Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byCamron Underwood Modified over 9 years ago
1
+ Why bother? Politeness Ideology among Immigrant Workers
2
+ Politeness in Language Relational work: “the work interlocutors engage in during the course of social interaction when negotiating their intentions with others in specific sociocultural context” (Félix-Brasdefer 3) Explains what interlocutors hope to achieve, the point of communication, not what steps are taken to get there. Face: “the positive social value a person effectively claims for himself by the line others assume he has taken during a particular contact. Face is an image of self delineated in terms of approved social attributes...” (Goffman 5). Dramaturgical view of ‘self’ created through interlocution.
3
+ Contextualization Can politeness be described universally (as the previous slide suggests)? Or is it culturally situated? “By its emphasis on plurality, a notion of collusion suggests that we give up the question of who has particular power and move instead to questions of how social institutions offer access to various kinds of power and how various conversational sequences supply instructions to their participants for acting consequentially for the institution of which they are a moment” (Tylbor and McDermott 232).
4
+ Bilingual Speakers “On the periphery of a prestigious English monolingual world and the periphery of a stigmatized Spanish monolingual world, el bloque’s children lived on the border of the ‘borderlands’ alluded to by Anzaldúa (1987), unwilling to relinquish their foothold in either. Their code switching was a way of saying that they belonged to both worlds, and should not be forced to give up one for the other” (Zentella 114).
5
+ Bilingual Speakers “The politics of language choice seem to accord a fair amount of power to monolingual members of the communities over bilingual members, as their language proficiency often determines what is considered appropriate in a given interaction” (Cashman 266) An accounting for the contextualization of politeness.
6
+ Alicia’s Case “my family and I went to- it was kind of like a festival um here in one of the parks in the area and it was mainly catering to the Hispanic community because it had artist you know who- from Mexico or whatever and it really irritated me and I couldn’t tell you why but it really irritated me that the person who was collecting the tickets asked to see my purse- to open up my purse but in Spanish I was like I speak English too because he had been speaking English to somebody else and the moment he saw me he was like ‘open- abre su su bolsa por favor [open your purse please]’ and I was like ‘dude I don’t know what you’re saying’ so I don’t know I think people have different ideas as to what it means to be addressed in one of the languages of the other” (Cashman 266-7)
7
+ Understanding Alicia’s Case “Given this power over others, including Alicia, the security guard’s assessments about the language proficiency of his interlocutors, which are seen to indicate where he sees them fitting in to the social structure of the latent network, may be evaluated as impolite, and the impoliteness may be seen as a tactic to secure or enhance his power over interactants” (267) The inscription of a system of values on her person and in the relationship, but how do we come to understand this inscription?
8
+ Understanding Alicia’s Case “So it is because they are the product of dispositions which, being the internalization of the same objective structures, are objectively concerted that the practices of the members of the same group or, in a differentiated society, the same class are endowed with an objective meaning that is at once unitary and systematic, transcending subjective intentions and conscious projects whether individual or collective” (Moore and Sanders 411) How do we envisage or even epistemologically visualize a ‘self’?
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.