Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

The Quran about the word: The Unseen القرآن :عن الغيب

Similar presentations


Presentation on theme: "The Quran about the word: The Unseen القرآن :عن الغيب"— Presentation transcript:

1 The Quran about the word: The Unseen القرآن :عن الغيب
By A.S. Hashim. MD Arabic, taken from : holyquran.net Translation taken from: quran.al-islam.org Shakir Pickthal Yusuf Ali

2 بـســـم الله الرحمن الرحيم In the Name of God, Lord of Mercy and Lord of Grace
The Quran about الغيب The Unseen: The numerous subjects dealt with in the Holy Quran

3 Of Themes in the Quran There are a good many themes in the Holy Quran. One of these themes is الغيب The word The Unseen appears in 59 Ayahs These references have variable flavors of meaning and connotations The word الغيب comes in red and its English translation comes in red too. Looking at the entire theme gives a better understanding of what the message entails.

4 سورة البقرة - سورة 2 - آية 2-5
سورة البقرة - سورة 2 - آية 2-5 This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah; Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them; And who believe in what is revealed unto thee (Muhammad) and what was revealed before thee, and are certain of the Hereafter These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful. ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

5 سورة آل عمران - سورة 3 - آية 42-44
سورة آل عمران - سورة 3 - آية 42-44 Behold! the angels said: O Mary! Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the world. O Mary! worship Thy Lord devoutly: Prostrate thyself, and bow down in prayer with those who bow down. This is of the tidings of things hidden. We reveal it unto thee (Muhammad). You were not present with them when they threw their pens to know which of them should be the guardian of Mary, nor were you present with them when they quarreled thereupon. وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ

6 سورة آل عمران - سورة 3 - آية 179
سورة آل عمران - سورة 3 - آية 179 On no account will Allah leave the believers in the condition which you are in until He separates the evil from the good; nor is Allah going to make you acquainted with the unseen, but Allah chooses of His messengers whom He pleases; therefore believe in Allah and His messengers; So believe in Allah, and His messengers: And if you believe and do right, you have a reward without measure. مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ

7 سورة المائدة - سورة 5 - آية 116
 سورة المائدة - سورة 5 - آية 116 And behold! Allah will say: "O Jesus the son of Mary! Did you say unto men, worship me and my mother as gods in derogation of Allah'?" He will say: "Glory to Thee! never could I say what I had no right to say. Had I said such a thing, You would indeed have known it. You know what is in my heart, though I know not what is in Yours. For You know in full all that is hidden. وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ

8 سورة الأنعام - سورة 6 - آية 50-51
سورة الأنعام - سورة 6 - آية 50-51 Say: I do not say to you, I have with me the treasures of Allah, nor do I know the unseen, nor do I say to you that I am an angel; I follow only what is revealed to me. Say: Are the blind and the seeing one alike? Do you not then reflect? Give this warning to those in whose hearts is the fear that they will be brought to judgment before their Lord: except for Him they will have no protector nor intercessor: that they may guard against evil. قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

9 سورة الأنعام - سورة 6 - آية 59-60
سورة الأنعام - سورة 6 - آية 59-60 With Him are the keys of the unseen, the treasures that none knows but He. Allah knows whatever there is on the earth and in the sea. Not a leaf does fall but with His knowledge: there is not a grain in the darkness or depths of the earth, nor anything fresh or dry, green or withered, but is inscribed in a record clear (to those who can read). وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

10 سورة الأنعام - سورة 6 - آية 72-73
سورة الأنعام - سورة 6 - آية 72-73 And that you should keep up prayer and be dutiful to Him; and He it is to Whom you shall be gathered. It is He who created the heavens and the earth in true proportions: the day He says, "Be," behold! it is done. His word is the truth. His will be the dominion the day the trumpet will be blown. He knows the unseen as well as that which is open. For He is the Wise, well acquainted with all things. وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ

11 سورة الأعراف - سورة 7 - آية 188-189
سورة الأعراف - سورة 7 - آية Say: "I have no power over any good or harm to myself except as Allah wills. If I had knowledge of the unseen, I should have multiplied all good, and no evil should have touched me: I am but a warner, and of glad tidings to those who have faith." He it is Who created you from a single being, and of the same kind did He make his mate, that he might incline to her; so when he covers her she bears a light burden, then moves about with it; but when it grows heavy, they both call upon Allah, their Lord: If You give us a good one, we shall certainly be of the grateful ones. قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنْتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ

12 سورة التوبة - سورة 9 - آية 104-105
سورة التوبة - سورة 9 - آية Do they not know that Allah accepts repentance from His servants and takes the alms, and that Allah is the Oft-returning to mercy, the Merciful? And say unto them: Act! Allah will behold your actions, and so will His messenger and the believers, and you will be brought back to the Knower of the Invisible and the Visible, and He will tell you what you used to do. أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

13 سورة هود - سورة 11 - آية 31-32 I say not unto you: "I have the treasures of Allah" nor "I have knowledge of the Unseen," nor say I: "Lo! I am an angel!" Nor say I unto those whom your eyes scorn that Allah will not give them good - Allah knows best what is in their hearts - Lo! then indeed I should be of the wrong-doers. They said: O Nooh! indeed you have disputed with us and lengthened dispute with us, therefore bring to us what you threaten us with, if you are of the truthful ones. وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلَا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَنْ يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنْفُسِهِمْ ۖ إِنِّي إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

14 سورة هود - سورة 11 - آية 48-49 It was said: O Nooh! descend with peace from Us and blessings on you and on the people from among those who are with you, and there shall be nations whom We will afford provisions, then a painful punishment from Us shall afflict them. Such are some of the stories of the unseen, which We have revealed unto you: before this, neither you nor your people knew them. So persevere patiently: for the End is for those who are righteous. قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا أَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ

15 سورة هود - سورة 11 - آية And say unto those who believe not: Act according to your power. Lo! We (too) are acting. And wait! Lo! We (too) are waiting. To Allah do belong the unseen (secrets) of the heavens and the earth, and to Him goes back every affair (for decision): then worship Him, and put thy trust in Him: and Lo! thy Lord is not unaware of what you mortals do. وَقُلْ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ وَانْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

16 سورة الرعد - سورة 13 - آية 7-9 And those who disbelieve say: Why has not a sign been sent down upon him from his Lord? You are only a warner and there is a guide for every people. Allah knows what every female bears, and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase; and there is a measure with Him of everything. He knows the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High. وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ  اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ

17 سورة النحل - سورة 16 - آية 77-78 To Allah belongs the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour of Judgment is as the twinkling of an eye, or even quicker: for Allah has power over all things. It is He Who brought you forth from the wombs of your mothers when you knew nothing; and He gave you hearing and sight and intelligence and affections: that you may give thanks to Him. وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَاللَّهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

18 سورة مريم - سورة 19 - آية 77-80 Have you, then, seen the sort of man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?" Has he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with Allah Most Gracious? Nay! We shall record what he says, and We shall add and add to his punishment. To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone. أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا

19 سورة المؤمنون - سورة 23 - آية 90-92
سورة المؤمنون - سورة 23 - آية 90-92 We have sent them the Truth: but they indeed practice falsehood! Never did Allah take to Himself a son, and never was there with him any other god-- in that case would each god have certainly taken away what he created, and some of them would certainly have overpowered others; glory be to Allah high above what they describe! He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him! بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

20  سورة النمل - سورة 27 - آية 64-66 Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if you are telling the truth!" Say: No one in the heavens and the earth knows the unseen but Allah; nor do they know when they shall be raised again. Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, for they are in doubt concerning it. Nay, for they cannot see it. أَمَّنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ قُلْ لَا يَعْلَمُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْهَا ۖ بَلْ هُمْ مِنْهَا عَمُونَ

21 سورة سبأ - سورة 34 - آية 3-4 Those who disbelieve say: The Hour will never come unto us. Say: Nay, by my Lord, it is coming unto you for sure. Allah Knows the Unseen. Not an atom's weight, or less than that or greater, escapes Him in the heavens or in the earth, but it is in a clear Record, That He may reward those who believe and do good works. For them is pardon and a rich provision. وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

22 سورة فاطر - سورة 35 - آية 18 And no burdened soul can bear another's burden, and if one heavy laden cries for help with his load, naught of it will be lifted even though he (unto whom he cries) be of kin. You warn only those who fear their Lord in secret, and have established worship. He who grows in goodness, grows only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying. وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَنْ تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

23  سورة يس - سورة 36 - آية 10-12 Whether you warn them or you warn them not, it is alike for them, for they believe not. You warn only him who follows the Reminder and fears the Beneficent in secret. To him bear tidings of forgiveness and a rich reward. Lo! We it is Who bring the dead to life. We record that which they send before them, and their footprints. And all things We have kept in a clear Register. وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ  إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ  إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ

24  سورة الزمر - سورة 39 - آية 46-47 Say: "O Allah! Creator of the heavens and the earth! Knower of all that is hidden and open! it is You that wilt judge between Your Servants in what they have differed." Even if the wrong-doers had all that there is on earth, and as much more, in vain would they offer it for ransom from the pain of the Penalty on the Day of Judgment: but something will confront them from Allah, which they could never have counted upon! قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ

25 سورة الحجرات - سورة 49 - آية 17-18
سورة الحجرات - سورة 49 - آية 17-18 They impress on thee as a favor that they have embraced Islam. Say, "Count not your Islam as a favor upon me: Nay, Allah has conferred a favor upon you that He has guided you to the faith, if you be true and sincere. Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth: and Allah Sees well all that ye do." يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ  إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

26  سورة الحشر - سورة 59 - آية 20-22 Not alike are the inmates of the fire and the dwellers of paradise: the dwellers of the paradise are they that are the achievers. Had We sent down this Quran on a mountain, you would have seen it falling apart, splitting asunder: because of the fear of Allah, and We set forth these parables to men that they may reflect. Allah is He, besides Whom there is no god;- Who knows things; both secret and open; He, Most Gracious, Most Merciful. لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ لَوْ أَنْزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ

27 سورة الجمعة - سورة 62 - آية 8-9
سورة الجمعة - سورة 62 - آية 8-9 Say (unto them, O Muhammad): Lo! the death from which you shrink will surely meet you, and afterward you will be returned unto the Knower of the Invisible and the Visible, and He will tell you what you used to do. O you who believe! When the call is proclaimed to prayer on Friday, hasten earnestly to the Remembrance of Allah, and leave off business: That is best for you if you but knew! قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

28 سورة الملك - سورة 67 - آية 12-14 Lo! those who fear their Lord in secret, theirs will be forgiveness and a great reward. And keep your opinion to yourselves or proclaim it, Lo! Allah is Knower of all that is in the heart of men. Should He not know what He had created? And He is the Subtle, the Aware. إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

29 سورة التكوير - سورة 81 - آية 19-25
سورة التكوير - سورة 81 - آية 19-25 That this is in truth the word of an honored messenger, Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne, The one to be obeyed, and trustworthy; And your companion is not gone mad. Surely he beheld Him on the clear horizon. Nor of the unseen does he conceal. Nor is it the word of the cursed Shaitan, إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ  وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

30 In Conclusion, Read Surah of Asr
وَالْعَصْرِ By the declining day, إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ Lo! man is a state of loss, إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance

31 Thank you and May God Bless you.
Be in Allah’s Care Thank you and May God Bless you. Dr. A.S. Hashim


Download ppt "The Quran about the word: The Unseen القرآن :عن الغيب"

Similar presentations


Ads by Google