Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

 40 billion USD industry  Software developers  Large MLVs  Small MLVs – volume, deadline, CAT tool, guidelines LOCALIZATION - the big picture.

Similar presentations


Presentation on theme: " 40 billion USD industry  Software developers  Large MLVs  Small MLVs – volume, deadline, CAT tool, guidelines LOCALIZATION - the big picture."— Presentation transcript:

1

2  40 billion USD industry  Software developers  Large MLVs  Small MLVs – volume, deadline, CAT tool, guidelines LOCALIZATION - the big picture

3  UI Tools  SDL Passolo, Alchemy CATALYST, Swordfish, Microsoft LEAF, Microsoft LocStudio  UA tools  Trados, Helium, Trados Studio, MemSource TOOLS

4  STRINGS  TAGS  TM CONNECTION  SHIFT TO TRADOS STUDIO TOOLS - FEATURES

5  MemSource  Ownership  Control  Overiew of progress  Shorter turnaround time MOVE TO THE CLOUD

6  Project Manager (PM)  Multitasking  Time management  Planning  People skills THE ROLES

7  Translator  Fast  Precise  Consistent  Follows the guidelines THE ROLES

8  Style Guide adherence  Poor knowledge of Serbian  Literal translations  Work ethic TRANSLATORS – PROBLEMATIC AREAS

9  Severities  Severity 1, 2 and 3 (Recall and Reccomendation – less frequent)  Categories  Country Standards, Accuracy, Terminology, Language Mechanics, Style Guide/Project instructions QA PROCESS

10  Reviewer  experienced translators, proficent CAT tools users, continuous high quality  Localization Engineer  non-lingustic role, creation of TMs, division of large files to smaller ones, creating macros for transliteration, troubleshooting all formatting issues with files, DTP tasks, etc. OTHER ROLES

11 IDEAL TRANSLATOR

12  ADAPT  ADOPT  APPLY REALITY


Download ppt " 40 billion USD industry  Software developers  Large MLVs  Small MLVs – volume, deadline, CAT tool, guidelines LOCALIZATION - the big picture."

Similar presentations


Ads by Google