Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Baazaar ke manzar ko بازار کے منظر کو. بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein.

Similar presentations


Presentation on theme: "Baazaar ke manzar ko بازار کے منظر کو. بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein."— Presentation transcript:

1 Baazaar ke manzar ko بازار کے منظر کو

2 بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

3 اپنے بندھے ہاتھوں کو بیمار کے زیور کو بھولی نہیں میں Apne bandhe haaton ko beemar ke zewar ko, bhooli nahin mein My tied hands and the chains adorning the sick Sajjad, I have never forgotten

4 بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

5 اٹھتی ہوئی آندھی کو، محشر کو بیاباں کو Uthti hui aandhi ko, mehshar ko bayaban ko The rising sandstorm, and our congregation in the desert

6 چھپتے ہوئے سورج کو، تاریکی کو میداں کو Chupte huay sooraj ko, tareeki ko maidan ko The setting sun, the darkness and the open desert

7 چلتے ہوئے خنجر کو، نیزے پہ تیرے سر کو، بھولی نہیں میں Chalte huay khanjar ko, naizay pe teray sar ko The slashing daggers, your head on the spear, I have not forgotten

8 بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

9 ایک چاند تھا بدلی میں، چھپتا تھا نکلتا تھا Aik chaand tha badli mein, chupta tha nikalta tha Like a moon that was appearing and disappearing from behind a cloud

10 پردہ درِ خیمہ کا، اٹھتا کبھی گرتا تھا Parda dar-e-khaima ka, uthta kabhi girta tha The curtain of the tent was opening and closing

11 وہ خیمہِ لیلیٰ سے، ہائے رخصتِ اکبر کو، بھولی نہیں میں Woh khaima-e-Laila se, haye rukhsat-e-Akbar ko, bhooli nahin mein That final goodbye of Akbar from the tent of Laila, I have not forgotten

12 بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

13 یاد آتا ہے دلہن کو، غش کس طرح آئے تھے Yaad aata hai dulhan ko, ghash kis tarha aaye thay I remember a bride who fainted

14 ایک گٹھری شہِ والا، جب کاندھوں پہ لائے تھے Aik gathri Shah-e-wala, jab kaandhon pe laye thay When Hussain brought a back body in pieces

15 اس لاش کی گٹھری کو، اس خوں بھری چادر کو، بھولی نہیں میں Uss laash ki gathri ko, uss khoon bhari chadar ko, bhooli nahin mein That body in pieces, and the blood soaked cloth that tied it up, I have not forgotten

16 فضّہ کو میرا بھائی، ماں کہ کے بلاتا تھا Fizza ko mera bhai, maan keh ke bulata tha My brother used to address Fizza as ‘mother’

17 دم اس کا میرے بھائی، کے نام پہ جاتا تھا Dam uss ka mere bhai, ke naam peh jaata tha And she would gladly sacrifice herself for my brother’s sake

18 رتبے میں جو ماں بن کر، آئی اس مادر کو، بھولی نہیں میں Rutbe mein jo maan ban kar, aayi uss maadar ko, bhooli nahin mein The one who came with us with the stature of a mother, I have never forgotten

19 بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

20 لہراتے ہوئے نیزہ، ہائے شمر کا وہ بڑھنا Lehratay huay naiza, haye Shimr ka woh barhna The advancement of Shimr towards us, waving a spear

21 آ آ کے میرے پیچھے، ہر بی بی کا وہ چھپنا Aa aa keh mere peechay, har bibi ka woh chupna And the hiding of the women behind me

22 شعلوں میں گھرے گھر کو، چھنتی ہوئی چادر کو، بھولی نہیں میں Sholon mein ghiray ghar ko, chinti hui chadar ko, bhooli nahin mein The tents enveloped in flames, the cloaks being snatched, I have not forgotten

23 بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

24 یاد آتا ہے ایک ماں کا، وہ خاک میں دھس جانا Yaad aata hai aik maan ka, woh khaak mein dhas jaana I remember the mother who

25 اور آگ کے شعلوں میں، وہ ماں کا جھلس جانا Aur aag ke sholon mein, woh maan ka jhulas jana The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

26 جلتے ہوئے جھولے سے، لپٹی ہوئی مادر کو، بھولی نہیں میں Jalte huay jhoolay se, lipti hui maadar ko, bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

27 معصوم سکینہ کو، بڑھتے ہوئے نیزوں کو Masoom Sakina ko, barhtay huay naizon ko The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

28 رِستے ہوئے گالوں کو، بے رحم تماچوں کو Ristay huay gaalon ko, berehem tamachon ko The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

29 دکھتے ہوئے کانوں کو، کھنچتے ہوئے گوہر کو، بھولی نہیں میں Dukhte huay kaanon ko, khinchtay huay gohar ko, bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

30 جس رات میں تنہا تھی، اس رات کے ڈھلنے کو Jis raat mein tanha thi, uss raat ke dhalnay ko The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

31 ٹوٹے ہوئے نیزے کو، اس رات کے پہرے کو Tootay huay naiazy ko, uss raat ke pehray ko The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

32 بچوں کے سسکنے کو، اور راکھ کے بستر کو، بھولی نہیں میں Bachon ke sisaknay ko, aur raakh ke bistar ko, bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

33 ان شام کے گلیوں کو، جن سے کھلے سر گزرے Unn Shaam ki galiyon ko, jin se khulay sar guzray The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

34 جس در سے گزرنے میں، یہ سولہ پہر گزرے Jis dar se guzarnay mein, yeh solah peher guzray The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

35 دربار کے اس در کو، اور شامیوں کے شر کو، بھولی نہیں میں Darbar ke uss dar ko, aur Shaamiyon ke shar ko, bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

36 ہے آج بھی وہ گریا، ہے آج بھی وہ زاری Hai aaj bhi woh girya, hai aaj bhi woh zaari The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

37 ہے آج بھی پتھر کے، سینے سے لہو جاری Hai aaj bhi pathar ke, seenay se lahu jaari The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

38 روتے ہوئے پتھر کو، پتھر پہ رکھے سر کو، بھولی نہیں میں Rotay huay pathar ko, pathar pe rakhay sar ko, bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

39 آتی ہے نوید اب بھی، آواز یہ زینب کی Aati hai Navaid ab bhi, awaaz yeh Zainab ki The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

40 ہے مجھ کو قسم سدیوں، سی سوکھے ہوئے لب کی Hai mujh ko qasam sadiyon, se sookhe huay lab ki The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten

41 پیاسے علی اصغر کو، سوکھے ہوئے ساغر کو، بھولی نہیں میں Pyase Ali Asghar ko, sookhe huay saghar ko, bhooli nahin mein The scene of the marketplace, and my uncovered head, I have never forgotten


Download ppt "Baazaar ke manzar ko بازار کے منظر کو. بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein."

Similar presentations


Ads by Google