Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byKhalil Bing Modified over 9 years ago
1
Johns Hopkins International Language Access Services Brittney A. Moore, MA, NIC, ED:K-12, Utah:Professional Sarah E. Biello, MA, NIC, CHI, MHIT
2
Agenda 5 Signs Why we’re here The Deaf Patient The ASL Interpreter Working Together Things to Remember Contact Us Questions 2
3
Video 3
4
GOOD-MORNING 4
5
Why we’re here… Rehabilitation Act of 1973 Americans with Disabilities Act 1990 The Joint Commission 5
6
The Deaf Patient 6 ASL DEAF TACTILE PSE ORAL Family Deaf- Blind CUED Late- Deafened SEE Main- streamed Home Signs
7
HELLO MY NAME … 7
8
The ASL Interpreter Profession 1964 Registry of Interpreters for the Deaf –Ethics/CPC –Degree –EPS (Complaints) –CEUs Preparation 8
9
Working Together Making the Appointment –LAS 4-4685 –15 Minute Cushion Time Arrival –Timesheets –Identifying Patient –Patient’s Rights 9
10
Working Together Patient is brought back Small talk Vitals History Nurse/Resident/Doctor Arrive Positioning Clarifying Patient Respect Check-out Timesheets 10
11
DEAF HEARING 11
12
Things to Remember The Deaf person is the patient Speak normally, gesture freely, be yourself Interpreters are members of the healthcare team We sign everything we hear and voice everything we see Agency interpreters 12
13
YES NO 13
14
Contact Us! Feedback! (+, -) bmoore49@jhmi.edu sbiello1@jhmi.edu apobiak1@jhmi.edu - Scheduler svelard1@jhmi.edu - Supervisor 14
15
THANK-YOU 15
16
Questions? 16
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.