Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Macbeth William Shakespeare. Anticipation Guide 1. Do you believe in prophecies? 2. Do you believe everyone is in a personal battle of good versus evil?

Similar presentations


Presentation on theme: "Macbeth William Shakespeare. Anticipation Guide 1. Do you believe in prophecies? 2. Do you believe everyone is in a personal battle of good versus evil?"— Presentation transcript:

1 Macbeth William Shakespeare

2 Anticipation Guide 1. Do you believe in prophecies? 2. Do you believe everyone is in a personal battle of good versus evil? 3. What is the difference between greed and ambition? 4. Do you believe one reaps what they sow? 5. Does fate alone determine the outcome of our lives? 6. Would you break your moral code for a stranger? For a loved one? 7. Do you listen to your conscience? 8. How does guilt make one feel?

3 Background first performed by Shakespeare's company around 1606 written in 1605 or 1606 right after James I, the first Stuart king, took up the crown of England in 1603 the only of Shakespeare's plays set in Scotland

4 James I James I of England and VI Scotland James was eager to assert any legitimacy he could over his right to the English throne (sound familiar?) Hunted down witches – Daemonologie (1597) Hmmm…. Target of the Gunpowder Plot, where a group of rebel Catholics tried to blow up the King and Parliament Allusion in Act II scene iii to the Catholic priest who encouraged Catholics to be deceptive and treasonous – the same scene the king is found dead

5 Writing Nobel characters mostly speak in unrhymed iambic pentameter, or blank verse iamb = unaccented syllable followed by an accented one; penta = five iambic pentameter = a line of five iambs ba-DUM, ba-DUM, ba-DUM, ba-DUM, ba-DUM and WASH this FILthy WITness FROM your HAND – (Mac. 2.2)

6 Writing continued Witches speak in trochaic tetrameter with rhymed couplets trochee = accented syllable followed by an unaccented syllable, opposite of an iamb; tetra = four trochaic tetrameter = four trochees per line DUM-da, DUM-da, DUM-da, DUM-da DOUble, DOUble, TOIL and TROUble. FIre BURN and CAULdron Bubble (Mac. 4.1) Commoners speak in prose – and the content is different (generally not classy i.e. hangovers, jokes, etc.)

7 Shakespeare’s Language Shakespeare’s sentence structure is not the same as ours (subject first, then predicate). Our structure: I ate the sandwich Shakespearean structure: Ate I the sandwich The sandwich I ate The sandwich ate I And more…

8 You try… How could you write, “I walked the dog yesterday?” in Shakespeare language? Come up with your own sentence and write it in Shakespeare language.

9 Shakespeare English  Modern English Banquo “What, sir, not yet at rest? The king’s a-bed.” (Mac. 2.1.11) You’re not asleep yet, sir? The king’s in bed. Lady MacDuff “His flight was madness. When our actions do not, Our fears do make us traitors.” (Mac. 4.2.2-3) He was crazy to run away. Even if you’re not a traitor, you’re going to look like one if you run away. Macbeth (Mac. 5.3.21) Get out of my sight. “Take thy face hence.”

10 What is Shakespeare saying in this longer text? LADY MACBETH:O, never Shall sun that morrow see! Your face, my thane, is as a book where men May read strange matters. To beguile the time, Look like the time. Bear welcome in your eye, Your hand, your tongue. Look like th' innocent flower, But be the serpent under ’t. He that’s coming Must be provided for; and you shall put This night’s great business into my dispatch, Which shall to all our nights and days to come Give solely sovereign sway and masterdom. (Act I, Scene iv)

11 Translate into Modern English with a partner MACBETH: She should have died hereafter; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. (Mac. 5.5)

12 Create your own Shakespearean Dictionary ‘tis - aby -new -against -an gi’ -afeard -square -o’er -neaf e’er -on -beteem -i’ -upon Coy -ope -eyne - a’ -to Prevailment -ne’er -wot -fair -anon Collied -oft -in -waxen http://smago.coe.uga.edu/VirtualLibrary/Berry_Donovan_Hummel.pdf

13 Answer Key to Shakespearean Dictionary ‘tis- it is ope- open o’er- over gi’- give ne’er- never i’- in e’er- ever oft- often a’- he e’en- even new- newly fair- beauty coy- to caress square- to fight, quarrel waxen- to increase prevailment- power beteem- allow an- if collied- darkened eyne- eyes neaf- fist aby- to pay for wot- know upon- by afeard- afraid in- on to- in on- of against- in anticipation from anon- right away, soon http://smago.coe.uga.edu/VirtualLibrary/Berry_Donovan_Hummel.pdf


Download ppt "Macbeth William Shakespeare. Anticipation Guide 1. Do you believe in prophecies? 2. Do you believe everyone is in a personal battle of good versus evil?"

Similar presentations


Ads by Google