Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
2
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
3
بیٹا ہے تو علی کا، زہرہ کی تو دعا ہے شبّیر تیرا آقا، امّل بنین ماں ہے
Beta hai tu Ali ka, Zehra ki tu dua hai Shabbir tere aaqa, Ummul-Baneen maan hai You are the son of Ali, the prayer of Zehra Shabbir is your master, and Ummul-Baneen is your mother
4
ہر صورت و چلن میں، حیدر سے نہ جدا ہے تا حشر تجھ سے قایم، دنیا میں بس وفا ہے
Har soorat-o-chalan mein, Haider se na juda hai Ta hashar tujh se qayam, dunya mein bas wafa hai In looks and mannerism you are Haider’s copy You have preserved ‘honor’ in the world till judgment day
5
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
6
تیرے الم کو تھامے، ہر شخص کہ رہا ہے مظلوم کربلہ کا، زینب کا واسطہ ہے
Teray alam ko thamay, har shakhs keh raha hai mazloom-e-Karbala ka, Zainab ka wasta hai Holding your flag every person says In the name of the martyrs of Karbala and Zainab
7
پردیسی کوئی ایسا، پردیس میں نہ اجڑے صدقے میں اس کے جس کا، گھر بار لٹ گیا ہے
Pardesi koi aisa, pardes mein na ujray Sadqay mein uss ke jis ka, ghar baar lut gaya hai No stranger in a strange land should be devastated Like those who sacrificed their household
8
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
9
اس وقت جب کے زینب، دربار میں گئی تھیں قاری نمازیوں سے، محفل سجی ہوئی تھی
Uss waqt jab ke Zainab darbar mein gayi theen Qari namaziyon se mehfil saji hui thi At the time when Zainab, went to the palace The court was filled with reciters of Quran and prayer
10
ظالم یہ پوچھتا تھا، غازی تیرا کہاں ہے بالوں سے منھہ چھپائے، زینب یہ کہ رہی تھیں
Zalim yeh poochta tha Ghazi tera kahan hai Baalon se moun chupaye Zainab ye keh rahi theen The tyrant asked “Where is your brave warrior?” Covering her face with her hair, Zainab called out
11
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
12
تقدیر کے ستاۓ، تیرے درپے سر جھکائیں اشکوں کی التجا ہم، غازی تجھے سنائیں
Taqdeer ke sataye tere dar pe sar jhukayain Ashkon ki iltija hum Ghazi tujhe sunayain Those who are unfortunate, bow at your doorstep With tears in their eyes they tell you their needs
13
بیمار سارباں کے، زخموں کا واسطہ ہے جتنے بھی خستہ دل ہیں، مولا شفا وہ پائیں
Beemar saariban kay, zakhmon ka wasta hai Jitnay bhi khasta dil hain, Maula shifa woh payain They ask for the sake of the ailing Imam (Sajjad) Heal those, O master, who are sick
14
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
15
دل کی مرادیں غازی، تیرے الم سے پائیں روتی ہوئی جو مائیں، تیرے الم پے آئیں
Dil ki muradain Ghazi, tere alam se payain Roti hui jo mayain, tere alam pe aayain They get their heart’s desires fulfilled at your flag Those crying mothers who come to your flag
16
زہرہ کے درد پہلو کا، دیتی ہیں واسطہ فضّہ کی کنیزی میں، میرا بھی نام آئے
Zehra ke dard-e-pahlu ka, deti hain wasta Fizza ki kaneezi mein, mera bhi naam aaye That for the sake of Zehra’s back pain Let our name be put into the servitude of Fizza
17
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
18
شام غریباں میں جس، کا کرتا جلگیا ہے کانوں سے بالیاں بھی، ہاۓ شمر لے گیا ہے
Shaam-e-ghariban main jis, ka kurta jalgaya hai Kaanon sai baaliyan bhi, haaye Shimr legaya hai The one whose shirt was burned on Sham-e-ghariban Whose earrings were snatched by Shimr
19
اس بیبسی سے مولا، بچی کوئی نہ ترسے فرش عزا پہ رو کر، ہر دل یہ کہ رہا ہے
Iss bebasi seh Maula, bachchi koyi na tarsay Farsh-e-Aza pay rokar, har dil yeh kehraha hai O Maula let no little girl ever be so helpless When mourning you, every heart prays
20
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
21
برچھی جگر پہ کھائے، اکبر بھی سو رہے ہیں تپتی زمیں پہ قاسم، کے ٹکڑے چن رہے ہیں
Barchi jighar pay khaaye, Akbar bhi so rahay hain Tapti zameen pay Qasim, kay tukray chun rahay hain With a spear in the heart, lies Akbar On the scorching sand, Hussain collects the pieces of Qasim
22
پکڑے کمر کو اپنی، مقتل میں دیکھتے ہیں تنہا میں رہ گیا ہوں، رو رو کے کہ رہے ہیں
Pakray kamar ko apni, maqtal main dekhtay hain Tanha mein rehay gaya hun, ro ro ke keh rahay hain Holding his weary back, he looks to the battle-field “I am left all alone”, he weeps and calls out
23
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
24
جلتے ہوئے ہیں خیمے، لٹتی ہوئی ردائیں سہمے ہوئے ہیں بچے، زینب کسے بلائیں
Jaltay huway hain khaimay, lutthi huwi ridayain Sehmay huway hain bachay, Zainab kisay bulayain The camps are burning, the cloaks are getting snatched The children are terrified, who should Zainab turn to
25
عبّاس تم کہاں ہو، عبّاس تم کہاں ہو رو رو کہ دل کو تھامے، دیتی ہیں یہ صدائیں
Abbas tum kahaan ho, Abbas tum kahaan ho Ro ro ke dil ko thamay, dayti hain ye sadayain O Abbas where are you, O Abbas where are you Weeping and clutching her heart she cries out
26
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.