Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Á LVARO L OPERA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.

Similar presentations


Presentation on theme: "Á LVARO L OPERA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013."— Presentation transcript:

1 Á LVARO L OPERA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

2 Á LVARO L OPERA Tan fría la lluvia, que el lago también luce piel de gallina. So cold the rain that the lake also glows goosebumps. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

3 Á LVARO L OPERA A pesar del frío, al bosque sólo lo cubre un delgado tul. Despite the cold, the forest only covers a thin tulle. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

4 Á LVARO L OPERA Bajo el guayacán, flores amarillas. ¿Dónde su sombra? Under the guayacán, yellow flowers. Where’s your shadow? 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

5 Á LVARO L OPERA Sobre la charca, como fichas de parqués, gotas de lluvia. On the pond, like parquet tiles, drops of rain. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

6 Á LVARO L OPERA La mejor ventana para ver el jardín: Mariposa de cristal. The best window to see the garden: Crystal butterfly. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

7 Á LVARO L OPERA Los zapatos del profesor no brillan. El rocío es culpable. The shoes of the teacher don’t shine. The dew is guilty. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

8 Á LVARO L OPERA Querrá jugar? Se quedó con la pelota el árbol. Want to play? He stayed with the ball the tree. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

9 Á LVARO L OPERA Arco iris como para asir todo el paisaje. Rainbow as if to grasp the whole landscape. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

10 Á LVARO L OPERA Al despedirme, la ventisca. Los árboles agitaron sus ramas. While saying good-bye, the blizzard. The trees waved their branches. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

11 Á LVARO L OPERA Las mismas ondas que la piedra en el lago, traza la araña. The same waves as the stone in the lake, trace the spider. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

12 Á LVARO L OPERA Palma de cera: Desde la raíz, hasta la tortícolis. Wax palm tree: From the root, uo to the crick in my neck. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

13 Á LVARO L OPERA Por sobre el muro rematado en vidrios rotos, sólo el gato. From above the wall topped by broken glass, only the cat. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

14 Á LVARO L OPERA Flor de anturio. Su silueta, vieja espada. Anthurium flower. Your silhouette, old sword. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

15 Á LVARO L OPERA A la araña regala perlas el rocío. The dew gives pearls to the spider. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

16 Á LVARO L OPERA El taxi veloz recuerda a los peatones que anoche llovió. The taxi fleet reminds the pedestrians that it rained last night. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013


Download ppt "Á LVARO L OPERA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013."

Similar presentations


Ads by Google