Download presentation
Published byElissa Paradine Modified over 10 years ago
1
Akbar tumhe maloom he kya maang rahe ho Tum baap se marne ki riza maang rahe ho
Akbar do you know what you are asking from me? You are asking a father for permission to die understandingaza.com
2
Is aalame ghurbat mein tumhe jaane doon kaise Is dashte musibat mein tumhe jaane doon kaise Is waqte Qayamat mein tumhe jaane doon kaise Ae laal jo tum izne wigha maang rahe ho How can I let you go in this state of poverty? How can I let you go in this land of difficulties How can I let you go in this hour of Qayamat (hardships) Oh my son, you are asking me the permission to leave understandingaza.com
3
Kya guzre gi is baap ke dil par nahin socha Tu ne ye meri jaan Ali akbar nahin socha Marjaounga me tujhse bichhar kar nahin socha Tum mujhse zaeefi ka ata maang rahe ho You didn’t think about what this father will have to go through? You didn’t think about this, oh my dear Ali Akbar That I will die after being separated from you You are asking permission to test me in my old age understandingaza.com
4
Dil rota he gar nazron se door ho beta Kis tarha judaai teri manzoor ho beta Tumhi meri ankhein ho mera noor ho beta Mujhse meri aankhon ki zia maang rahe ho When you go away from me, my heart starts to cry How will I tolerate your absence? You are my eyes and the light of my eyes You are asking me to give away the light of my eyes understandingaza.com
5
Dunya se gaya jis ghari mehboob khuda ka Nana ki ziarat ko tarapta tha navaasa Ay laal tujhe is liye khaliq se tha maanga Maqtool ho ye meri dua maang rahe ho When the Prophet (SAW) left this world, I, his grandson, would die to see him This is why I prayed to god for you And now you are asking for the death of this dua understandingaza.com
6
Islam pe khud apna lahoo ban me bahaao Seene pe sina shaan se maidaan me khaao Tasweer payambar ki tane khaak milaao Kyaa isliye marne ki riza maang rahe ho Are you trying to save Islam by shedding blood in this sand? Are you going to take every arrow with pride in this battlefield? Are you going to mix the face of the Prophet in this sand? Is this why you are asking me for permission to die? understandingaza.com
7
Is aalame ghurbat mein tumhe jaane doon kaise Is dashte musibat mein tumhe jaane doon kaise Is waqte Qayamat mein tumhe jaane doon kaise Ae laal jo tum izne wigha maang rahe ho How can I let you go in this state of poverty? How can I let you go in this land of difficulties How can I let you go in this hour of Qayamat (hardships) Oh my son, you are asking me the permission to leave understandingaza.com
8
Ek roz tujhe aala se maanga tha phuphi ne Athara baras naazon se paala tha phuphi ne Beton se bhi ziada tumhe chaha tha phuphi ne Ehsaan jo zainab ne kiya maang rahe ho One day your aunt asked God for you For eighteen years she looked after you with great care She loved you more than her own sons Are you returning this favour for Zainab? understandingaza.com
9
Rakhte nahin tum iski khabar ay mere pyaare Kis darja muhabbat he teri dil me hamaare Nana ki tere shakl he pekar me tumhare Tum soorate mehboobe khuda maang rahe ho You don’t know about this, my loved one You don’t know how much love there is for you in my heart You have the face of my grandfather And you are asking me (for death of) this face of the Prophet? understandingaza.com
10
Sar tera ke jis waqt charhega sare neza Hoga sare medaan juda sar bhi tumhara Ham shakle payambar ka gala kaatenge aada Goya mere nana ka gala maang rahe ho When your head will rise on the spear Your head will also be cut off in this battlefield The enemies will even cut the neck of the one who looks like the Prophet It is as if you are asking me to give away the head of my grandfather understandingaza.com
11
Baba mujhe maaloom he kya maang raha hoon Ik baap se marne ki riza maang raha hoon
Oh Father, I know what I am asking for I am asking a father for permission to die understandingaza.com
12
Baba mujhe amma ne bhi kuch dars diya he Adaabe wafa se mujhe agaah kiya he Pehle me maroon aap se wada ye liya he Bas isliye marne ki riza maang raha hoon Oh father, my mother has also taught me some lessons She has taught me about the etiquettes of courage I have promised her that I would die before you That is why I am asking for permission from you to die understandingaza.com
13
He aap to baba bine khatoone qayaamat Aur maa he meri adna si ek pekare ismat Kya seene me uske nahin kuch jazbae ismat Mein maadare muztar ka kahaa maang raha hoon Oh father, you are the daughter of the lady of the Day of Resurrection And my mother is a humble role model for infallibility Her heart is filled with the passion of protecting the infallibility I am just listening to the orders of my mother and asking for permission understandingaza.com
14
Baba mujhe ehwaale dile zar pata he He sakht bohot manzile dushwaar pata he Aur deen ka mushkil me he sardaar pata he Yun aap se marne ki riza maang raha hoon Oh father, I know the feeling of your heavy heart This time is very difficult, I know And I know that the leader of this religion is in great difficulty That is why I am asking for permission to give my life understandingaza.com
15
Mein shaaire hassas jigar soz hun khurshid Mehve ghame shabbir shabo roz hun khurshid Aalamo masaaib se zameen soz hun khurshid Kashkol mein kuch ashke azaa maang raha hoon I am a perceptive writer but my heart is sorrowful, “Khurshid” I am constantly in the remembrance of the sorrows of Shabbir, “Khurshid” I am burning due to these pains and difficulties, “khurshid” I am begging for a few tears of sorrow in my bowl understandingaza.com
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.