге қатынасы 12 12

13 Мектептердің педагог қызметкерлерінің сұхбаттарына сапалы зерттеуге жеткілікті іріктеме мөлшерімен талдау жасалды (25-30 жаағдайдан аз)1,2 Мектептерді зерттеуге қатысты: ққ. Астана, Алматы және 7 облыстың 35 жалпы білім беретін мектебі, соның ішінде: 14 қалалық және 21 ауылдық (14 ШЖМ) қазақ тілінде оқытатын 12 мектеп, орыс тілінде оқытатын 6 мектеп , 17 аралас мектеп 509 мектеп мұғалімі, соның ішінде: 35 директор және 48 оқу ісінің меңгерушісі 267 тіл пәндерінің мұғалімі (қазақ, орыс, ағылшын тілдері) 121 ЖМЦ пән мұғалімі (химия, физика, биология) 40 информатика мұғалімі Зерттеу барысында өткізілді: Тіл пәндерінің мұғалімдері CEFR шкаласымен өз-өзін бағалады; Директорлар мен оқу ісінің меңгерушілерімен әңгімелесу Тіл пәндері бойынша 148 сабақты бақылау 1 «Минимально необходимым размером выборки в качественном исследовании, позволяющим говорить о полноте и валидности информации, является исследование не менее 30 респондентов/случаев». Источник: Измайлова Т.В. (НИУ ВШЭ) Выборка в качественном социологическом исследовании как теоретико-методологическая проблема. 2 Увеличение выборки при качественных исследованиях сверх нормы насыщения не дает новых сведений… По мнению проф. пед. психологии Джона Кресвелла, при исследовании какого-либо феномена достаточно выборки от 5 до 25 респондентов/случаев. Источник: Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. 13

14 Зерттеу 17 мақсатты ЖОО және үш тілде оқытуды ұйымдастыру тәжірибесі бар 2 ЖОО қамтыды
Зерттеуге қатысты: 1006 студент пен ЖОО 402 өкілі, соның ішінде 5 ректор және 15 проректор 37 декан мен 35 кафедра меңгерушісі 261 ПОҚ мүшесі Зерттеу барысында өткізілді: Барлық ПОҚ пен студенттер CEFR бойынша өзін-өзі бағалады EFSET тесті (ағылшын тілін меңгеру деңгейін анықтауға арналған стандартталған тест) 4 ЖОО-ның 207 студенті (өзін-өзі бағалау деректерімен салыстыру үшін) CEFR шетел тілін меңгеру деңгейін өзін-өзі бағалаудың жалпыеуропалық шкаласы 2 C2 C1 B2 B1 А2 А1 Бастапқы меңгеру Өз бетінше меңгеру Еркін білу Добавить информацию про Интернет. Мектеп пәндерін ағылшын тілінде оқытуға жеткілікті деңгей (НЗМ-те B1-дің басы, халықаралық сарапшылардың бағалауымен С1-ден төмен емес) 1CEFR - Common European Framework of Reference; EFSET - The EF Standard English Test 14 14

15 Қазақ және орыс тілдері пәндері мұғалімдерінің 70% жуығы өздерін екі тілде сабақ бере алатын екітілді деп санайды Елді-мекеннің мәртебесі бойынша қазақ тілін меңгеру деңгейі Орыс тілі пәні мұғалімдерінің қазақ тілін меңгеру деңгейі Қала Ауыл Елді-мекеннің мәртебесі бойынша орыс тілін меңгеру деңгейі Қазақ тілі пәні мұғалімдерінің орыс тілін меңгеру деңгейі Қала Ауыл 15 15

16 Ағылшын тілі пәнінің мұғалімдері өздерін үштілді деп санайды, өздерінің ағылшын тілін білуін жоғары бағалайды (В2/С1/С2), Өз кезегінде, бұл деңгей анағұрлым жоғары болған сайын қазақ және орыс тілдерін білу деңгейі де соғұрлым жоғарылайды Ағылшын тілі пәні мұғалімдерін үш тілді білу деңгейі бойынша үлестіру, % Белгілемеді Қазақ Орыс Ағылшын 16

17 1-тілі орыс тілі болып табылатын ПОҚ үшін қазақ тілін меңгеру деңгейі
Өзін-өзі бағалау: ПОҚ пен студенттердің қазақ тілін 2-тіл ретінде меңгеру деңгейлерін салыстыруға болады, өз кезегінде, солтүстік-шығысқа қарағанда, ол оңтүстік-батыста айтарлықтай жоғары 1-тілі орыс тілі болып табылатын ПОҚ үшін қазақ тілін меңгеру деңгейі Солтүстік-шығыс Оңтүстік-батыс 1-тілі орыс тілі болып табылатын студенттер үшін қазақ тілін меңгеру деңгейі 1. Обновить индекс. 2. Убрать выделение Китая Солтүстік-шығыс Оңтүстік-батыс 17 17

18 1-тілі қазақ тілі болып табылатын ПОҚ орыс тілін меңгеру деңгейі
Өзін-өзі бағалау: ПОҚ орыс тілін 2-тіл ретінде меңгеру деңгейі студенттерге қарағанада жоғары, өз кезегінде, солтүстік-шығыста тілде сөйлеушілер оңтүстік-батысқа қарағанда анағұрлым көп 1-тілі қазақ тілі болып табылатын ПОҚ орыс тілін меңгеру деңгейі Солтүстік-шығыс Оңтүстік-батыс 1-тілі қазақ тілі болып табылатын студенттердің орыс тілін меңгеру деңгейі Солтүстік-шығыс Оңтүстік-батыс 18

19 Өзін-өзі бағалау: студенттердің ағылшы тілі деңгейі ПОҚ-қа қарағанда анағұрлым төмен (А2/В1) және ол бұл тілде сабақ беру үшін жеткіліксіз. Оңтүстік-батыста сенімді пайдаланушылар анағұрлым көп ПОҚ-тың ағылшын тілін білу деңгейі Солтүстік-шығыс Оңтүстік-батыс Студенттердің ағылшын тілін білу деңгейі Солтүстік-шығыс 19 Оңтүстік-батыс 19

20 Тестілеу (EFSET) нәтижелері бойынша студенттердің шамамен 2 деңгейге өзін –өзі жоғары бағалауы анықталды СEFR шкәлі бойынша өзін-өзі бағалау нәтижелерімен EFSET (оқу және тыңдау) нәтижелерін салыстыру Студенттердің ағылшын тілін меңгеруі бастапқы деңгейде (А1/А2), бұл келесіні күәләндірады - мектепте және жоода әлсіз тілдік дайындық; -абитуренттерді қабылдаудың жайсыздығы 20

21 Жұмыс өтілі бойынша тіл оқу пәндер мұғалімдерінің категориясы
Ағылшын тілі мұғалімдерінің арасында жас мамандар, қазақ және орыс тілдері мұғалімдерінің арасында тәжірибелі мамандар басым Жұмыс өтілі бойынша тіл оқу пәндер мұғалімдерінің категориясы «Мектептерде қазақ және орыс тілдері бойынша жас мамандардың жетіспеушілігін сезіп отырмыз, бұның салдары ретінде зейнет алды жастағы кадрлар басым» (ОІ бойынша меңгеруші) 21

22 Үш тіде оқытуды ұйымдастырудың оң тәжірибесі
Мектептер ЖОО-лар Оқушылар мен мұғалімдердің жазғы тілдік лагерлер мен алаңдардан өту ПОҚ оқу жүктемелілігін төмендету және материалдық ынталандыру Үш тілде оқыту саясатына оң көзқарас Барлық мектептер мен ЖОО-лар Жол картасымен және «100 нақты қадам» ұлттық жоспарымен таныс Барлық мектептер мен ЖОО-ларда үш тілде оқытуды жүзеге асыру бойынша ұқсас іс-шаралар жоспары бар CLIL әдістеменің элементтерін пайдалану БА деңгейлік курстар мазмұнына үш тілде оқытуды ұйымдастыру мәселелерін қосу Студенттердің НЗМ, ҚТЛ және т.б. пед.тәжірибеден өтуі Мектептердің өзіндік дайындығы: -тіл мұғалімдерінің мектепішілік - коучинг (деңгейлік курстардан алған тәжірибені тарату) ПОҚ (ЖМЦ) сырттай пед.білім беруді «Шетел тілі» мамандығы бойынша ұйымдастыру Солтүстік және Шығыс студенттерінің қазақ тілін меңгеру деңгейін «Серпін» бағдарламасы арқылы жоғарылату Грамматикалық тәсілден коммуникативті тәсілге кезеңмен өту «Мен өзімнің сүйікті жумысыммен айналысудамын, химияны ағылшын тілінде оқытамын» (ППҚ) «Бұл перспектива. Бұл жан-жақты білім беру жүйесі» (Кафедра меңгерушісі) 22

23 Жалпы жүйелік қиыншылықтар
Үш тілде білім беруді жүзеге асыру қиыншылықтары; мектеп және ЖОО педагогтарының көзімен(1) Жалпы жүйелік қиыншылықтар Арнайы қиыншылықтар Педагогтардың үш тілде білім беру процесін дұрыс түсінбеуі (пән бойынша үш тілді қатар қолдану) (97%) Үш тілде білім берудің бірыңғай стандарты мен көрсеткіштерінің болмауы (100%) Көптілді топтарға арналған арнайы классификатордың болмауы (100%) Көптілді топтарға оқытушылар мен студенттерді таңдауға арналған арнайы критерийлердің болмауы (67%) Аймақтық ЖОО-дағы Көптілділік орталықтарының математика жаратылыстану және АҚТ пәндерін ағылшын тілінде оқытуді айқын түсінбеуі (66%) Ата-аналардың (көбіне ауылдарда) жаңа енгізілімге немқұрайлы қарауы және теріс қатынасы (62%) Мұғалім жалақысының төмендігі және мәртбесменің төмендігі (99%) Тілдік және психологиялық кедергі (72%) Мұғалімдердің қосымша міндеттерді орындауы (рейдтерге, жаппай оқыту шараларына қатысу) Выполнение учителями непро-фильных обязанностей (рейдтерге, жалпыға міндетті оқу шараларына қатысу.) (100%) Есеп берудің шамадан тыс көптігі (88%) Оқу-әдістемелік базасының болмауы(85%) «Менің пәнімде формулалар түрінде емес, физикалық процессті түсіндіру түрінде балаларға мол мағлұмат беру керек.… Мен ағылшын тілінде бұл қолымнан келмейді ме деп қорқамын » ( физика мұғалімі) «Олардың алдында күлкі болуға қорқасың…[оқушылардың]» (химия мұғалімі) 23

24 Үш тілде білім беруді жүзеге асыру қиыншылықтары; мектеп және ЖОО педагогтарының көзімен (2)
Қазақ және орыс тілдерін дамытуға қауіп төндіру ықтималдығы (41%) Оқытушылар мен студенттердің ағылшын тіліндегі жаттанды тіркестер мен фразаларды қолдануы (83%) Оқытудың мұғалімге бағытталуы (87%) СLIL (Пән мен тілді кіріктіріп оқыту) әдістемесінің арнайы пән ретінде оқытылмауы (87%) Ағылшын тіліндегі оқулықтар мен терминологиялық сөздіктердің болмауы (74%) Техникалық қамтамасыз етудің әлсіздігі (лингафон және мультимедиа кабинеттерінің болмауы, интернет жылдамдығынығ төменлдігі) (69%) Білім беру ұйымдары арасындағы әлсіз ынтымақсастық (38%) «Біз толық оқу-әдістемелік кешенді көрмедік …яғни, мұғалімге арналған кітап, оқушыларға арналған дәптер, дискілер жоқ. Мұғалім бәрін өзі іздейді ағылшын тілінгің мұғалімі) «Біз ағылшын тілін оқимыз деп қазақ тілімізді ұмытып кетпейік» (Каф. меңгерушісі.) 24

25 БҒМ 2019 жылдан бастап үш тілде білім беруді кезең кезеңімен жүзеге асыруға дайындық шараларын жүргізуде 12-жылдық білім беруге өту кезінде, қазақ, орыс және ағылшын тілдерін оқуға бөлінетін сағат саны айтарлықтай артады. 2016 ж. Қыркүйегінен бастап мектептер электронды есеп беруге көшуде Орта білім берудің жаңартылған мазмұнында үш тілді коммуникативтік оқыту әідістемесі бойынша оқыту қарастырылған Педаготарға ағылшын тілін үйрету, соның ішінде, онлайн-технологиялар, педагогикалық білім беруді қайта құру, “Болашақ”бағдарламасы аясында педагогтарды даярлау, 15 ЖОО-дағы және колледждердегі арнайы мақсаттық дайындық, студенттермен ауысу бағдарламалары. 3 тілді оқытудың Бірыңғай тілдік стандартына сәйкес оқулықтар мен ОӘК әзірлеу 4 пән (информатика, физика, химия и биология) бойынша жоғары сыныптарға арналған ағылшын тіліндегі шетелдік оқулықтар, ОӘК мен ЦБР бейімделді 5-11 класс оқушылары үшін жазғы мектеп, мұғалімдер үшін 1 ден 5 айға дейінгі тілдік курстар ұйымдастырылды 25

26 Қорытынды Үш тілде білім беру халықтың, мектептер мен ЖОО-ның қолдауына ие Алайда, дайындық шаралары, негізінен, мекптердегі мұғалімдерді қайта даярлау мен мектептерді жабдықтауға арналған. Педагогикалық даярлыққа ерекше көңіл бөлінуі керек. Көптілді топтардағы студенттердің басым бөлігінің ағылшын тілін білу деңгейі мектеп бағдарламасының деңгейіне (А2) де жетпейді. Тілдерді оқыту сапасының жеткіліксіздігі - мектептер мен ЖОО-ның үш тілде білім беруге дайындық деңгейінің төмендігінің негізгі себебі. Мектептер мен ЖОО-да бұрынғыдай тілді оқытудың репродуктивті- грамматикалық әдісі басым. Қазақ және орыс тілдерін меңгеруде аймақтық дисбаланс пен үш тілде білім берудің мәнін дұрыс түсінбеушілік байқалады. Үш тілде білім беруді сатылап енгізу арнайы міндеттерді (кадрлық, әдістемелік т.б) және жалпы білім беру жүйесіне тән проблемаларды (педагог мәртебесінің төмендігі, бюрократиялық ауыртпалықтар т.б.) орындауды талап етеді. 26

27 Ұсыныстар БҒМ саясат ЖОО кадрлар практика Мектеп БАИ біліктілік
Мектептер мен ЖОО-да үш тілде білім беруді ұйымдастыруды реттейтін НҚА әзірлеу БҒМ ЖОО-дағы көптілді топтарға арналған арайы классификатор (үш тілде білім беру құқығы) әзірлеу саясат Үш тілде білім беру үрдісін оқу әдебиетіміен қамтамасыз ету 1-курс бағдарламасын Foundation үлгісі бойынша қайта ұйымдастыру, 2-4 курстарда ағылшын тілін оқытуды жалғастыру ЖОО кадрлар CLIL әдістемесін (арнайы пән) скаффолдинг, BICS, CALP, Team-teaching (Командалық оқыту) және өзге де стратегиялармен толықтыру. (жеке модульдер) Математика және Жаратылыстану циклі мен АКТ пәндерін ағылшын тілінде беретін оқытушылар мен оларға қолдау көрсететін педагогтарды ынталандыру шараларын қарастыру Мектеп практика BilimLand видео-дәрістерінің мазмұнына ағылшын тіліндегі Математика және Жаратылыстану циклі және АҚТ пәндері бойынша сабақтарды қосу Кәсіби біліктілікті арттыру кезінде оқұытушылардың жас және жеке тұлғалық ерекшеліктері мен тіл үйренуге деген қабілеттерін ескеру БАИ Арнайы ЖОО мен мектептер үшін кәісіби біліктілікті арттыру курстары мен педагогикалық практиканы НЗМ, БИЛ (ҚТЛ) және пилоттық мектептер базасында өткізу. біліктілік Коучинг, тәлімгерлік және желілік өзара әрекеттестікті дамыту 27

28 Назарларыңызға рақмет!


Download ppt "«Ақпараттық-талдау орталығы» АҚ ҚР БҒМ"

Similar presentations


Ads by Google