Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
دُعَـاءُ التَّوَسُّـل
2
اُدعُ اِلى سَبيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتي هِيَ اَحْسَنُ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبيلِه وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدينَ Call unto the way of your Lord with wisdom and good exhortation, and reason with them in the best way. Lo! your Lord best knows those who go astray from His path, and He knows best those who are rightly guided. (Qur'an, 16:125)
3
O Allah, I beseech Thee, and turn towards Thee,
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ O Allah, I beseech Thee, and turn towards Thee,
4
Through Thy Prophet, the Prophet of Mercy,
بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ Through Thy Prophet, the Prophet of Mercy,
5
Muhammad, may Allah Bless him and his Progeny, and grant them peace.
صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مُحَمَّدٍ Muhammad, may Allah Bless him and his Progeny, and grant them peace.
6
O Abul-Qasim, O Messenger of Allah
يَا أَبَا الْقاسِمِ يَا رَسُولَ اللّهِ O Abul-Qasim, O Messenger of Allah
7
O guide of mercy, O intercessor of the community,
يَا إِمامَ الرَّحْمَةِ يَا شَفيِعَ الاًمَةِ O guide of mercy, O intercessor of the community,
8
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
9
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
10
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
11
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
12
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
13
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
14
يَا أَبَا الْحَسَنِ O Abul Hasan,
15
O Commander of the Faithful,
يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ O Commander of the Faithful,
16
يَا عَلِيُّ بْنَ أَبِي طالِبٍ
O ‘Ali, son of Abu Talib,
17
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
18
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
19
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
20
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
21
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
22
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
23
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
24
يا فاطِمَةَ الزَّهْراءِ
O Fatima Zahra,
25
يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ O daughter of Muhammad,
26
O Joy to the eye of the Prophet,
يَا قُرَّةَ عَيْنِ الرَّسُولِ O Joy to the eye of the Prophet,
27
يَا سَيِّدَتَنا وَمَوْلاتَنا
O our chief, O our master,
28
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
29
And advocacy before Allah,
وَتَوَسَّلْنا بِكِ إِلَى اللّهِ And advocacy before Allah,
30
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكِ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا We put before you our open need;
31
يَا وَجِيهَةً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
32
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعِي لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
33
يَا أَبا مُحَمَّدٍ O Abu Muhammad,
34
يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ
O Hasan, son of ‘Ali,
35
أَيُّهَا الْـمُجْتَبى
O elected one
36
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
37
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
38
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
39
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
40
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
41
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
42
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
43
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
44
يَا أَبا عَبْدِاللّهِ O Abu Abdallah,
45
يَا حُسَيْنُ بْنَ عَلِيٍّ
O Husain, son of ‘Ali,
46
أَيُّهَا الشَّهِيدُ O Martyr,
47
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
48
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
49
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
50
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
51
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
52
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
53
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
54
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
55
يَا أَبَا الْحَسَنِ O Abu Muhammad,
56
يَا عَلِيُّ بْنَ الْحُسَيْنِ
O ‘Ali, son of al-Husain,
57
O Zayn al-Abidin, O Prostrator before Allah
يَا زَيْنَ الْعابِدِينَ O Zayn al-Abidin, O Prostrator before Allah
58
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
59
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
60
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
61
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
62
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
63
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
64
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
65
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
66
يَا أَبا جَعْفَرٍ O Abu Ja’far,
67
يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
O Muhammad, son of ‘Ali,
68
أَيُّهَا الْباقِرُ O knowledgeable one,
69
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
70
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
71
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
72
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
73
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
74
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
75
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
76
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
77
يَا أَبا عَبْدِاللّهِ O Abu ‘Abdallah,
78
O Ja’far, son of Muhammad,
يَا جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ O Ja’far, son of Muhammad,
79
أَيُّهَا الصَّادِقُ O truthful one,
80
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
81
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
82
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
83
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
84
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
85
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
86
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
87
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
88
يَا أَبَا ابراَهيمَ O Abu Ibrahim,
89
يَا مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ
O Musa, son of Ja’far,
90
أَيُّهَا الْكاظِمُ O tranquil one,
91
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
92
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
93
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
94
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
95
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
96
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
97
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
98
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
99
يَا أَبَا الْحَسَنِ O Abul Hasan,
100
يَا عَلِيُّ بْنَ مُوسى O ‘Ali, son of Musa,
101
أَيُّهَا الرِّضا O devoted one,
102
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
103
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
104
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
105
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
106
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
107
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
108
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
109
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
110
يَا أَبا جَعْفَرٍ O Abu Ja’far,
111
يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
O Muhammad, son of ‘Ali,
112
O generous, Taqi’ and pious one,
أَيُّهَا التَّقِيُّ الْجَوادُ O generous, Taqi’ and pious one,
113
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
114
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
115
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
116
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
117
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
118
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
119
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
120
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
121
يَا أَبَا الْحَسَنِ O Abdul Hassan
122
يَا عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ
O Ali, son of Muhammad,
123
O guide (Hadi) and pure one (Naqi),
أَيُّهَا الْهادِي النَّقِيُّ O guide (Hadi) and pure one (Naqi),
124
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
125
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
126
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
127
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
128
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
129
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
130
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
131
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
132
يَا أَبا مُحَمَّدٍ O Abu Muhammad,
133
يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ
O Hasan, son of ‘Ali,
134
أَيُّهَا الزَّكِيُّ الْعَسْكَرِيُّ
O Wise one and warrior,
135
O inheritor of al-Hasan,
يَا وَصِيَّ الْحَسَنِ O inheritor of al-Hasan,
136
وَالْخَلَفُ الْحُجَّ O upright one, O Proof,
137
O awaited upriser, O Mahdi,
أَيُّهَا الْقائِمُ الْمُنْتَظَرُ الْمَهْدِيُّ O awaited upriser, O Mahdi,
138
O descendant of the Messenger of Allah,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ O descendant of the Messenger of Allah,
139
O decisive argument of Allah over mankind,
يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ O decisive argument of Allah over mankind,
140
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
O our chief, O our master,
141
We turn towards thee, seek thy intercession
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا We turn towards thee, seek thy intercession
142
And advocacy before Allah,
بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا And advocacy before Allah,
143
We put before you our open need;
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا We put before you our open need;
144
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
O intimate of Allah,
145
Stand by us when Allah sits in judgement over us.
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ Stand by us when Allah sits in judgement over us.
146
يَا سادَتِي وَمَوالِيَّ
O my chiefs, O my Masters,
147
I turn to Allah through you,
إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكُمْ I turn to Allah through you,
148
I seek your advocacy before Allah,
أَئِمَّتِي وَعُدَّتِي لِيَوْمِ فَقْرِي I seek your advocacy before Allah,
149
I seek your advocacy before Allah,
وَحاجَتِي إِلَى اللّهِ I seek your advocacy before Allah,
150
وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ إِلَى اللّهِ وَاسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ إِلَى اللّهِ
وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ إِلَى اللّهِ وَاسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ إِلَى اللّهِ I request you to speak in my favour before Allah,
151
Obtain pardon for me from Allah,
فَاشْفَعُوا لِي عِنْدَ اللّهِ Obtain pardon for me from Allah,
152
وَاسْتَنْقِذُونِي مِنْ ذُ نُوبِي عِنْدَ اللّهِ
And deliver me from my sins,
153
فَإِنَّكُمْ وَسِيلَتِي إِلَى اللّهِ وَبِحُبِّكُمْ وَبِقُرْبِكُمْ
Through my love of you and nearness to you,
154
أَرْجُو نَجاةً مِنَ اللّهِ عِنْدَ اللّهِ رَجائِي فَكُونُو
Obtain deliverance (for me) from Allah
155
O my chiefs, O close friends of Allah,
سادَاتِي يَا أَوْلِياءَ اللّهِ O my chiefs, O close friends of Allah,
156
May Allah bless all of them,
صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ May Allah bless all of them,
157
And curse the enemies of Allah
وَلَعَنَ اللّهُ أَعْداءَ اللّهِ And curse the enemies of Allah
158
Who have oppressed them and will oppress them
مِنَ الاََْوَّلِينَ وَالاَْخِرِينَ ظالِمِيهِمْ Who have oppressed them and will oppress them
159
So be it, O Lord of the worlds.
آمِينَ رَبَّ الْعالَمِينَ So be it, O Lord of the worlds.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.