Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byAntony Fosdick Modified over 10 years ago
1
MORPHOLOGY COURSE SPRING TERM 2014
2
CALQUES Calque is an expression borrowed by way of literal translation from one language into another e.g. Devil‘s advocate, literary translated from Latin Advocatus Diaboli Gospel, literary translated from Latin Bona Adnuntation (good news) Masterpiece, from Dutch Meesterstuk (a work of outstanding artistry)
3
COGNATES Words that share common etymological origin Latin cognatus=blood relative e.g. Indo-European languages (from Proto Indo- European): night (English), nuit (French), Nacht (German), natt (Swedish, Norwegian), ночь (Russian), noć (CBS) star (English), asteri/astro (Modern Greek), astro (Italian), ster (Dutch), estrella (Spanish), estrela (Portuguese)
4
False Cognates & False Friends False Cognates are similar words in form &, roughly, meaning (at the present moment), but have different etymological characteristics e.g. Mandarin Chinese māma and Serbian мама meaning "mom" or "mother“ English many and Korean mani (much, many) Spanish como (as/like) and Hebrew k'mo (as/like) and Arabic kma (as/like)
5
False Cognates & False Friends False Friends are words/phrases in different languages, that look/sound similar but have different meaning (in the languages) e.g. English embarrassed and the Spanish embarazada English smoking and Serbian smoking English traffic and Serbian trafika
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.