Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

MEDIA TRANSLATION WEEK 2. - Don't use abbreviations that are not immediately recognized by readers and are not popular. - Avoid using general and vague.

Similar presentations


Presentation on theme: "MEDIA TRANSLATION WEEK 2. - Don't use abbreviations that are not immediately recognized by readers and are not popular. - Avoid using general and vague."— Presentation transcript:

1 MEDIA TRANSLATION WEEK 2

2 - Don't use abbreviations that are not immediately recognized by readers and are not popular. - Avoid using general and vague words. So words should be direct and concise. - Important numbers are found in headlines. - Sometimes, a headline can be followed by a smaller secondary headline which gives a bit more information or subhead. - A period should never end a headline. - Question marks, if relevant, can end a headline

3 The colon is used instead of said. The semicolon is used for separating two thoughts of equal weight. - Quotation marks are used for direct quotes. - Do not use proper names in headlines unless the names are well-known. - Sometimes, headlines are written in an indirect way so you have to be careful while translation to give the accurate meanings. - The verb + ing means a current event. Ex : Facebook having new look. - While writing in Arabic, start the headlines with nouns not verbs. This is to emphasize the meanings.

4 Abbreviations EU: European Union الاتحاد الأوروبي NATO: North Atlantic Treaty Organization منظمة حلف الشمال الأطلسي (الناتو) FBI: Federal Bureau of Investigation مكتب التحقيقات الفيدرالي FAO: Food and Agriculture Organization منظمة الأغذية والزراعة GCC: Gulf Co-operation Council مجلس التعاون الخليجي ME: Middle East الشرق الأوسط AL: Arab League جامعة الدول العربية

5 UN: United Nations الأمم المتحدة PC: Personal Computer الحاسب الشخصي IT: Information Technology تقنية معلومات AEC: Atomic Energy Commission لجنة الطاقة الذرية CIA: Central Intelligence Agency وكالة المخابرات المركزية الأمريكية) IMF: International Monetary Fund صندوق النقد الدولي UNESCO: The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization اليونسكو: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة أو منظمة التربية والعلوم والثقافة التابعة للأمم المتحدة

6 UNICEF: United Nations Children's Fund اليونيسيف: صندوق الأمم المتحدة لرعاية الطفولة أو صندوق رعاية الطفولة التابع لهيئة الأمم المتحدة WHO: World Health Organization منظمة الصحة العالمية FAO:Food and Agriculture Organization of the United Nation منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة UNRWA the United Nations Relief and Works Agency وكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين (الأنروا

7 OAPEC: Organization of Arab Petroleum Exporting Countries منظمة الدول العربية المصدرة للنفط OPEC: Organization of Petroleum Exporting Countries منظمة الدول المصدرة للنفط PLO: Palestinian Liberation Organization منظمة التحرير الفلسطينية WTO: World Trade Organization منظمة التجارة العالمية

8 News Agencies واس : وكالة الأنباء السعودية (SPA: Saudi Press Agency) أسوشيتد برس ( بالإنجليزية : Associated Press) ، وكالة أنباء أمريكية وكالة الأنباء الألمانية ( بالألمانية : Deutsche Presse Agentur) هي أهم وكالة أنباء في ألمانيا وأحد أكبر وكالات الأنباء في العالم. يختصر اسمها من خلال وضع الأحرف الأولى من تسميتها بالألمانية لتصبح د. ب. أ (DPA) بالألمانية وكالة أنباء ألمانيا وكالة فرانس برس ( بالفرنسية :Agence France-Presse أو فرانس بريس؛ وباختصار أ ف ب، AFP) رويترز (Reuters) رويترز هي وكالة أنباء عالمية لجمع المعلومات المتخصصة للمحترفين في قطاع خدمات المال والإعلام والأسواق العالمية المختلفة. يعتبر البعض أن المعلومات التي تقدمها رويترز عالية الموثوقية ويبني عليها العديد من متخذي القرارات في العالم قراراتهم. وكالة أنباء

9 Rewrite each of the following sentences as proper headlines; then translate your sentences. 1.Six people were injured in a road accident. Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ………. 2.A police officer shoots and kills a black teen in Wisconsin. Headline: ………………………………………………………………………… …………. Translation: ………………………………………………………………………… ……….

10 3.A man killed seven people and himself in Seoul. Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ………. 4.A kid is suspended from school for a haircut. Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ……….

11 5.Lebanese protesters stormed the ministry over the garbage crisis Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ………. 6.A total of 232 Aramco injured have been discharged from hospital Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ……….

12 7.Fire at Alkhobar complex killed eleven people and injured over 200 Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ………. 8.The Guatemalan President rejected calls to resign Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ……….

13 9.The drowned Syrian boys were buried in hometown they fled Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ………. 10.Greek vacationers rescued a Syrian man after 13 hours lost at the sea Headline: ………………………………………………………………………… ………… Translation: ………………………………………………………………………… ……….


Download ppt "MEDIA TRANSLATION WEEK 2. - Don't use abbreviations that are not immediately recognized by readers and are not popular. - Avoid using general and vague."

Similar presentations


Ads by Google