Download presentation
Published byJamya Hunton Modified over 10 years ago
1
10.3 “Se” impersonal y “Se” para sucesos imprevistos
Juego de traducción en filas
2
Spanish is spoken in the hospital. (passive/impersonal)
Se habla español en el hospital. Eating is prohibited in the doctor’s office. (passive/impersonal) Se prohíbe comer en el consultorio. Nurses are needed. (passive/impersonal) Se necesitan enfermeras. (enfermeros)
3
You (friendly) dropped the pills. (unintentional)
Se te cayeron las pastillas. I forgot to go to go to the clinic. (unintentional) Se me olvidó ir a la clínica. Medicine is prescribed for the flu. (passive/impersonal) Se receta medicina para la gripe.
4
I broke my arm. (unintentional)
Se me rompió el brazo. We lost the keys. Se nos perdieron las llaves. He broke his legs. Se le rompieron las piernas.
5
Medications are sold in the pharmacy. (passive/impersonal)
Se venden medicamentos en la farmacia. One can’t visit in the emergency room. (passive/impersonal) No se puede visitar en la sala de emergencia. The patient lost the prescription. (unplanned/unintentional) Al paciente, se le perdió la receta.
6
Operations are performed (done) here. (passive/impersonal)
Se hacen operaciones aquí. She forgot to pay the bill. (unintentional) A ella, se le olvidó pagar la cuenta. The doctors left the x-ray in the emergency room. (unintentional) A los médicos (doctores), se les quedó la radiografía en la sala de emergencia.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.