Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
今日提要: 傳播研究的方法傳統: 過程、方法、概念 黃振家:第一、二章 重要名詞概念、過程步驟 老師個人研究經驗分享 Severin/Tankard 第四、五章
2
大眾媒體研究:第一、二章 研究技術的發展 傳播研究的邏輯基礎:自然科學的邏輯策略, 是否適用於研究人的社會行為? 量化研究的傳統:建立社會科學的苦心 理論假設引導量化研究方法 重視傳方,假設傳播效果
3
一、在臺灣,報章雜誌的讀者與電視觀 眾,有沒有什麼不同? 操作型定義:? 比較研究?個案研究? 變項:由系統的「屬性」中 (p. 71) 找出對研究主題而言重要的作為「變項」。 間斷變項 連續變項 指標: 用以反映研究變項之特徵與 內涵的一種觀察工具。 名目尺度( nominal level/scale ) 等級尺度(順序標尺) (ordinal level/scale) 等比尺度: ( Ratio level/scale) 大眾媒體研究: The empirical circle
4
二、「時事座談節目」是否促進公共事務的公開討 論? 構成定義?操作型定義:? (p. 17) 比較研究?個案研究? 變項 (variable, marker variable) : 一個變化的類別或類型,這種變化可以發生在物體、 事件、或狀況之內或之間。( Herzog ) 可在研究中接受測量與控制的現象或事件。 ( Wimmer & Dominick ) 例:研究「時事座談節目」: 指標:變項本身的性質或類別(個案研究) 話題 來賓
5
感知、訊息、說服 第一單元:媒介效果研究的傳統 傳播理論與方法 世新口傳
6
傳播研究:從效果到過程 1987: 「傳播科學」 (Communication science) Berger and Chaffee, 1987, 《傳播科學手冊》 1989: 傳播即文化 (Communication as culture) James Carey, 1989, Communication as culture: Essays on media and society. Shannon and Weaver 模式的威力
7
Shannon and Weaver 模式的威力
8
運輸的隱喻:強調媒體或語言的「通道」概念 (channel, conduit) 語言猶如通道 ? Serverin/Tankard 第四、五章:感知與語言 傳播研究的里程碑 (1983, 1988) : 只管效果,不 管過程。
9
效果研究的傳統 傳方中心的思考:為達致傳播效果,應注意: 第四章:受方的一般習性 Wood: Perception (Chapter 2) 第五章:傳方尤應注意的一般習性 Wood: Verbal communication (Chapter 4)
10
第四章:感知與傳播 影響感知的因素:個人、群體 預存立場、文化預期、動機、情緒 Leon Festinger: 認知失諧論 (Theory of Cognitive Dissonance, p. 96, Chapter 7) 為什麼做這些研究?為什麼都用實驗法?(第四章) 理論假設引導量化研究方法 從 媒介效果萬能說 到 選擇性媒介效果 ( 王嵩音, p. 41-43) McQuail: 驗證 媒介效果萬能說 的理論 (p. 552)
11
驗證 媒介效果萬能說 的理論 1930 年代:學術性媒體研究發展的起點 ( Serverin/Tankard, Chapter 4-8 ) 第四章、第七、八章 佩恩基金會研究 (1933-35) :電影 大多量化、實驗,但也有質化研究:文本分析 Herbert Blumer: 電影如何影響行為?(王嵩音, p. 61-69 ) 火星人廣播研究 (1940): 廣播 人們對媒體的觀感,影響媒體效果
12
Wood: Verbal communication (Chapter 4) 有關語言與傳播的一些假設: 媒體、語言的「通道」概念 語言應是個通道、工具 傳播者的語言使用旨在讓語言發揮通道功能 傳播者應如何避免使語言無法發揮此通道功能 有關語言使用的規範建議 Alfred Korzybsky, p. 109 通用語意學 General semantics 抽象的語言 (p.112) 、靜態的 有限的語言 (p. 110-111) 兩值評判 (p. 119) 三種陳述方式:報導式、推論式、判斷式 (p. 120-121) 與新聞客觀性研究:偏見影響品質 第四、五章:傳受雙方分別如何影響訊息的正確傳遞 第五章:製碼與語言
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.