Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Category 3 - 17 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 4 passages, the seventeenth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version. (Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage, the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.) Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)www.Lockman.org Slide Sequence and Design - September 2009 Steve Mugglin
2
Galatians 5:16–26
3
But I say, walk by the Spirit, and you will not
4
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the
5
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against
6
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the
7
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one
8
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do
9
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you
10
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by
11
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under
12
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are
13
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,
14
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife,
15
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions,
16
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and
17
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I
18
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have
19
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such
20
Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
21
(v. 22)
22
But the fruit of the Spirit is
23
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness,
24
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control;
25
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who
26
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the
27
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and
28
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also
29
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. Let us not become
30
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. Let us not become boastful, challenging one
31
(v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.
32
Ephesians 2:1–10
33
And you were dead in your trespasses and
34
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly
35
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this
36
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the
37
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in
38
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all
39
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our
40
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the
41
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of
42
Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.
43
(v. 4)
44
But God, being rich in mercy, because of His
45
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved
46
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our
47
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with
48
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been
49
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with
50
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly
51
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the
52
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show
53
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His
54
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in
55
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been
56
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through
57
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of
58
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift
59
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of
60
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may
61
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His
62
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for
63
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that
64
(v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.
65
Ephesians 3:14–19
66
For this reason I bow my knees before
67
Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in
68
Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its
69
Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant
70
Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant you, according to the riches of His
71
Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through
72
Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man,
73
(v. 17)
74
so that Christ may dwell in your hearts through
75
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in
76
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the
77
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and
78
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know
79
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses
80
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be
81
(v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.
82
Ephesians 4:17–24
83
So this I say, and affirm together with
84
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as
85
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their
86
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their
87
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from
88
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is
89
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their
90
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become
91
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become callous, have given themselves over to
92
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of
93
Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.
94
(v. 20)
95
But you did not learn Christ in this
96
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard
97
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in
98
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in
99
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of
100
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being
101
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of
102
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of
103
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new
104
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new self, which in the likeness of God has been
105
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and
106
(v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.