Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byRoy Finn Torgersen Modified over 5 years ago
1
PANEL 3: Clients who used Interpreters in Recovery Settings
Facilitator: Ava Hawkins WBP Conference September 20th, 2013
2
Introductions AA/NA/Deaf Recovery cross border AA
AA/CMA/Turning Point etc. Current at Turning Point – 1 month
3
Questions Introduction: Name & What groups have you attended in the past (AA, NA, CMA, SMART, TP, etc)? How long did you or have you been going to the group(s)? What is it like for you being committed to attending the group regularly? Name introduction, what groups have you attended in the past (AA, NA, CMA, SMART, etc)? 2. How long have you been going to group(s)? 3. What is it like for you being committed to attending the group regularly? 4. Do you have preferences of interpreters? If so, what qualities do you want in interpreters to have in order for them to work in these settings ? 5. Do you feel your confidentiality is protected? 6. Are you comfortable with having interpreters or do you prefer to have a Deaf only recovery group? 7. What are the challenges you see with having interpreters?( i.e knowing the 12 steps /12 traditions) 11. What has helped you in your recovery process? 12. Do you think interpreters are part of the recovery process ? 13. What advise do you have to interpreters on whether they accept to work in this area ? 14. What do you feel needs to improve? 15. Any last comments if we have time.
4
Questions Do you have preferences of interpreters? If so, what qualities do you want in interpreters to have in order for them to work in these settings? Do you feel your confidentiality is protected? Are you comfortable with having interpreters or do you prefer to have a Deaf only recovery group? 6. Are you comfortable with having interpreters or do you prefer to have a Deaf only recovery group? 7. What are the challenges you see with having interpreters?( i.e knowing the 12 steps /12 traditions) 11. What has helped you in your recovery process? 12. Do you think interpreters are part of the recovery process ? 13. What advise do you have to interpreters on whether they accept to work in this area ? 14. What do you feel needs to improve? 15. Any last comments if we have time.
5
Questions What are the challenges you see with having interpreters (ie. knowing the 12 steps / 12 traditions)? What has helped you in your recovery process? Do you think interpreters are part of the recovery process? 12. Do you think interpreters are part of the recovery process ? 13. What advise do you have to interpreters on whether they accept to work in this area ? 14. What do you feel needs to improve? 15. Any last comments if we have time.
6
Questions What advise do you have for interpreters on whether they accept to work in this area? What do you feel needs to improve? Any last comments, if we have time. 15. Any last comments if we have time.
7
Thank you
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.