Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Real Treasure?
2
Treasures Part 2 Part 43: According to Dr. Luke
3
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
4
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
5
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
6
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
7
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
8
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
9
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
10
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
11
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
12
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
13
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
14
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
15
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
16
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
17
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
18
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
19
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
20
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
21
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
22
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
23
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
25
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
26
20“But God said to him, ‘You fool
20“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared - whose will they be?’ 21“That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”
27
20“But God said to him, ‘You fool
20“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared - whose will they be?’ 21“That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”
28
20“But God said to him, ‘You fool
20“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared - whose will they be?’ 21“That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”
29
20“But God said to him, ‘You fool
20“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared - whose will they be?’ 21“That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”
30
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
31
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
32
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
33
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
34
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
35
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
36
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
37
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
38
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
39
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
40
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
41
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
42
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
43
Luke 12: 22Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. 23For life is more than food and the body more than clothing. 24Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? 25Can any of you add a cubit to his height by worrying? 26If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
44
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
45
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
46
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
47
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
48
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass… how much more will He do for you…? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
49
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
50
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
51
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29 Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
52
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
53
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
54
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30 For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
55
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread
27“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these! 28If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you - you of little faith? 29Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious. 30For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
56
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
57
31 “But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31 “But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
58
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
59
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32 Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
60
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
61
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
62
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
63
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
64
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
65
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
66
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
67
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you
31“But seek His kingdom, and these things will be provided for you. 32Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won’t grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. 34For where your treasure is, there your heart will be also.
68
What is your ‘treasure’?
Where is your heart?
69
Before next Sunday… …read Luke 12:35-48.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.