Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Foreign language learning: Tools & Strategies

Similar presentations


Presentation on theme: "Foreign language learning: Tools & Strategies"— Presentation transcript:

1 Foreign language learning: Tools & Strategies

2 Foreign language learning
CEFR : The Common European Framework of Reference for Languages

3 Communicative time 9% writing 11/16 % reading 25/30 % speaking
40/50% listening 3

4 Interaction 74% NNS-NNS 0,4 bn NS 1,5 bn NNS bn (in 10 yrs) 4

5 Varieties of English Often you have a boardroom full of people from different countries communicating in English and all understanding each other and then suddenly the American or Brit walks into the room and nobody can understand them… Typically, when misunderstandings happen, it’s usually the native speakers who are to blame. Ironically, they are worse at delivering their message than people who speak English as a second or third language. 5

6 Varieties of English: US vs. UK English
“England and America are two countries separated by a common language” (G. B. Shaw) Mixing the two varieties will make your English sound strange and unnatural so it is best to choose just one and use it all the time. There is no “better” or “worse” variety of English and both British and American have their advantages depending on how and where you intend to use the language. 6

7 Varieties of English: UK vs. US English
Vocabulary: misunderstandings can arise…. Shop vs. Store Bill Check Bin vs. Trash can Biscuit vs. Cookie Boot vs. Trunk (of a car) Car park vs. Parking lot Lift vs. Elevator Full stop vs. Period Pram, pushchair vs. Baby carriage Engaged vs. Busy 7

8 UK vs. US English: prepositions
EXAMPLES: At the weekend vs. On the weekend In a team vs. On a team Tuesday to Friday vs. Tuesday through Friday Talk to John vs. Talk with John Different to vs. Different than 8

9 UK vs. US English: idioms
There are also some small differences between idioms in the two varieties (Brit vs. Amer) EXAMPLES: A storm in a teacup vs. A tempest in a teapot Touch wood vs. Knock on wood Sweep under the carpet vs. sweep under the rug 9

10 UK vs. US English: spelling
N. Webster ‘s An American Dictionary of the English Language (1828) spelling simplified with the aim of making American English more logical in its reading and pronunciation 10

11 UK vs. US English: spelling
EXAMPLES: -our vs. -or in words like: behaviour/behaviour, colour/color, favourite/favorite -ll- vs. -l in words like: fuelled/fueled, travelling vs traveling, instalment/installment -re vs. -er in words like: centre/center, theatre/theater, litre/liter, metre/meter, fibre/fiber -se vs. -ze in words like: analyse/analyze, apologise/apologize, colonise/colonize -oe- or -ae- vs. –e in words like: manoeuvre/maneuver, encyclopaedia/encyclopedia -ence vs. -ense in words like: defence/defense, pretence/pretense -ogue vs. -og in words like: dialogue/dialog, catalogue/catalog, monologue/monolog 11

12 UK vs. US English: grammar
American English also has a tendency to replace complex tenses with simple ones where possible, for example, present perfect with past simple (adverbs such as yet/ever/already/just are commonly used in the past simple) EXAMPLES: He’s eaten too much. vs. He ate too much. (now he’s feeling sick) Have you ever been to France? vs. Did you ever go to France? I haven’t read this book yet. vs. I didn’t read this book yet. (can I borrow it?) 12

13 UK vs. US English: grammar
In British English collective nouns can often take either a singular or plural verb form depending on whether the speaker is emphasising the unified concept or breaking it down into individual elements. American English always follows such nouns with a singular verb form. EXAMPLES of collective nouns that fall into this category: family, government, class, staff, team, etc. 13

14 UK vs. US English: grammar
Sometimes Americans favour “do” where Brits would use “have (+ got)” EXAMPLES: Have you got a problem? vs. Do you have a problem? Have you got children? vs. Do you have children? Have you got time to... vs. Do you have time to... 14

15 UK vs. US English: grammar
regular/irregular verbs (past tenses and past participles) For instance, the verbs burn/dream/learn/smell/spill/spoil are regular in American but irregular (-ed to -t) in British English. 15

16 English varieties How many varieties can you think of?
Notwithstanding their number, it will always take you time to learn… 16

17 Curve of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17

18 the Curve of forgetting
(Overcoming) the Curve of forgetting -Long-term memory -Working memory «mid»-course test When such misunderstandings happen, it’s usually the native speakers who are to blame. Ironically, they are worse at delivering their message than people who speak English as a second or third language 18

19 Self-study -WHY? Make up for lost time
WHEN? Shedule your self-study time WHERE? ex.: commuting HOW? Consistently WHAT? Identify your weakenesses 19

20 Self-study (assesment)
DIALANG test (Lancaster University) N.B. for free! 20

21 Self-study (listening)
- - - Ted’s talks (wih subtitles in English) BBC learnenglish videos: lower cognitive load N.B. for free! 21

22 Self-study (grammar) www.perfect_english_grammar.com
N.B. for free! 22

23 Self-study (vocabulary)
ESP : English for specific purposes ENPP: English for no particular purposes 23

24 Cultural awareness (examples)
Mitigators, politeness Intonation «sorry»: Amercans don’t say it if they come across someone, British do «excuse me»: to grab somebody’s attention Personal space Lilac (/ˈlaɪlək/) shirt & suit 24


Download ppt "Foreign language learning: Tools & Strategies"

Similar presentations


Ads by Google