Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
3
2007
4
INTRODUCTION Difficulties in learning a foreign/second language range from SYNTAX, SEMANTICS, PRAGMATICS, to MORPHOLOGY and PHONOLOGY. The role of correct pronunciation in learning a language has been regarded vital (Celce-Muria, 1987; Morley, 1991; Pennington, 1989; Leather, 1983)
5
On the contrary, pronunciation teaching does NOT receive much attention by the practitioners due to its difficult-to-teach nature.
6
What to teach: segmental features VS suprasegmental properties
7
I agree with Arbor (1992) SPOKEN ENGLISH SPEECH PRODUCTIONSPEECH PERFORMANCE (A focus on specific elements of pronunciation)(A focus on general elements of oral communication) PRONUNCIATION: MICROFOCUSORAL COMUNCATION: MACRO FOCUS -clear, precise articulation of consonant and vowel sounds -overall clarity and precision of speech -consonant combinations both within and across word -general vocal effectiveness boundaries, elisions, assimilations, etc. -neutral vowel use, reductions, contractions, etc.-overall fluency and ongoing, planning and structuring of “speech” as it proceeds -syllable structure, phrase groups, and linking words-overall intelligibility across word boundaries-general command and control of grammar -features of stress, rhythm, and intonation -general command of appropriate vocabulary -features of rate, volume, and vocal qualities-expressiveness of nonverbal behaviors
8
Native-like pronunciation is impossible? Accurate pronunciation is SUBSTANTIALLY BEYOND the control of educators (Suter, 1976 and Suter & Purcell, 1980 cited in Otlowski, 1998:2) SO, let’s just ignore pronunciation. The Cinderella of Language Teaching (Dalton, 1997)
9
Problem sounds of English; / /, / /, / /, / /, / /, and / /. Non-existing sounds should of course be practiced. How about the importance of the learners’ native language? Turkish students have major problems with / /, / /, and / /; / /, / /, and / /; final / / and / / and / / and / /
10
Research Questions How intelligible and successful are Turkish learners in their production and discrimination of English /v/, judged and spoken by native and non- native speakers? Is there a significant success difference between native informants and Turkish students in discriminating /v/ and /w/ pairs, spoken by a native speaker? Is there a significant success difference between native informants and Turkish students in discriminating /v/ and /w/ pairs, spoken by Turkish speakers?
11
METHODOLOGY Subjects: 40 freshman English Language Teaching students with at least 6 years of background in learning English, and with similar levels of knowledge about English. Informants: 10 American speakers of English (NI).
12
Data Collection Instrument: 22 different lists of the same 20 minimal pairs of /v/ and /w/. List 1: the ones spoken by Turkish Student Speakers (TSS) to test 10 native informants and 20 other Turkish Student Listeners (TSL). List 2: spoken by a native speaker to test 10 native informants. List 3: spoken by a native speaker to test 20 TSLs.
13
IPA Transcriptions of Minimal Pairs vest—west / - / vet—wet / - / vary—wary/ - / vine—wine / - / vent—went/ - / veil—whale / ( ) - ( ) / vile—while / ( ) - ( ) / veal—wheel / ( ) - ( ) / verse—worse/ - / vie—why/ - / vein—wane/ - / viper—wiper/ - / vend—wend/ - / visor—wiser/ - / veered—weird/ - / very—wherry/ - / vale—wail/ ( ) - ( ) / vim—whim/ - / vow—wow/ - / vair—wear / - /
14
Procedure 20 TSS10 NI 1 NS20 TSLs 1 NS10 NI 20 TSS20 TSLs
15
Data Analysis Descriptive statistics 80% (16 items) One sample t-test Independent t-test Data Set 1 Native Speaker Native ListenersTurkish Listeners Data Set 2 Turkish Speakers Native ListenersTurkish Listeners
16
FINDINGS/RESULTS Mean scores lower than 16 and Percentages lower than 80% mean that participants are either unintelligible as a speaker or unsuccessful as a listener NSNI19.8&98% NSTSL10.3&51.5% TSSNI5.73&28.65% TSSTSL12.29& 60.7% as listeners 11.55&60.82% as speakers
17
Significance of the Scores Table A NumberMeanStd. Dv.tdfp Native Speakers 1019.60.699 7.69628.000 Turkish Students 2010.33.757 Table B NumberMeanStd. Dv.tdfp Native Speakers 105.730.374 9.96128.000 Turkish Students 2012.2952.049
18
CONCLUSION & DISCUSSION Turkish students; are not successful listeners (10.3) are not intelligible speakers (5.73) in terms of producing and perceiving the difference between /v/ and /w/. WHY?
19
English /v/ sound DOES NOT exist as a phoneme in Turkish language. English /v/ sound is a labiodental, fricative and voiced consonant while Turkish sound is a labiodental, voiced and Central Approximant sound, shown as / / The same alphabetical symbol, letter v. The English sound is an allophone of / / in Turkish language, and is used when / / preceded by a voiceless stop or fricative sound [/ /--/ /]
20
Most of the teachers and almost all students of English in Turkey are unaware of the difference between / / & /v/. “If the English sound is not clearly perceived, the brain of the learner converts it into the closest sound in their own language” Dalton (1997). That’s why we need language-sensitive pronunciation books and/or programs.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.