Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byBritton Robbins Modified over 9 years ago
2
Deja que las imágenes pasen solas, están sincronizadas con la música Deja que las imágenes pasen solas, están sincronizadas con la música
3
I cried a tear, Yo derramé una lágrima I cried a tear, Yo derramé una lágrima you wiped it dry. Tú me la enjugaste you wiped it dry. Tú me la enjugaste I was confused, Estaba confuso, I was confused, Estaba confuso, you cleared my mind. me diste claridad you cleared my mind. me diste claridad I sold my soul, Vendí mi alma I sold my soul, Vendí mi alma you bought it back for me. Tú me la rescataste you bought it back for me. Tú me la rescataste And held me up Y me mantuviste en pie And held me up Y me mantuviste en pie and gave me dignity. Y me diste dignidad and gave me dignity. Y me diste dignidad Somehow you needed me. Por alguna razón me necesitabas. Somehow you needed me. Por alguna razón me necesitabas.
4
You gave me strength Me diste fuerza You gave me strength Me diste fuerza to stand alone again. Para que me mantuviera en pie otra vez to stand alone again. Para que me mantuviera en pie otra vez To face the world Para que me enfrentara al mundo To face the world Para que me enfrentara al mundo out on my own again. por mí mismo de nuevo out on my own again. por mí mismo de nuevo You put me high Me colocaste en lo alto You put me high Me colocaste en lo alto upon a pedestal. sobre un pedestal. upon a pedestal. sobre un pedestal. So high that I could almost see eternity. Tan alto que casi veía la eternidad So high that I could almost see eternity. Tan alto que casi veía la eternidad You needed me, Tú me necesitabas, You needed me, Tú me necesitabas, you needed me. Tú me necesitabas. you needed me. Tú me necesitabas.
5
And I can't believe it's you. I can't believe it's true. Me cuesta creer que seas tú. No puedo creer que sea verdad. And I can't believe it's you. I can't believe it's true. Me cuesta creer que seas tú. No puedo creer que sea verdad. I needed you Te necesité I needed you Te necesité and you were there. Y estabas allí and you were there. Y estabas allí And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool. Y jamás te dejaré; ¿por qué iba a hacerlo? Estaría loco. And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool. Y jamás te dejaré; ¿por qué iba a hacerlo? Estaría loco. 'cause I finally found someone who really cares. porque por fin encontré a alguien que realmente importa. 'cause I finally found someone who really cares. porque por fin encontré a alguien que realmente importa.
6
You held my hand Me agarraste la mano You held my hand Me agarraste la mano when it was cold. cuando hacía frío when it was cold. cuando hacía frío When I was lost, Cuando estaba perdido, When I was lost, Cuando estaba perdido, you took me home. me llevaste a casa you took me home. me llevaste a casa You gave me hope Tú me diste esperanza You gave me hope Tú me diste esperanza when I was at the end. cuando ya no podía más when I was at the end. cuando ya no podía más And turned my lies Y transformaste mis mentiras And turned my lies Y transformaste mis mentiras You even called me “friend” Incluso me llamaste “amigo” You even called me “friend” Incluso me llamaste “amigo” back into truth again. en verdad otra vez. back into truth again. en verdad otra vez.
7
You gave me strength Me diste fuerza You gave me strength Me diste fuerza to stand alone again. Para que me sostuviera de nuevo en pie to stand alone again. Para que me sostuviera de nuevo en pie To face the world Para enfrentarme al mundo To face the world Para enfrentarme al mundo out on my own again. de nuevo por mí mismo out on my own again. de nuevo por mí mismo You put me high Me pusiste en lo alto You put me high Me pusiste en lo alto upon a pedestal. sobre un pedestal. upon a pedestal. sobre un pedestal. So high that I could almost see eternity. Tan alto que casi vi la eternidad. So high that I could almost see eternity. Tan alto que casi vi la eternidad. You needed me, Tú me necesitabas You needed me, Tú me necesitabas you needed me. Tú me necesitabas. you needed me. Tú me necesitabas.
8
You Needed Me (Anne Murray)
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.