Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byLaura Oliver Modified over 9 years ago
1
Interpreting for Tomorrow Lin Chenjun, from Foreign Languages School, Xihua Univ.
2
Unit 0-1 What is INTERPRETING? It is defined as "oral translation of a written text" (Shuttleworth & Cowie: 1997:83). Interpreting is a service activity with a communication function. (Gile) It is usually a face-to-face communicative act.
3
What is an interpreter? 作为听众的译员: 懂得 X 语言 对世界和讲话 理解讲话的意思 主题的了解 “ 得意忘言 ” , 对意思 对意思的回忆 = 想要表 的意识状态 达的思想
4
作为讲话人的译员: 懂得 Y 语言 对世界和讲话 与听众共有的知识 主题的了解 对意思的意识状态 用话语表达,根据听众的 情况具体调整明确的表达 与隐含
5
The interpreter’s task is to instil meaning into the text for the target audience, if necessary (and if possible) by providing the requisite explanations or even changing the original speaker’s references, provided this conveys to the audience precisely what the speaker wanted to say.
6
Unit 0-2 Interpreting process Comprehension: the source language + encyclopedic knowledge Analysis: Discourse analysis +Cross-cultural communication Reconstruction: the target language + encyclopedic knowledge Skill: Interpreting: A RC S I
7
Types of Interpreting A. Consecutive interpreting Simultaneous interpreting Whispering Booth Relay Sight/on sight interpreting B. Conference Interpreting (CI) Liaison Interpreting (SI) C. Conference Interpreting Escort Interpreting Court / legal Interpreting In-house Interpreting Broadcast Interpreting Diplomatic Interpreting Business Interpreting Guide Interpreting Medical Interpreting 接续口译 同声传译 耳语传译 同传箱 接力 视阅翻译 / 视译 会议口译 联络口译 会议口译 随行口译 法庭口译 企业口译 电视口译 外交口译 商务口译 导游口译 医疗 / 医学口译
8
Unit 0-4 What is an interpreter like when at work? He seems like the piece of beef of a hamburger, tightly squeezed between 2 pieces of loaves.
9
Unit 0-5 Being an eligible interpreter Basic qualities required of interpreters: A good memory; Quick thinking; Outstanding ability of understanding; Fluent expression of ideas; Profound knowledge Lifelong learning A solid foundation of TWO languages ; A strong sense of responsibilities; ……
10
Unit 0-6 What do you expect to gain from the course? 2 16 45 1440 24 1 1 : 2
11
Daily Performance (40%) Preparations before class: grasping glossary and/or collecting information, etc. Classroom performance: being active and attentive Consolidation work: revision and error correction Leave & Absence : Quiz: Final Exam ( 60%) Unit 0-7 Course Mechanics
12
Concentration & Memory Training: Long memory Short memory
13
Exercise 1 Short Memory 1. 452 763 9167 8023
14
Ex.1.1 Numbers 1. 452 763 9167 8023
15
Ex. 1-2 Numbers 9167 80232301575492
16
Ex. 1-2 Numbers 9167 80232301575492
17
Exercise 2 Listen to the following sentences or passages one by one and then retell the exact meaning in source Language of what you have heard based on your retention. You are not allowed to take notes while listening. Section A 123456789 123456789 111214151619202122 111214151619202122 2324252627282930 2324252627282930
18
Section B Passage (Chinese)Passage
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.