Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

The Sikh Wedding Ceremony

Similar presentations


Presentation on theme: "The Sikh Wedding Ceremony"— Presentation transcript:

1 The Sikh Wedding Ceremony
Anand Kaaraj The Sikh Wedding Ceremony

2 pauVI ] Pauree: paurree

3 keetaa lorreeai kamm su har pehi aakheeai
kIqw loVIAY kMmu su hir pih AwKIAY ] Whatever work you wish to accomplish-tell it to the Lord. keetaa lorreeai kamm su har pehi aakheeai

4 kaaraj de-é savaar sat(i)gur sach saakheeai
kwrju dyie svwir siqgur scu swKIAY ] He will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth. kaaraj de-é savaar sat(i)gur sach saakheeai

5 santaa sang nidhaan amrit chaakheeai
sMqw sMig inDwnu AMimRqu cwKIAY ] In the Society of the Saints, you shall taste the treasure of Amrit, the Ambrosial Nectar. santaa sang nidhaan amrit chaakheeai

6 bhai bhanjan miharvaan daas kee raakheeai
BY BMjn imhrvwn dws kI rwKIAY ] The Lord is the Merciful Destroyer of fear; He preserves and protects His slaves. bhai bhanjan miharvaan daas kee raakheeai

7 naanak har gun gaaé alakh prabh laakheeai
nwnk hir gux gwie AlKu pRBu lwKIAY ]20] O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, and see the Unseen Lord Vaheguru. ||20|| naanak har gun gaaé alakh prabh laakheeai

8 The first (Introductionary) Ardaas
In this Ardaas (prayer) only the bride and groom and their parents stand and participate to seek Guru Ji’s blessings before proceeding with wedding ceremony. kIqw loVIAY kMmu su hir pih AwKIAY “Whenever there is any work on hand, address Vaheguru about it and invoke His blessings.” (Ang 92, SGGS)

9 The First Hukamnama – The Order (Hymn from Sri Guru Granth Sahib Ji)
A Hukamnama is a random reading of the first shabad (hymn) on the ang (page) which Sri Guru Granth Sahib Ji opens on. Through the Hukamnama, Guru Ji speaks and showers His blessings upon the couple, the parents and the holy congregation.

10 Tying the Wedding Knot This ceremony is known as ‘Palle Dee Rasam’, where the bride’s relatives (usually the father) give her away to the groom. Holding the boy’s sarf in her hand, the bride and groom physically join in communion, ready to accept and affirm their marriage vows in front of Guru Ji During this ceremony the musicians (Raagis) sing a shabad (hymn).

11 slok mÚ 5 ] Salok, Fifth Mehl: salok mehlaa panjvaa

12 ustat nindaa naanak jee mai habh vanjaaee chhorriaa habh kijh tiaagee
ausqiq inMdw nwnk jI mY hB v\weI CoiVAw hBu ikJu iqAwgI ] I have totally discarded praise and slander, O Nanak; I have forsaken and abandoned everything. ustat nindaa naanak jee mai habh vanjaaee chhorriaa habh kijh tiaagee

13 habhé saak koorraavé dithé tau palai taiddai laagee
hBy swk kUVwvy ifTy qau plY qYfY lwgI ]1] I have seen that all relationships are false, and so I have grasped hold of the hem of Your robe, Lord. ||1|| habhé saak koorraavé dithé tau palai taiddai laagee

14 The Advice to Couple At this point the Granthi Singh (the person who reads and explains Sri Guru Granth Sahib Ji) explains to the the couple the importance of married in relation to Gurmat (the Guru’s teachings) and how through the Guru’s teachings they can make their life peaceful and happier. The couple are asked whether they have taken Amrit (baptism), and if not they are asked to agree that in the near future both husband and wife will take Amrit and commit themselves to the Guru, just as today they have committed themselves to one another.

15 The main marriage ceremony
Four hymns from the Sri Guru Granth Sahib Ji are read to solemnise the Anand Kaaraj (Sikh marriage). In these hymns, Guru Raam Daas Ji, the fourth Sikh Guru, has described the marriage of the individual soul with the Eternal Soul. These four hymns mention four stages in the progression of love between spouses and also of human souls towards union with the Supreme Soul, Vaheguru.

16 Marriage is a spiritual journey of one soul in two bodies, which needs love, mutual respect, mutual trust, mutual adjustment and commitment to attain unity with Vaheguru. The essence of the four hymns may be summed in the following words: - Contemplation of Vaheguru’s Name - Fear of the Immaculate Vaheguru - Bairaag and longing of Divine Love - Harmony and attainment of Vaheguru Guru Raam Daas Ji mentions that the married life should be moulded to the spiritual and ideal teachings contained in these hymns.

17 This protocol is repeated for each of the four marriage verses.
During the marriage ceremony, the Granthi recites the first Laav (vow). Musicians (Raagis) then sing the same verse, while the bride and the groom walk clockwise around the Guru Granth Sahib Ji. When the musicians (Raagis) finish singing the verse, the bride and the groom bow and sit down. This protocol is repeated for each of the four marriage verses.

18 sUhI mhlw 4 ] Soohee, Fourth Mehl: soohee mehlaa chautaa

19 pihlVI lwv First Hymn (Vow) pehilarree laav

20 har pehilarree laav parvirtee karam drirraaeiaa bal raam jeeo
hir pihlVI lwv privrqI krm idRVwieAw bil rwm jIau ] In the first round of the marriage ceremony, Vaheguru sets out His Instructions for performing the daily duties of married life. har pehilarree laav parvirtee karam drirraaeiaa bal raam jeeo

21 baanee brahmaa ved dharam drirrhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo
bwxI bRhmw vydu Drmu idRVhu pwp qjwieAw bil rwm jIau ] Instead of the hymns of the Vedas to Brahma, embrace the righteous conduct of Dharma, and renounce sinful actions. baanee brahmaa ved dharam drirrhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo

22 dharam drirrhu har naam dhiaavhu simrit naam drirraaeiaa
Drmu idRVhu hir nwmu iDAwvhu isimRiq nwmu idRVwieAw ] Meditate on the Lord's Name; embrace and enshrine the contemplative remembrance of the Naam. dharam drirrhu har naam dhiaavhu simrit naam drirraaeiaa

23 sat(i)gur gur pooraa aaraadhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa
siqguru guru pUrw AwrwDhu siB iklivK pwp gvwieAw ] Worship and adore the Guru, the Perfect True Guru, and all your sins shall be dispelled. sat(i)gur gur pooraa aaraadhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa

24 sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa
shj Anµdu hoAw vfBwgI min hir hir mITw lwieAw ] By great good fortune, joyous bliss is attained, and the Lord, Har, Har, seems sweet to the mind. sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa

25 jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa
jnu khY nwnku lwv pihlI AwrMBu kwju rcwieAw ]1] Servant Nanak proclaims that, in this, the first round of the marriage ceremony, the marriage ceremony has begun. ||1|| jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa

26 The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation.

27 har pehilarree laav parvirtee karam drirraaeiaa bal raam jeeo
hir pihlVI lwv privrqI krm idRVwieAw bil rwm jIau ] In the first round of the marriage ceremony, Vaheguru sets out His Instructions for performing the daily duties of married life. har pehilarree laav parvirtee karam drirraaeiaa bal raam jeeo

28 baanee brahmaa ved dharam drirrhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo
bwxI bRhmw vydu Drmu idRVhu pwp qjwieAw bil rwm jIau ] Instead of the hymns of the Vedas to Brahma, embrace the righteous conduct of Dharma, and renounce sinful actions. baanee brahmaa ved dharam drirrhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo

29 dharam drirrhu har naam dhiaavhu simrit naam drirraaeiaa
Drmu idRVhu hir nwmu iDAwvhu isimRiq nwmu idRVwieAw ] Meditate on the Lord's Name; embrace and enshrine the contemplative remembrance of the Naam. dharam drirrhu har naam dhiaavhu simrit naam drirraaeiaa

30 sat(i)gur gur pooraa aaraadhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa
siqguru guru pUrw AwrwDhu siB iklivK pwp gvwieAw ] Worship and adore the Guru, the Perfect True Guru, and all your sins shall be dispelled. sat(i)gur gur pooraa aaraadhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa

31 sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa
shj Anµdu hoAw vfBwgI min hir hir mITw lwieAw ] By great good fortune, joyous bliss is attained, and the Lord, Har, Har, seems sweet to the mind. sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa

32 jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa
jnu khY nwnku lwv pihlI AwrMBu kwju rcwieAw ]1] Servant Nanak proclaims that, in this, the first round of the marriage ceremony, the marriage ceremony has begun. ||1|| jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa

33 The bridge and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down to listen to the next hymn (vow).

34 dUjVI lwv Second Hymn (Vow) doojree laav

35 har doojrree laav sat(i)gur purakh milaaeiaa bal raam jeeo
hir dUjVI lwv siqguru purKu imlwieAw bil rwm jIau ] In the second round of the marriage ceremony, the Lord leads you to meet the True Guru, the Primal Being. har doojrree laav sat(i)gur purakh milaaeiaa bal raam jeeo

36 nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo
inrBau BY mnu hoie haumY mYlu gvwieAw bil rwm jIau ] With the Fear of God, the Fearless Lord in the mind, the filth of egotism is eradicated. nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo

37 nirmal bhau paaeiaa har gun gaaeiaa har vekhai raam hadooré
inrmlu Bau pwieAw hir gux gwieAw hir vyKY rwmu hdUry ] In the Fear of God, the Immaculate Lord, sing the Glorious Praises of the Lord, and behold the Lord's Presence before you. nirmal bhau paaeiaa har gun gaaeiaa har vekhai raam hadooré

38 har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré
hir Awqm rwmu pswirAw suAwmI srb rihAw BrpUry ] The Lord, the Supreme Soul, is the Lord and Master of the Universe; He is pervading and permeating everywhere, fully filling all spaces. har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré

39 antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé
AMqir bwhir hir pRBu eyko imil hir jn mMgl gwey ] Deep within, and outside as well, there is only the One Lord Vaheguru. Meeting together, the humble servants of the Lord sing the songs of joy. antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé

40 jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé
jn nwnk dUjI lwv clweI Anhd sbd vjwey ]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the second round of the marriage ceremony, the unstruck sound current of the Shabad resounds. ||2|| jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé

41 The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation.

42 har doojrree laav sat(i)gur purakh milaaeiaa bal raam jeeo
hir dUjVI lwv siqguru purKu imlwieAw bil rwm jIau ] In the second round of the marriage ceremony, the Lord leads you to meet the True Guru, the Primal Being. har doojrree laav sat(i)gur purakh milaaeiaa bal raam jeeo

43 nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo
inrBau BY mnu hoie haumY mYlu gvwieAw bil rwm jIau ] With the Fear of God, the Fearless Lord in the mind, the filth of egotism is eradicated. nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo

44 nirmal bhau paaeiaa har gun gaaeiaa har vekhai raam hadooré
inrmlu Bau pwieAw hir gux gwieAw hir vyKY rwmu hdUry ] In the Fear of God, the Immaculate Lord, sing the Glorious Praises of the Lord, and behold the Lord's Presence before you. nirmal bhau paaeiaa har gun gaaeiaa har vekhai raam hadooré

45 har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré
hir Awqm rwmu pswirAw suAwmI srb rihAw BrpUry ] The Lord, the Supreme Soul, is the Lord and Master of the Universe; He is pervading and permeating everywhere, fully filling all spaces. har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré

46 antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé
AMqir bwhir hir pRBu eyko imil hir jn mMgl gwey ] Deep within, and outside as well, there is only the One Lord Vaheguru. Meeting together, the humble servants of the Lord sing the songs of joy. antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé

47 jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé
jn nwnk dUjI lwv clweI Anhd sbd vjwey ]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the second round of the marriage ceremony, the unstruck sound current of the Shabad resounds. ||2|| jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé

48 The bridge and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down to listen to the next hymn (vow).

49 qIjVI lwv Third Hymn (Vow) teejrree laav

50 har teejrree laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo
hir qIjVI lwv min cwau BieAw bYrwgIAw bil rwm jIau ] In the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with Divine Love. har teejrree laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo

51 sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo
sMq jnw hir mylu hir pwieAw vfBwgIAw bil rwm jIau ] Meeting with the humble Saints of the Lord, I have found the Lord, by great good fortune. sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo

52 nirmal har paaeiaa har gun gaaeiaa mukh bolee har baanee
inrmlu hir pwieAw hir gux gwieAw muiK bolI hir bwxI ] I have found the Immaculate Lord, and I sing the Glorious Praises of Vaheguru. I speak the Word of the Lord's Baani. nirmal har paaeiaa har gun gaaeiaa mukh bolee har baanee

53 sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaanee
sMq jnw vfBwgI pwieAw hir kQIAY AkQ khwxI ] By great good fortune, I have found the humble Saints, and I speak the Unspoken Speech of the Lord. sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaanee

54 hirdai har har har dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo
ihrdY hir hir hir Duin aupjI hir jpIAY msqik Bwgu jIau ] The Name of the Lord, Har, Har, Har, vibrates and resounds within my heart; meditating on Vaheguru, I have realised the destiny inscribed upon my forehead. hirdai har har har dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo

55 jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo
jnu nwnku boly qIjI lwvY hir aupjY min bYrwgu jIau ]3] Servant Nanak proclaims that, in this, the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with Divine Love for Vaheguru. ||3|| jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo

56 The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation.

57 har teejrree laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo
hir qIjVI lwv min cwau BieAw bYrwgIAw bil rwm jIau ] In the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with Divine Love. har teejrree laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo

58 sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo
sMq jnw hir mylu hir pwieAw vfBwgIAw bil rwm jIau ] Meeting with the humble Saints of the Lord, I have found the Lord, by great good fortune. sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo

59 nirmal har paaeiaa har gun gaaeiaa mukh bolee har baanee
inrmlu hir pwieAw hir gux gwieAw muiK bolI hir bwxI ] I have found the Immaculate Lord, and I sing the Glorious Praises of Vaheguru. I speak the Word of the Lord's Baani. nirmal har paaeiaa har gun gaaeiaa mukh bolee har baanee

60 sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaanee
sMq jnw vfBwgI pwieAw hir kQIAY AkQ khwxI ] By great good fortune, I have found the humble Saints, and I speak the Unspoken Speech of the Lord. sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaanee

61 hirdai har har har dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo
ihrdY hir hir hir Duin aupjI hir jpIAY msqik Bwgu jIau ] The Name of the Lord, Har, Har, Har, vibrates and resounds within my heart; meditating on Vaheguru, I have realised the destiny inscribed upon my forehead. hirdai har har har dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo

62 jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo
jnu nwnku boly qIjI lwvY hir aupjY min bYrwgu jIau ]3] Servant Nanak proclaims that, in this, the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with Divine Love for Vaheguru. ||3|| jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo

63 The bridge and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down to listen to the next hymn (vow).

64 cauQVI lwv Fourth Hymn (Vow) chautree laav

65 har chautrree laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo
hir cauQVI lwv min shju BieAw hir pwieAw bil rwm jIau ] In the fourth round of the marriage ceremony, my mind has become peaceful; I have found the Lord. har chautrree laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo

66 gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo
gurmuiK imilAw suBwie hir min qin mITw lwieAw bil rwm jIau ] As Gurmukh, I have met Him, with intuitive ease; the Lord seems so sweet to my mind and body. gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo

67 har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee
hir mITw lwieAw myry pRB BwieAw Anidnu hir ilv lweI ] The Lord seems so sweet; I am pleasing to my Vaheguru. Night and day, I lovingly focus my consciousness on the Lord. har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee

68 man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaadhaaee
mn icMidAw Plu pwieAw suAwmI hir nwim vjI vwDweI ] I have obtained my Lord and Master, the fruit of my mind's desires. The Lord's Name resounds and resonates. man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaadhaaee

69 har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa dhan hirdai naam vigaasee
hir pRiB Twkuir kwju rcwieAw Dn ihrdY nwim ivgwsI ] The Lord Vaheguru, my Lord and Master, blends with His bride, and her heart blossoms forth in the Naam. har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa dhan hirdai naam vigaasee

70 jan naanak bolé chautee laavai har paaeiaa prabh avinaasee
jnu nwnku boly cauQI lwvY hir pwieAw pRBu AivnwsI ]4]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the fourth round of the marriage ceremony, we have found the Eternal Lord Vaheguru. ||4||2|| jan naanak bolé chautee laavai har paaeiaa prabh avinaasee

71 The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation.

72 har chautrree laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo
hir cauQVI lwv min shju BieAw hir pwieAw bil rwm jIau ] In the fourth round of the marriage ceremony, my mind has become peaceful; I have found the Lord. har chautrree laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo

73 gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo
gurmuiK imilAw suBwie hir min qin mITw lwieAw bil rwm jIau ] As Gurmukh, I have met Him, with intuitive ease; the Lord seems so sweet to my mind and body. gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo

74 har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee
hir mITw lwieAw myry pRB BwieAw Anidnu hir ilv lweI ] The Lord seems so sweet; I am pleasing to my Vaheguru. Night and day, I lovingly focus my consciousness on the Lord. har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee

75 man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaadhaaee
mn icMidAw Plu pwieAw suAwmI hir nwim vjI vwDweI ] I have obtained my Lord and Master, the fruit of my mind's desires. The Lord's Name resounds and resonates. man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaadhaaee

76 har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa dhan hirdai naam vigaasee
hir pRiB Twkuir kwju rcwieAw Dn ihrdY nwim ivgwsI ] The Lord Vaheguru, my Lord and Master, blends with His bride, and her heart blossoms forth in the Naam. har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa dhan hirdai naam vigaasee

77 jan naanak bolé chautee laavai har paaeiaa prabh avinaasee
jnu nwnku boly cauQI lwvY hir pwieAw pRBu AivnwsI ]4]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the fourth round of the marriage ceremony, we have found the Eternal Lord Vaheguru. ||4||2|| jan naanak bolé chautee laavai har paaeiaa prabh avinaasee

78 The bridge and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down. The marriage is completed. The Song of Bliss (Anand Sahib) will be sung by the Raagis to celebrate, followed by appropriate hymns (shabads) to mark the occasion.

79 raamkalee mehlaa teejaa, anand
rwmklI mhlw 3 Anµdu Raamkalee, Third Mehla, Anand ~ The Song Of Bliss: raamkalee mehlaa teejaa, anand

80 ik ounkaar sat(i)gur prasaad
<> siqgur pRswid ] One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ik ounkaar sat(i)gur prasaad

81 anand bheiaa meree maaé, satguroo mai paaeiaa
Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ] I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru. anand bheiaa meree maaé, satguroo mai paaeiaa

82 satgur taa paaeyiaa sehaj setee, man vajeeaa vaadhaaeeaa
siqguru q pwieAw shj syqI min vjIAw vwDweIAw ] I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss. satgur taa paaeyiaa sehaj setee, man vajeeaa vaadhaaeeaa

83 raag ratan parvaar pareeaa, shabad gaavan aaeeaa
rwg rqn prvwr prIAw sbd gwvx AweIAw ] The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Word of the Shabad. raag ratan parvaar pareeaa, shabad gaavan aaeeaa

84 shabado taa gaavhu haree keraa, man jinee vasaaeiaa
sbdo q gwvhu hrI kyrw min ijnI vswieAw ] The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad. shabado taa gaavhu haree keraa, man jinee vasaaeiaa

85 kehai naanak anand hoaa, satguroo mai paaeiaa.1.
khY nwnku Anµdu hoAw siqgurU mY pwieAw ]1] Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1|| kehai naanak anand hoaa, satguroo mai paaeiaa.1.

86 eh man meriaa, too sadaa rahu har naalé
ey mn myirAw qU sdw rhu hir nwly ] O my mind, remain always with the Lord. eh man meriaa, too sadaa rahu har naalé

87 har naal rahu too mann meré, dookh sabh visaarnaa
hir nwil rhu qU mMn myry dUK siB ivswrxw ] Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten. har naal rahu too mann meré, dookh sabh visaarnaa

88 angeekaar ouhu karé teraa, kaaraj sabh savaarnaa
AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj siB svwrxw ] He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged. angeekaar ouhu karé teraa, kaaraj sabh savaarnaa

89 sabhnaa galaa samrat suaamee so kio manhu visaaré
sBnw glw smrQu suAwmI so ikau mnhu ivswry ] Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your mind? sabhnaa galaa samrat suaamee so kio manhu visaaré

90 kehai naanak mann meré, sadaa rahu har naalé.2.
khY nwnku mMn myry sdw rhu hir nwly ]2] Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2|| kehai naanak mann meré, sadaa rahu har naalé.2.

91 saaché saahibaa kiaa naahee ghar terai
swcy swihbw ikAw nwhI Gir qyrY ] O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home? saaché saahibaa kiaa naahee ghar terai

92 ghar taa terai sabh kichh hai, jis dehé so paavé
Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu dyih su pwvey ] Everything is in Your home; they receive, unto whom You give. ghar taa terai sabh kichh hai, jis dehé so paavé

93 sadaa siphat salaah teree, naam man vasaavé
sdw isPiq slwh qyrI nwmu min vswvey ] Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind. sadaa siphat salaah teree, naam man vasaavé

94 naam jin kai man vasiaa, vaaje shabad ghaneré
nwmu ijn kY min visAw vwjy sbd Gnyry ] The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam abides. naam jin kai man vasiaa, vaaje shabad ghaneré

95 kehai naanak saché saahib, kiaa naahee ghar terai.3.
khY nwnku scy swihb ikAw nwhI Gir qyrY ]3] Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home? ||3|| kehai naanak saché saahib, kiaa naahee ghar terai.3.

96 saachaa naam meraa aadhaaro
swcw nwmu myrw AwDwro ] The True Name is my only support. saachaa naam meraa aadhaaro

97 saach naam adhaar meraa, jin bhukhaa sabh gavaaeeaa
swcu nwmu ADwru myrw ijin BuKw siB gvweIAw ] The True Name is my only support; it satisfies all hunger. saach naam adhaar meraa, jin bhukhaa sabh gavaaeeaa

98 kar saa(n)t sukh man aaé vasiaa, jin ichhaa sabh pujaaeeaa
kir sWiq suK min Awie visAw ijin ieCw siB pujweIAw ] It has brought peace and tranquillity to my mind; it has fulfilled all my desires. kar saa(n)t sukh man aaé vasiaa, jin ichhaa sabh pujaaeeaa

99 sadaa kurbaan keetaa guroo vittho, jis deeaa ehhé vaddiaaeeaa
sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih vifAweIAw ] I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness. sadaa kurbaan keetaa guroo vittho, jis deeaa ehhé vaddiaaeeaa

100 kehai naanak sunhu santhu shabad dharhu piaaro
khY nwnku suxhu sMqhu sbid Drhu ipAwro ] Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad. kehai naanak sunhu santhu shabad dharhu piaaro

101 saachaa naam meraa aadhaaro.4.
swcw nwmu myrw AwDwro ]4] The True Name is my only support. ||4|| saachaa naam meraa aadhaaro.4.

102 vaajé panch shabad, tit ghar sabhaagai
vwjy pMc sbd iqqu Gir sBwgY ] The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house. vaajé panch shabad, tit ghar sabhaagai

103 ghar sabhaagai shabad vaajé, kalaa jit ghar dhaareeaa
Gir sBwgY sbd vwjy klw ijqu Gir DwrIAw ] In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it. ghar sabhaagai shabad vaajé, kalaa jit ghar dhaareeaa

104 panch doot tudh vas keeté, kaal kanttak maariaa
pMc dUq quDu vis kIqy kwlu kMtku mwirAw ] Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer. panch doot tudh vas keeté, kaal kanttak maariaa

105 dhur karam paaeiaa tudh jin kau, se naam har kai laagé
Duir krim pwieAw quDu ijn kau is nwim hir kY lwgy ] Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name. dhur karam paaeiaa tudh jin kau, se naam har kai laagé

106 kehai naanak teh sukh hoaa, tit ghar anhad vaajé.5.
khY nwnku qh suKu hoAw iqqu Gir Anhd vwjy ]5] Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their homes. ||5|| kehai naanak teh sukh hoaa, tit ghar anhad vaajé.5.

107 anand sunhu vaddbhaageehu, sagal manorath pooré
Andu suxhu vfBwgIho sgl mnorQ pUry ] Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled. anand sunhu vaddbhaageehu, sagal manorath pooré

108 paarbrahm prabh paaeiaa utré sagal visooré
pwrbRhmu pRBu pwieAw auqry sgl ivsUry ] I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten. paarbrahm prabh paaeiaa utré sagal visooré

109 dookh rog santaap utré, sunnee sachee baanee
dUK rog sMqwp auqry suxI scI bwxI ] Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani. dookh rog santaap utré, sunnee sachee baanee

110 sant saajan bhe-é sarsé, pooré gur té jaanee
sMq swjn Bey srsy pUry gur qy jwxI ] The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru. sant saajan bhe-é sarsé, pooré gur té jaanee

111 sunté puneet keheté pavit, sat(i)gur rehiaa bharpooré
suxqy punIq khqy pivqu siqguru rihAw BrpUry ] Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating. sunté puneet keheté pavit, sat(i)gur rehiaa bharpooré

112 binvant naanak gur charan laagé vaajé anhad tooré.40.1.
ibnvMiq nwnku gur crx lwgy vwjy Anhd qUry ]40]1] Prays Nanak, touching the Guru's Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. ||40||1|| binvant naanak gur charan laagé vaajé anhad tooré.40.1.

113 Closing of the Wedding Ceremony
Everyone will now stand for the Ardaas (standing prayer) to thank Vaheguru and Guru Ji for the completion of the marriage and for the whole congregation to join to ask the Lord to bless the couple.

114 The Hukamnama – The Order (Hymn from Sri Guru Granth Sahib Ji)
A Hukamnama is a random reading of the first shabad (hymn) on the ang (page) which Sri Guru Granth Sahib Ji opens on. Through the Hukamnama, Guru Ji speaks and showers His blessings the holy congregation and gives guidance to the married couple.

115 Distribution of Karah Parshaad
Now some Gurdwara volunteers will distribute Karah Parshaad, which one receives by cupping both hands. Karah Parshaad is a sweet pudding, which is made of (chapati) flower, butter/ghee, sugar and water. Karah Parshaad is sacred food which acts as holy communion, a token and gift from Guru Ji to the all the congregation irrespective of gender, religion or background.


Download ppt "The Sikh Wedding Ceremony"

Similar presentations


Ads by Google