Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Copyright © 2009 by SDL Tridion. SDL Tridion®, SDL Tridion R5™, BluePrinting™, SiteEdit™ and WebForms™ are trademarks of SDL Tridion Holding B.V. or its.

Similar presentations


Presentation on theme: "Copyright © 2009 by SDL Tridion. SDL Tridion®, SDL Tridion R5™, BluePrinting™, SiteEdit™ and WebForms™ are trademarks of SDL Tridion Holding B.V. or its."— Presentation transcript:

1 Copyright © 2009 by SDL Tridion. SDL Tridion®, SDL Tridion R5™, BluePrinting™, SiteEdit™ and WebForms™ are trademarks of SDL Tridion Holding B.V. or its affiliates. All other company or product names used herein may be trademarks of its respective owners. Translation Manager Facilitating global marketing initiatives

2 2 A simple rule “When I’m selling to you, I’ll speak your language, when I buy from you, müssen Sie Deutsch sprechen” - Willy Brandt

3 3 Global marketing communication To maximize global market opportunities: Your organization must deal with: Language & cultural differences Different geographies Corporate & regional initiatives Without affecting: Time-to-market demands Operational costs

4 4 Global marketing communication International product launches Campaigns and promotions Regional Web site updates Brand specific micro site Expansion to new regions Corporate Marketing Affects a number of initiatives Corporate Communications Involves a number of stakeholders Regional Marketing

5 5 Defining a global initiative Campaign defined by corporate marketer Simultaneous launch could be required Campaign chosen to be executed globally

6 6 The typical rollout process Campaign must be adapted to meet regional demands Translation process disconnected from business goal Delays in time to market Externalization of translation process creates management overhead Information loss and/or messaging inconsistencies Translation agencies Requires content translation Increase in cost of activities $

7 7 SDL Tridion’s global marketing environment A foundation for global initiatives

8 SDL Tridion for Global Web Content Management Brand consistency Balanced corporate and local messages Micro site management Language repositories Content reuse Multi-channel Multi brand Multilingual asset management Structured translation processes Translation Memory Translation expertise 8 BluePrinting™ Translation Management Translation Manager

9 9 Globalized communication BluePrinting TM Enforce brand consistency Central control & local flexibility Multi-site Simultaneous campaign launches Consistent branding on all Web sites Microsites Multi-channel Web, e-mail, print, rss, mobile, etc. Translation Manager

10 10 Language is key to communication Translation Manager Simplifies the management of multilingual initiatives Re-use of content accross channels Central connection point for translation Structured yet flexible translation process Define target languages on an asset level Custom workflows, vendors, languages Ensures message integrity Part of the WCM environment Overview what is translated Translation Manager

11 11 BluePrinted Global Marketing Initiative Campaign made part of global BluePrint Ensures message consistency Single or Multi- channel execution

12 12 BluePrinting™

13 13 Translation made part of the rollout process Initiate translations while executing initiatives Translation Manager Language

14 14 Translations through Translation Manager Source language German French Spanish Target languages Translation Manager

15 15 Uniformity in growing business opportunities … Target new market opportunities easily Accelerate rollout Language Translation Manager

16 16 Customer examples

17 17 Canon

18 18 Canon – brand consistency

19 19 Atlas Copco

20 20 Atlas Copco

21 21 TMS Customers Other Financial Services Life Sciences Automotive Technology Manufacturing Electronics

22 22 Summary SDL Tridion Solves the “global” problem of marketing initiatives Translation Manager Increases the reach of global initiatives Enables consistent messaging Accelerates time-to-market Reduces costs SDL Tridion effectively solves today’s global communication challenges Extends itself with the growth of an organization

23 23 Translation management product features Translation Manager 2.0 SDL Translation Management System 2007

24 24 Translation Manager 2.0 goals

25 25 Translation Manager 2.0 goals Make translation an integral part of the WCM process Users can set translation parameters from within R5 For most users there is no need to use or know TMS Progress can be monitored within R5 Separation of Translation Manager and TMS Translation Manager is the tool for marketers TMS continues to be the tool for translators

26 26 Suite

27 27 Translation configuration Translations follow BluePrint structure Define source language Define all target languages Both push and pull model supported Publications can be both source and target

28 28 Source and target languages

29 29 Translate business assets (packages) Marketing campaign, Micro site, product launch, new site rollout Collect items for simultaneous shipping for translation

30 30 And monitor their progress See the status of content Statuses: Definition, Ready for translation, Sending to translation, In translation, Completed, Cancelled

31 31 Transparent translation process Automation of translation processes Define a translation job and send for translation The system collects all relevant CMS items Translations by agencies are handled in TMS Final step: translated content is ready for review in R5 Translation for all online communication Content (text) Metadata (category and keywords) Structure (components, folders, pages, structure groups)

32 32 Translation Settings

33 33 Translation Targets

34 34 Translation Content

35 35 Recursive Job creation

36 36 Customizable and extensible Notification Specify which users receive notifications Users receive a notification about the state of a translation Security Only authorized users can initiate translations Event system All translation-related actions available through the event system

37 37 SDL Translation Management System 2007 General features Automated processing of translation jobs Multi language vendor approach (freedom of choice) Cost estimations for translation jobs Advanced translation memory Concept: database of all translations produced Improves consistency in terminology and style Decreases translation cost for any (partly) re-used content Facilitates content update process – significant cost savings Centralized terminology Consistent terminology in global marketing communication Client/product/market specific terms to be captured, including context Terminology process and client validation is key to first time right translation

38


Download ppt "Copyright © 2009 by SDL Tridion. SDL Tridion®, SDL Tridion R5™, BluePrinting™, SiteEdit™ and WebForms™ are trademarks of SDL Tridion Holding B.V. or its."

Similar presentations


Ads by Google