Download presentation
Published byNaomi Malone Modified over 9 years ago
1
Ernesto Macaro University of Oxford: Department of Education
English Medium Instruction as a Tool of Internationalization in Higher Education Ernesto Macaro University of Oxford: Department of Education
2
Overview What should be the ‘approach’ with regard to EMI in HE? (Implementation <->Research) What are the methodological challenges presented by EMI research ? Some initial findings from a survey of 54 countries A research agenda for EMI Oxford
3
Aims of EMI policy in Universities
To internationalise universities? To facilitate learning of subjects by home students? A way of ensuring that home students can compete in a world market? To build/improve English language capacity of home country? Are these aims shared by all participants?
4
Aims of EMI policy in universities
A new multilingual and multicultural tool for developing intercultural communication? Authentic language learning? A way of forcing change in HE pedagogy? Are these aims shared by all participants?
5
EMI Oxford: End-user research-driven approach to EMI
English Medium Instruction University faculty Secondary school teachers University students School students Parents RESEARCH EVIDENCE Policy makers Employers Evolution
6
EMI research: Methodological challenges
Global phenomenon – contexts Nomenclature – contextual (a common glossary?) Rapid changes (examples Qatar; Malaysia) Access to data and participants
7
Phase 1 of project Aims: To map the current situation
To identify future trends Phase 2: online questionnaire investigating lecturer/teacher attitudes to EMI in their subject Phase 3: in depth analysis of smaller number of countries: Turkey; Italy; Austria
8
Phase 1 Method Open ended (essentially qualitative) questionnaire
Sent to British Council staff in 60 countries worldwide Primary analysis of data Follow up request to plug gaps Secondary analysis of data: attempt to quantify Caveat: Reliability of data
9
The Field: Public vs. Public Education
10
The Field: Public vs. Public Education
11
In ‘your country’, is EMI officially ‘allowed’ in public sector?
Primary Education n percent Allowed 29 52.7 Not allowed 21 38.2 Secondary Education n percent Allowed 39 70.9 Not allowed 13 23.6 Universities n percent Allowed 43 78.2 Not allowed 10 18.2
12
Why EMI has been (or is being) introduced
Globalization [‘local university’ fading] Attract international students Attract international faculty Employment and study abroad
13
Do official policies or statements on EMI exist?
14
Policy Changes in Past 10 Years?
15
General trend in each country
16
Examples of “Mixed Trends”
Argentina “More, there is a trend towards increasing EMI at primary and secondary levels. State schools have mostly stayed away from it, despite some talks of including EMI in Buenos Aires.” Azerbaijan “Public primary: less; public secondary: the same; public HE: more. Private primary, secondary and HE: more. “ Israel “More, universities want to teach more in English. Schools are not moving in this direction.” Turkey “In HEIs, more. In state schools has become less with the abolishment of an initial year of EMI in the elite state Anadolu High Schools. The stated reason for abolishing EMI here is that pupils were performing poorly in science and mathematics.”
17
Official backing for ‘trends’
Croatia: “In the context of the Bologna Process and increased international mobility as one of its priorities, the Ministry [has] Action Plan for the removal of obstacles and strengthening of the international mobility in education … including the increase in the number of study programmes offered in foreign languages”
18
Official backing for ‘trends’
Uzbekistan: “The presidential decree of 2012 encourages English to be taught, spoken, and used for business communication at all levels and at any institution of Uzbekistan be it journalism, economics or staff of a ministry.”
19
Equivocal official backing
Hungary: “Government recognises the efficiency of EMI programmes, ….however, it claims that EMI affects only a small number of learners (equal opportunities), and it is costly to operate (exams, qualified teachers including native speaker teachers, and materials and textbooks). New government’s quality assurance measures might even lessen the number of currently run programmes.”
20
Equivocal official backing
Qatar: “[there has been] a switch to EMI in government schools and state university during reform era. And a change back in the last year or so.”
21
Public Opinion on EMI
22
Reasons for public opinion to be in favour
23
Reasons why public opinion is divided
32
Initial conclusions from Phase 1
Long way from a ‘global’ definition (and consensus!) of EMI and its purposes or objectives Need: a research-driven process approach which consults stake-holders Introduction of EMI in tertiary is opportunistic & instrumental: effect on secondary
33
Initial conclusions from Phase 1
Trend is towards much more EMI There is official backing but with some ‘interesting’ exceptions Public opinion not wholehearted support: ‘controversial’ rather than ‘against’ Concerns relate to: lack of qualified teachers; no stated expectations of English language proficiency; lack of structural or pedagogical guidelines; little EMI content in ITE and TPD courses
34
Problematising the constructs: home language of learners
Taiwan, and to a certain extent China: one main home language, + minority home languages Hong Kong: influx of Putonghua speakers into what was a majority Cantonese environment Pakistan: multiple home and official languages Sri Lanka: two languages, politically charged divisions South Sudan: 60 languages, no majority language, English the official language The home language context cannot but have an effect on EMI policies and practices. Pakistan (where provincial and area education departments can select the medium of instruction up to Class 5 of primary, and for example, a recent Khyber Paktunkhwa provincial law mandating all major languages of the province – Pushto, Hindko, Seraiki, Torwali, Khowar, etc. – will be the medium of instruction where speakers of a language in the majority, but this has not yet taken effect in schools)
35
EMI Oxford Research Agenda
What is the current and predicted uptake of EMI globally? Who or what is driving EMI implementation? What are the different forms of EMI currently being developed? What kind of English? Who owns the language? What are the implications for teacher education, teacher educators and materials developers? What are the most sustainable mechanisms of teacher education and development beyond the immediate period of engagement on a course?
36
EMI Oxford Research Agenda
What levels of English competence enable EMI teachers to provide quality instruction? How would we measure the success of an EMI programme? Is the learning of academic subjects improved by EMI? Will it lead to deeper understanding? If so by which groups of students? To what extent do language assessment systems need to change (for teachers & students)? Validity of bilingual examinations?
37
EMI Oxford Research Agenda
What are the implications for secondary education resulting from EMI in tertiary education?
38
EMI Oxford Research Agenda
How does classroom interaction change as the medium of instruction changes? What are the psycholinguistic representations in the mental lexicon of abstract concepts encountered in academic subjects through EMI? Do abstract concepts result in restructuring of a developing bilingual lexicon?
39
EMI Oxford Research Agenda
What strategies are used by students in EMI classrooms in oral and written comprehension tasks? What are the psycholinguistic and sociolinguistic effects on students’ home language resulting from EMI used in various phases of education?
40
Department of Education
Thank you for listening! EMI Oxford Centre for Research and Development on English as Medium of Instruction Department of Education University of Oxford For further information and particularly if you can help us publicise the online questionnaire contact:
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.