Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byLilly Hitchcock Modified over 9 years ago
1
Proverbios/ Expresiones/ Dichos
2
TENER
3
Tener buena/ mala estrella To be lucky/ unlucky
4
Tener en punta de la lengua
5
Tener ganas de
6
Tener inconveniente To mind or object
7
Tener la culpa
8
Tener la palabra To have the floor
9
Tener líos To have difficulties
10
Tener los huesos molidos To be exhausted
11
Tener los nervios de punta To have ones’s nerves on edge
12
Tener mala cara To look bad
13
Tener malas pulgas To be short tempered
14
Tener mundo/ mundunal To be sophisticated/ worldly
15
Tener ojos de lince To have sharp eyes
16
Tener palabra Keep one’s word
17
Tener por To consider someone to be
18
Tener que ver con To have to do with
19
Tener razón To be right
20
Tener un disgusto To have a falling out
21
No tener arreglo Not to be able to be helped
22
No tener donde caerse muerto To not have a penny to one’s name
23
No tener nombre To be unspeakable
24
No tener pelo de tonto To be nobody’s fool
25
No tener pelos en la lengua To be very outspoken
26
No tener pies ni cabeza To not make any sense/ have no rhyme or reason
27
Tomar algo a bien/ mal To take something well/ badly
28
Tomar a broma/ risa To take as a joke
29
Tomar a pecho To take heart
30
Toamr aliento To catch one’s breath
31
Tomar la palabra Take the floor
32
Tomar partido por To side with
33
Tomar la delantera To get ahead of
34
Tomar el pelo To pull someone’s leg
35
Tomárselo con calma To take it easy
36
Estar a sus anchas To be comfortable
37
Estar calado To be soaked to the skin
38
Estar como el pez en el agua To be right at home
39
Estar con el alma en un hilo To be in suspense
40
Estar de sobra To be in excess/ extra
41
Estar en la luna To have one’s head in the clouds
42
Estar fuera de sí To be beside oneself emotionally
43
Estar hecho polvo To be worn out
44
Estar hecho una fiera To get furious
45
estar sin blanca To be flat broke
46
Hacer caso To pay attention
47
Hacer buenas migas To hit it off with someone
48
Hacer de las suyas To be up to one’s old tricks
49
Hacer un papel To play a role
50
Hacer juego To match
51
Hacer la vista gorda To turn a blind eye
52
Hacer las paces To make peace
53
Hacer época To be sensational
54
Hacer pedazos To break to pieces
55
Hacer su agosto To make a killing
56
Hacerse + profession To become
57
Hacerse daño To hurt oneself
58
Hacerse tarde To become late
59
Hacérsele agua la boca Hacer boca agua
60
Ir al grano To get straight to the point
61
Ir de juerga To be out on a spree
62
Ir sobre ruedas To run smoothly
63
Ir tirando To get by
64
Llevar a cabo To carry out
65
Llevar la contraria To take an opposite point of view
66
Llevarse un chasco To be disappointed
67
Quedar boquiabierto To be lefr agape in bewilderment
68
Quedarse con To keep
69
Quedarse con el dia y la noche To be left peniless
70
Quedarse de una pieza To be dumbfounded
71
Quedar en To agree on
72
Quedarse sin blanca To be broke
73
Meter la pata To put one’s foot in ones mouth
74
Meter las narices To snoop around
75
Meterse en donde no le llaman To meddle
76
Meterse en la boca del lobo To enter the lion’s den
77
Meterse en un callejón sin salida To get into a jam
78
Poner en ridículo To make look ridiculous
79
Poner las cartas sobre la mesa To put one’s cards on the table
80
Poner los puntos sobre las íes To dot the I’s and cross the t’s
81
Poner a alguien por las nubes To heap praise on someone
82
Poner pleito To sue
83
Ponérsele a uno la carne de gallina To get goose pimples
84
Ponérsele los pelos de punta To be terrified
85
Ser de buena pasta To be a good guy
86
Ser de película To be sensational
87
Ser de poca monta To be of little value
88
Ser el colmo To be the limit
89
Ser harina de otro costal To be a horse of a different color
90
Ser el ojo derecho To be someone’s pet
91
Ser la flor y nata To be the cream of the crop
92
Ser otro cantar To be different
93
Ser pan comido To be easy as pie
94
Ser para chuparse los dedos To be delicious
95
Ser todo oídos To be all ears
96
Ser un cero a la izquierda To be of no value/ count for nothing (person)
97
Ser una lata To be annoying
98
Ser una perla To be a jewel/ treasure
99
Ser uña y carne To be as close as can be
100
No ser cosa de otro jeuves To be nothing out of the ordinary
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.