Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byВалентин Хвостов Modified over 5 years ago
1
Семинар Мектептегі бағалау: Екітілділік, үштілділілік және «translanguaging» стратегиясы Кэтлин Хью «Үш тілде білім беру: ұлттық және халықаралық тәжірибе» конференциясы Астана қ., Қазақстан, қараша 2016ж.
2
Сыныптағы бағалаудағы және үш тілде білім беру жүйесіндегі «translanguaging» стратегиясына кіріспе
Барлық оқушылардың жоғары деңгейдегі үш тілділік қабілеттерін дамытуға көңіл аудару Басты назар теңдік, инклюзивтілік және әлеуметтік әділеттілікке аударылады әртүрлі тілдік ортадан шыққан, базалық білімі мен діни сенімі әртүрлі оқушылар Мұғалімдердің оқушылардың лингвистикалық репертуары мен білім базасын пайдалануға және кеңейтуге мүмкіндік беруіне бағытталған: білім беру жүйесінің талаптарын ескере отырып, ағымдық (қылыптастырушы) және қорытында бағалау мақсатында тапсырмалар орындау
3
Семинар мақсаты Қатысушылар талқылайды:
екітілді\үштілді тапсырмалар мен «translanguaging» стратегиясын неліктен, қалай және қайда қолдануға болады: сыныптағы әдеттегі тапсырмалар барысында ағымдық (қалыптастырушы), қорытынды (жиынтық) & жалпыжүйелік бағалау бастауыш және орта мектеп оқушылары ЖОО (бакалавриат) студенттеріне арналған қарапайым тапсырмалармен танысады Семинар барысында қатысушылар топта жұмыс істей отырып, кемінде үш тілде бағалау тапсырмаларын әзірлейді. Енді төмендегідей жолмен топқа бөлініңіз: қазақша және орысша сөйлейтін адам қазақша/орысша және ағылшынша сөйлейтін адам Қазақстандағы өзге бір ұлттың тілінде және қазақша/орысша сөйлейтін адам
4
Қатысушыларға арналған үлестірме материал
Үлестірме материал келесілерді қамтиды: Оқушылардың үйде сөйлейтін тіліндегі даналық сөздерді жина Математика пәні бойынша аудармасы қамтамасыз етілген емтихан парағының үлгісі Оқушының үлгерім картасы: жеке диагностикалық карта 2 X LANG 1052 Портфолио тапсырмасы Сонымен қатар әр топ үшін қосымша тапсырмалар берілген: Солтүстік көптілділік: Лифу Торикканың үлгі буклеті Оңтүстік Африка, Кейп таун университетіндегі Балама білім беруді зерттеу жобасынан алынған мақал- мәтелдер
5
Бастауыш мектеп оқушыларына арналған үштілді/көптілді тапсырмалар
Студенттердің білімдері, дағдылары мен тілді меңгеруі бағаланады Студенттердің алдыңғы білімдеріне сүйену Біріккен жұмыс арқылы студенттердің репертуарын кеңейту Мұғалім білімді алып жүруші емес, білім алушы және фасилитатор Ресурстар Солтүстік Көптілділік буклеті Даналық сөздер (жеке топтама) Proverbs / wise sayings – group set Задание Используя языки, представленные в вашей группе, придумайте короткую историю либо три пословицы/поговорки Это будет важно в контексте Казахстана
6
Орта мектептер: Оңтүстік Африкадағы 8- сыныптағы үштілдік бағалау
Оңтүстік Африка провинциясының оңтүстік нүктесіндегі ( Кейп Таун маңы) жалпыжүйелік бағалау – оқушы Провинцияның үш негізгі тілі: африкаанс тілі, ағылшын тілі, ко́са (кхоса, исикоса) Оқушылардың ағылшын немесе африкаанс тілін меңгеру деңгейі бағаланады. Математика бойынша бағалау тапсырмалары – тапсырмалардың 45%-ы үш тілге аударылады
7
Суреттегі, PQ және RS – қиылысатын ттүзулер Аударма
Kulo mzobo, және -PQ no-RS yimigca ethe ngqo enqumlanayo. In die figuur is PQ en RS twee reguit lyne wat sny. у x + y мәні қандай? Liyintoni ixabiso lika-x + y. Wat is die waarde van x + y. АНГЛИЙСКИЙ
8
Қай тізімдегі сандар үлкенінен кішісіне қарай берілген?
Аударма Akoluphi uluhlu apho amanani acwangciswe ukusukela kwelikhulu ukuya kwelincinane? In watter ry is die syfers van die grootste na die kleinste gerangskik? A. 0,233; 0,3; 0,32; 0,332 B. 0,3; 0,32; 0,332; 0,233 C. 0,32; 0,233; 0,322; 0,3 D. 0,332; 0,32; 0,3; 0,233
9
Аударманы пайдалану нәтижелері
Оқушылар емтиханда аударманың болатынын білген жоқ және аударманы пайдалануға дайын болмады. Нәтижесінде не күтуге болатынын білмедік. оқушының (55.9%)-ы аударма пайдаланғанын атап өтті. Оқушылардың 79%- тапсырманы дұрыс түсінгендігін тексеруде аударманы пайдалы деп есептейді. Аудармасы бар тапсырмаларды орындау кезіндегі біршама ілгерілеушілік (+3%) байқалады. Үш тілдегі тапсырмалар «translanguaging» стратегиясын пайдалануға мүмкіндік береді деп есептейміз.
10
Топтық тапсырма Төмендегі пәндердің бірі бойынша кемінде үш тілге аудару қажет болатын кішігірім тапсырма әзірлеңіз Математика, жаратылыстану, экономика, тарих немесе география Осы тапсырманы өзге топтармен бөлісіңіз
11
Диагностикалық бағалау және есеп беру
Оқушының жеке парақтарына назар аударыңыз Осы тапсырмаға қатысқан оқушылар тарихи теңсіздік себептері бойынша өте төмен үлгерім деңгейін көрсетті. Нақты оқушыларға, мектептер мен білім беру департаменттеріне есеп беру үшін диагностикалық бағалауды пайдаландық. Мұғалімдер мен мектептер бұл оқыту практикасын жақсартып, жалпыжүйелік бағалауға, соның ішінде үш тілде білім беруге оң ықпал еткенін айтады.
12
Мектеп мен бакалавриат бағдарламаларында аударма және «translanguaging» стратегияларын енгізу
Бұл тапсырмалар туралы ақпаратты үлестірме материалдардан табасыз Оқушыладың Т1-де және шетел тілінде, мысалы ағылшын тілінде академиялық үлгерімнің жоғары дәрежесін көрсету үшін Т1-ді қолдануы Метакогнитивті және металингвистикалық дамудағы аударманың, қорытынды жасау және рефлексияның ролі Оқушылардың өз өзіне сенімділігі мен өзін өзі бағалауын дамыту
13
Топтық тапсырма: әр мұғалімде екі немесе үш тілділік тиімді ресурстар болады
Оқушылардың екі немесе үш тілділік дағдыларын дамытуға мүмкіндік беретін тиімді тәжірибеңізбен бөлісіңіз. Осы семинарда алған пайдалы ақпаратты және оны өз практикаңызда қалай пайдаланатыныңызды талқылаңыз. 1 және 2 - пункттер бойынша топқа қысқаша мәлімет беріңіз. Кез келген тілде сөйлеуіңізге және өзге мұғалімдердің аударма жасауын сұраңызға болады.
14
Қорытынды: мұғалімге сеніңіз, оқушыларға сеніңіз
Мұғалімдер қажеттілігінше, бір тілден екінші тілге ауысу, аударма немесе түсіндіру арқылы оқушылармен қалай коммуникация жасау керектігін біледі. Тілдік кедергілерге қарамастан, оқушылар күнделікті өмірде қалай коммуникация жасау керектілігін біледі. Үштілді/көптілді сыныптардағы тапсырмалар мен қорытынды бағалау мұғалімдер мен оқушылар үшін әдеттегі практика болып табылады. Олар күнделікті коммуникация мен академиялық мақсаттардағы коммуникация кезінде метакогнитивті және металингвистикалық дағдыларды дамытады.
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.