Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byErnest Congleton Modified over 9 years ago
2
Gezongen door Dana : Dana Winner Vertaling Paul wammes "Conquête du Paradis" "Conquest of Paradise"
6
Ici brille une Lumière dans le cœur de l'Homme There shines a light in the heart of man Qui défie la froideur de la nuit That defies the dead of the night
7
Un rayon enfermé au sein de chaque âme A beam that close within every soul Comme des ailes de l'espoir prenant leur envol Like wings of hope taking flight
8
Un jour ensoleillé, quand un bébé nait A sunny day, when a baby’s born Les petites choses que nous disons The little things that we say
9
Une étincelle spéciale dans les yeux de quelqu'un A special sparkle in someone's eye Simple gifts, every day Un cadeau simple, chaque jour, Simple gifts, every day
10
Quelque part, il y a un paradis Somewhere there's a paradise Où chacun peut s'y reposer Where everyone finds release
11
C'est ici sur Terre et entre nos yeux It,s here on earth and between your eyes Un lieu où chacun de nous peut y trouver sa Paix A place we all find our peace
12
Viens, ouvre ton cœur…. Come – open your heart… Atteint les étoiles Reach for the stars
13
Crois en ta propre Puissance Believe your own power Ici et Maintenant Now, here in this place
14
Ici sur cette TERRE / Here on this earth C'est l'Heure / This is the hour
15
C'est juste un lieu que nous appelons Paradis It's just a place we call paradise Each of us has his own Chacun de nous a le sien Each of us has his own
16
Il n'a pas de nom, Non, il n'a pas de prix has no name, no, it has no price It has no name, no, it has no price C'est simplement un lieu que nous appelons Maison It‘s just a place we call home
17
Un rêve qui nous amène au-delà des étoiles A dream that reach beyond the stars Le bleu infini des Cieux The endless bleu of the skies
18
Forever wondering who we are? Se demandant toujours qui nous sommes ? Forever wondering who we are? Forever questioning why? Se demandant toujours, pourquoi ? Forever questioning why?
19
Viens – Ouvre ton cœur... Come – open your heart… Atteint les étoiles Reach for the stars
20
Believe your own power Crois en ta propre Puissance Believe your own power Ici et Maintenant Now, here in this place
21
Here on this earth Ici sur cette TERRE Here on this earth C'est l'Heure This is the hour
22
There shines a light in the hart of man Ici brille une Lumière dans le cœur de l'Homme There shines a light in the hart of man That defies the dead of the night Qui défie la froideur de la nuit That defies the dead of the night
23
Un rayon enfermé au sein de chaque âme A beam that close within every soul Comme des ailes de l'espoir prenant leur envol Like wings of hope taking flight
24
G r o e t j e s P a u l Comme des ailes de l'espoir prenant leur envol Like wings of hope taking flight Gezongen door Dana Winner Vertaling Paul wammes
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.