Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Gor Aghabekyan 5.1 New Year in Japan
2
Ճապոնիան կոչվում է Ծագող արևի երկիր:
Japan is called The land of the rising Sun. Tokyo is the capital of Japan. Ճապոնիայի մայրաքաղաքը Տոկիոն է: Սա Ճապոնիայի դրոշն է: This is the flag of Japan. Սա Ճապոնիայի զինանշանն է: This is the blazon of Japan.
3
Ճապոնիան գտնվում է Հոնսյու, Հոկայդո, Կյուսյու ու Սիկոկու կղզիների վրա։
Japan is located on the islands Honshu, Hokkaido, Kyushu and Shikoku.
4
Ճապոնացիները իրենց Նոր տարվա տոնակատարությունն անվանում են <<Ոսկե շաբաթ>>: Ճապոնական Ձմեռ պապի անունը Սեգացուսան է , այն թարգմանվում է պարոն Նոր տարի։ The Japanese call their New Year fest «Golden week». Japanese Santa Claus’s name is Segacusan, it is translated as Mr. New Year.
5
Ամանորին ճապոնացիները փողոցները զարդարում են սառցե կերպարներով: Ամանորի ժամանումը ազդարարում է 108 զանգերի ձայնը: Յուրաքանչյուր զանգ «սպանում է» մարդկային չար արատներից մեկը։ The Japanese decorate the streets with ice images at Christmas. 108 bells sound announces New Year’s coming. Each bell «kills» one of the human evil defects. Ամանորյա զանգերի ձայները հնչելիս մարդիկ սկսում են ծիծաղել, ժպտալ, որ տարին երջանիկ սկսվի: When bells ring people begin to laugh and smile to start New Year happyly.
6
Մարդիկ դուրս են գալիս իրենց տներից և ժպիտով դիմավորում Նոր տարվա առաջին արևածագը:
People come out of their houses to welcome the first sunrise of the New Year with a smile.
7
Սեղաններին լինում է բրձով լցոնված կլոր հաց: Այն անվանում են մոտի, որը խորհրդանշում է երջանկություն:
There is round bread stuffed with rice on the tables. The bread is called moty, that symbolizes happiness.
8
Ամանորյա ավանդույթ է երեխաներին նվիրել գումար, որը անվանում են օտոսիդամա: Գումարները դնում են փոքրիկ ձևավոր բացիկների մեջ, որոնք անվանում են՝ պոտիբուկուրո: It is a Christmas tradition to give money called otosidama to children. They put the money in a small shaped postcards called potibukoro.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.