Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

ქართული, როგორც მეორე ენა (VII კლასი)

Similar presentations


Presentation on theme: "ქართული, როგორც მეორე ენა (VII კლასი)"— Presentation transcript:

1 ქართული, როგორც მეორე ენა (VII კლასი)

2 მასშტაბი 259 სკოლა 4142 მოსწავლე (4631-დან) 257 დირექტორი
4142 მოსწავლე (4631-დან) 257 დირექტორი 306 მასწავლებელი (314 -დან) 4028 მშობელი

3 პირველი მცდელობა CEFR სასწ. გეგმა TPDC ტესტი NAEC
CAMLA სასწ. გეგმა TPDC NAEC სასწავლო გეგმების დეპარტამენტი მოქმედი მასწავლებლები, ექსპერტები Cambridge-Michigan Language Assessments (CaMLA) Cambridge English Language Assessment-ისა (კემბრიჯის უნივერსიტეტის ნაწილი) და English Language Institute Testing and Certificate Division-ის (მიჩიგანის უნივერსიტეტი) ერთობლივი ტესტი CEFR - The Common European Framework of Reference for Languages  - ენის სწავლის, სწავლებისა და შეფასების ევროპული ჩარჩო

4 სასწავლო გეგმა და CEFR დონეები
ყოველდღიური, ყოფითი, ნაცნობი სიტუაციები მარტივი ფუნქციური ტექსტები ნელი ტემპი გაგება, გააზრება ენის კომუნიკაციური/გამოყენებით ი ასპექტი კითხვა, წერა, ლაპარაკი, მოსმენა 3 დონე: დაბალი, საშუალო, მაღალი A B C ელემენტარულ დონეზე გამოყენება დამოუკიდებლად გამოყენება კომპეტენტური გამოყენება A1 A2 B1 B2 C1 C2 ენის გასაღები ენის საფუძველი ზღვრული ზღვრული განვითარებული პროფესიული სრულყოფილი

5 მიღწევა, დამოკიდებულებები
მოდელი მონაცემები, დამოკიდებულებები, კლასგარეშე გარემო და რესურსები პირველი ენა ინტერკულტურული მგრძნობელობა ინდივიდუალური მახასიათებლები მიღწევა, დამოკიდებულებები კონტექსტუალური ფაქტორები რესურსები, პროცესები, მდებაროება, ტიპი, თემის დემოგრაფიული სტრუქტურა

6 1 მოსწავლეთა შედეგები ზოგადი სურათი
შედეგები მიღწევის დონეების მიხედვით განსხვავები მიღწევებში განსხვავების განმაპირობებელი ძირითადი კონტექსტუალური ფაქტორები მოსწავლეთა შედეგები

7 37% სასწავლო გეგმის დაძლევის მაჩვენებელი (ყველა მოსწავლე) 12 მაღალი
საშუალო 13 დაბალი 63 ზღვარს მიღმა

8 სასწავლო გეგმის დაძლევის მაჩვენებელი
განსხვავდება სწავლების პირველი ენის მიხედვით მაღალი 37 საშუალო მოსწავლეთა % დაბალი 63 ზღვარს მიღმა

9 ყველაზე დიდ სირთულეს მოსწავლეებისთვის წერა წარმოადგენს
საშუალო ქულა ქართულში, როგორც მეორე ენაში კომპონენტების მიხედვით

10 უფრო უმცირესობით დასახლებული ან მთლიანად უმცირესობა
მიღწევებში სკოლებს შორის განსხვავებების თითქმის ნახევარი ორი ცვლადით აიხსნება მოსწავლეთა წილი სექტორის და სკოლის მდებარეობის მიხედვით აზერბ. სომხ. რუს უფრო უმცირესობით დასახლებული ან მთლიანად უმცირესობა 65 81 23 სოფელი 89 77 6 უფრო ქართულენოვანი ან მთლიანად ქართულენოვანი გარემო მდებარეობა ქალაქში სხვა სასკოლო და კონტექსტუალური ფაქტორები წყარო: PISA 2015

11 განსხვავებები მიღწევებში (თემის სტრუქტურის მიხედვით)
საშუალო ქულა ქართულში, როგორც მეორე ენაში

12 განსხვავებები მიღწევებში (სკოლის მდებარეობის მიხედვით)
საშუალო ქულა ქართულში, როგორც მეორე ენაში

13 შედეგებზე მოქმედი ფაქტორები
2 ქართულის გაკვეთილი და ქართულის მასწავლებლები საგაკვეთილო პროცესის მახასიათებლები ქართულში მასწავლებლების მახასიათებლები

14 მოსწავლეთა შედეგებზე გავლენას ახდენს სწავლების სტრატეგიები
საგაკვეთილო პროცესის მართვა კლასზე კონტროლის შენარჩუნება და მოსწავლეების ამოცანებზე ფოკუსირება. შეჯამება დახმარება მასალის კონსოლიდირებასა და დამახსოვრებაში. ახსნის სიცხადე დახმარება მასალის გაგებასა და გააზრებაში. +14 +15 +18 აზერ. სომხ რუს.

15 მოსწავლეთა შედეგებზე გავლენას ახდენს სწავლების სტრატეგიები
ზრუნვა ემოციური უსაფრთხოების გრძნობის გაღვივება მოსწავლეებში. უკუკავშირი მოსწავლეებისთვის განმავითარებელი რეკომენდაციების მიცემა +14 +17 აზერ. სომხ რუს.

16 მოსწავლის შესაძლებლობების მიხედვით შერეულ ჯგუფებში სწავლება უფრო ეფექტური მეთოდია
67% 30% 3%

17 მასწავლებლების ენობრივი კომპეტენცია
მოსწავლის შედეგის მნიშვნელოვანი პრედიქტორია +28 გამოცდა ქართულში, როგორც მეორე ენაში გამოცდა ქართულ ენასა და ლიტერატურაში აზერ. სომხ რუს. +30 აზერ. სომხ რუს.

18 პროფესიული გადამზადება მნიშვნელოვანია ქართულის უკეთესად სწავლებისთვის
აზ. სომხ. რუს ტრენინგები ქართულის, როგორც მეორე ენის სწავლების მეთოდიკაში მოსწავლეთა შეფასებაში პედაგოგიური პრაქტიკის კვლევა მოსწავლეთა ინდივიდუალური საჭიროებების განსაზღვრა

19 შედეგებზე მოქმედი ფაქტორები
3 სასწავლო პროცესის ზოგადი მახასიათებლები სკოლაში რესურსები ქართულის სწავლების მნიშნელოვნება სკოლაში

20 სკოლებში, სადაც სასწ. რესურსები უკეთეს მდგომარეობაშია
(მასწავლებლები, სახელმძღვანელოები, ბიბლიოთეკა) მოსწავლეები უკეთეს შედეგს აჩვენებენ მოსწავლის საშ. ქულა სკოლაში სასწავლო რესურსების მდგომარეობის მიხედვით რესურსების მდგომარეობის შეფასება დირექტორის მიერ (4 ძალიან ცუდი)

21 მოსწავლეების შედეგები უფრო მაღალია იმ სკოლებში,
სადაც ქართულის სწავლება პრიორიტეტად მიიჩნევა მოსწავლის საშ. ქულა სკოლაში ქართულის პრიორიტეტულობის მიხედვით ქართულის სწავლების პრიორიტეტულობის შეფასება მასწავლებლის მიერ (4 სრულიად ვეთანხმები)

22 შედეგებზე მოქმედი ფაქტორები
4 დამოკიდებულებები ქართულის მიმართ სწავლის მნიშვნელოვნების აღქმა თვითეფექტურობა სხვათა მოსაზრებები ინტერკულტურული მგრძნობელობა ქართულის სწავლა მნიშვნელოვანია: სწავლის გაგრძელებისთვის, კარიერისთვის, ადამიანებთან ურთიერთობისთვის, თვითგანვითარებისთვის, პატივისცემის მოპოვებისათვის

23 დამოკიდებულებები ქართულის მიმართ
სწავლის მნიშვნელოვნების აღქმა თვითეფექტურობა სხვათა მოსაზრებები ინტერკულტურული მგრძნობელობა მიჭირს ქართულის სწავლა, ვღელავ, როცა მიწევს ქართულად საუბარი მასწავლებელი არ თვლის, რომ მიადვილდება ქართულის სწავლა

24 დამოკიდებულებები ქართულის მიმართ
სწავლის მნიშვნელოვნების აღქმა თვითეფექტურობა სხვათა მოსაზრებები ინტერკულტურული მგრძნობელობა ჩემი მეგობრებისთვის მნიშვნელოვანია ქართულის ცოდნა ჩემი მშობლები მნიშნელოვნად მიიჩნევენ ქართულის ცოდნას ადამიანებმა, რომლებსაც პატივს ვცემ, იციან ქართული ჩემი მასწავლებელი ელის ჩემგან კარგ შედეგებს

25 დამოკიდებულებები ქართულის მიმართ
სწავლის მნიშვნელოვნების აღქმა თვითეფექტურობა სხვათა მოსაზრებები ინტერკულტურული მგრძნობელობა მსიამოვნებს სხვა კულტურის ადამიანებთან ურთიერთობა მაინტერესებს, მეტი გავიგო სხვა კულტურების შესახებ პატივს ვცემ და მაინტერესებს სხვა კულტურათა ტრადიციები

26 ქართულის მნიშვნელოვნების აღქმა (მოსწავლე)
დამოკიდებულებები ქართულის მიმართ საშუალო ქულა 528 ქართულის მნიშვნელოვნების აღქმა (მოსწავლე) ინტერკულტურუ ლი მგძნობელობა (მშობელი) 56 472 დაბალი მაღალი

27 ქართულის მნიშვნელოვნების აღქმა (მოსწავლე)
დამოკიდებულებები ქართულის მიმართ საშუალო ქულა ქართულის მნიშვნელოვნების აღქმა (მოსწავლე) ინტერკულტურუ ლი მგძნობელობა (მშობელი) 527 42 485 დაბალი სეს-ის ჯგუფი აერთიანებს მოსწავლეებს, რომლებიც სოციო-ეკონომიკური სტატუსის ინდექსის ქვედა მეოთხედში (ქვედა 25%-ში მოექცა) დაბალი მაღალი

28 ინტერკულუტურული მგრძნობელობა
არაქართულენოვანი გარემო ქართულენოვანი გარემო ქართულის სწავლის მნიშვნელოვნების აღქმა (მოსწავლე)


Download ppt "ქართული, როგორც მეორე ენა (VII კლასი)"

Similar presentations


Ads by Google