Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byLeon Lewis Modified over 9 years ago
1
Federico Milani European Commission eContent European Digital Content on the Global Networks
2
The eContent programmeThe eContent programme The call IVThe call IV The project typesThe project types Agenda
3
EU Actions for digital content è Regulatory framework: - Copyrights in the Information Society - Re-use and commercial exploitation of PSI è EU funding: - Information markets: eContent Digital content and language diversity on the global networks - Transeuropean networks: eTen - Research: FP6/IST programme - Audio-visual and Culture: Media Plus, Culture 2000 è Political context: eEurope 2005 Action Plan - Stimulating services, applications and content - Broadband infrastructure
4
Improving access to and expanding the use of public sector information Enhancing content production in a multilingual and multicultural environment Increasing dynamism of the digital content market Action Line 1 Action Line 2 Action Line 3 eContent 2001-2005: 100 million Euro Call 3 Call 1Call 2 Call 4 25 M€ 2001200220032004 2005 40%-45% 10%-15% 27 M€20 M€29 M€
5
Feasibility projects Demonstration projects Accompanying measures 5 % of projects financed 85% of projects financed 10% of projects financed Years 2001 -2003 Organisations from 31 participating countries: 50% Small and Medium Sized private companies 30% Public bodies 20% Non-profit organisations, universities, others
6
Action line 1 Improving access to and expanding use of public sector information Call 4 European Digital data collections Public-private partnerships
7
What is public sector information? –Legal/administrative –Financial/economical –Culture, archives, entertainment, information material –Geographical data including land and property information, traffic information, environmental data –Services at local level such at education, health etc. –Science and technical information –And more…………………………….. Action line 1Public sector information Directive on re-use of Public sector information December 2003
8
Improve Access Expand Use Cross-border Information Services European Digital Data Collections 1.11.2 Public Sector Information Action line 1Public sector information
9
Cross-border information services Cross-border Information Services Public Sector Information Private sector 1 Cross-border services 2 Added - value Information Services € 3
10
Action Line 1.1 Showcase the potential of public sector information Objective Provide personalised tourist services (Personalised Travel Packages) for European citizens and businesses exploiting a multi-channel platform (email, sms, voice portal) Market/Users European tourism enterprises and private citizens.
11
I Data Providers I A F E E GB Partners Service Providers
12
Action Line 2 Producing Content in a multilingual and multicultural environment Call 4 Partnerships between content and language industries Linguistic infrastructure
13
Content – in which language? English 35% (including US) Non-English 65% European roughly 35% Asian languages 26% (half of which Chinese) Tendency towards localised content! number of people online in each language zone (native speakers). Source: http://www.global-reach.biz/globstats/index.php3http://www.global-reach.biz/globstats/index.php3
14
What do we mean with localisation? Adapting, maintaining information products and services to local markets Not just translation of words or internationalisation of software > translating different cultures Identifying and showcasing best practice Action line 2Multilingual and multicultural environment
15
Action line 1Public sector information What is the purpose? To pool together the linguistic infrastructure in Europe to provide a convenient market place and access to it: -Networking of existing regional and national resources and their access and use by content actors -Development of new multilingual resources for less widely spoken languages - Covering an adequate number of languages Action line 2.2Enhanced linguistic infrastructure Lexicons, grammars,...
16
Strengthening the linguistic infrastructure µL² Easier access Wider market place € IPR
17
Intera Objective Build an integrated European language resource area by connecting international, national, regional data centres and produce new multilingual resources. Market/Users Multimedia industries and users of language resources. Action Line 2.2 Strengthening the linguistic infrastructure How integration of language resources with the help of metadata descriptions and interlinking repositories Result A way for resource producers to create multilingual resources in an easier and more profitable way
18
Intera Partners Laboratoire lorrain de recherche en informatique et ses applications Institute for Language and Speech Processing
19
Closed Action Line 3 Increasing dynamism of the digital content market Call 3 - CSS Call 4
20
Key features of a European project Multi-nation, multi-party “consortium” –co-ordinator liaises with and reports to EC –contractors sign contract –members related to a contractor, do not sign contract –subcontracting possible within limits Cost sharing (EC contributes 50%) and risk sharing Results belong to consortium members –IPR agreed between partners > consortium agreement not obligatory but strongly recommended Dissemination of non-proprietary information –to feed awareness & best practice
21
Who can participate? 31 Countries –15 EU Member states. –EFTA Countries: Liechtenstein, Norway, Iceland. –Accession countries (`= 10 new EU member states) –Bulgaria, Romania, Turkey without –Other countries and international organisations can participate without funding. Organisations –Public, Private, Non-Profit
22
Demonstration Projects Normal size 5 - 8 partners Up to € 2.5 million EU funding Projects normally run 24 months (up to 30) Commercially viable Projects: Consortiums consisting of –At least 2 partners from at least 2 countries –A lead partner reporting to the EC EC Contributes 50% The final result belongs to the consortium Normal size 2 - 4 partners Up to € 200,000 EU funding Projects normally run 9 months (up to 12) Not leading to a demonstration project Feasibility Projects
23
Feasibility project AL 1 COSTE Combining Spatial & Traffic Contents for Regions in Europe Internet RDS/TMC ALERT-C Motroway TCC Urban TCC Police Road Admin. Content Provider Content Integrators Value Added Service Providers Network Operators DATEX-Net Internet End Users Value Addes Serviceprovision COSTE multiple content servers (geo, traffic, …) static, semi-dynamic, dynamic / real-time info standardised access interfaces support to VAS provision
24
COSTE partners – expected results Duration one year Concept for COSTE Traffic Reference Map Infrastructure, including –specification of modular geo/traffic engineering combined maps ( “ CosteMap ” ) –definition of (web-based) services to access and use the information ( “ CosteServices ” ) Proof of concept Product-definition plan Preparation of a follow-up Municipality of Genoa
25
Matching … and practice Available Technology Right Partnerships Business Plans Innovative Idea Commercially viable, self-sustainable project outcomes Ingredients for an eContent project
26
What eContent is not: No technology research & development No eGovernment No pure translation eContent keywords: Business dimension – close to market Partnerships –Public-private –Content – language industries Readily available technology
27
Contact points & info http://www.cordis.lu/econtent Help desk eContent@cec.eu.int
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.