Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byDominick Kelley Modified over 9 years ago
1
Schweigt stille, plaudert nicht (BWV 211) aka The Coffee Cantata Composed ca. 1732-35 Secular cantata Librettist: Christian Friedrich Henrici aka Picander Zimmermann’s Coffee House Characters: Narrator (Tenor) Schlendrian (Bass) Lieschen (Soprano) Instruments: Flauto traverso Two obbligato violins Viola Basso continuo
2
Schweigt stille, plaudert nicht (BWV 211) aka The Coffee Cantata Composed ca. 1732-35 Secular cantata Librettist: Christian Friedrich Henrici aka Picander Zimmermann’s Coffee House Characters: Narrator (Tenor) Schlendrian (Bass) Lieschen (Soprano) Instruments: Flauto traverso Two obbligato violins Viola Basso continuo Happy St Patrick’s Day
3
Schweigt stille, plaudert nicht (BWV 211) aka The Coffee Cantata Composed ca. 1732-35 Secular cantata Librettist: Christian Friedrich Henrici aka Picander Zimmermann’s Coffee House Characters: Narrator (Tenor) Schlendrian (Bass) Lieschen (Soprano) Instruments: Flauto traverso Two obbligato violins Viola Basso continuo
4
TitleCharactersSynopsis Recitative: Schweigt stilleNarrator The narrator tells the audience to quiet down and pay attention, before introducing Schlendrian and Lieschen. Aria: Hat man nicht mit seinen KindernSchlendrian Schlendrian sings in disgust of how his daughter refuses to listen to him, even after telling her 100,000 times. Recitative: Du böses Kind Schlendrian and Lieschen Schlendrian asks his daughter again to stop drinking coffee, Lieschen defiantly tells her father to calm down. Aria: Ei! Wie schmeckt der Kaffee süßeLieschen Lieschen sings a love song to her coffee. Recitative: Wenn du mir nicht den Kaffee läßt Schlendrian and Lieschen Schlendrian starts giving ultimatums to his daughter, threatening to take away her meals, clothes, and other pleasures. Lieschen doesn't seem to care. Aria: Mädchen, die von harten SinnenSchlendrian In this sung monologue, Schlendrian tries to figure out what his daughter's weak spot is, so she absolutely couldn'twant to drink coffee again. Recitative: Nun folge, was dein Vater spricht! Schlendrian and Lieschen Schlendrian threatens to prevent his daughter from marrying if she fails to give up coffee, Lieschen has a sudden change of heart. Aria: Heute noch, lieber VaterLieschen Lieschen thanks her father for offering to find her a husband, and vows to give up coffee if she can have a lover instead. Recitative: Nun geht und sucht der alte SchlendrianNarrator The narrator states that while Schlendrian goes out to find a husband for his daughter, Lieschen secretly tells potential suitors that they must let her drink her coffee if they care to marry her. Trio: Die Katze läßt das Mausen nichtTutti All three characters sing the moral of the story, "drinking coffee is natural". 1.Recitative: Schweigt stille(Narrator): The narrator tells the audience to quiet down and pay attention, before introducing Schlendrian and Lieschen. 2. Aria: Hat man nicht mit seinen Kindern (Schlendrian):Aria Schlendrian sings in disgust of how his daughter refuses to listen to him, even after telling her 100,000 times. 3. Recitative: Du böses Kind (Schlendrian and Lieschen): Schlendrian asks his daughter again to stop drinking coffee, Lieschen defiantly tells her father to calm down. 4. Aria: Ei! Wie schmeckt der Kaffee süße: (Lieschen)Aria Lieschen sings a love song to her coffee. 5. Recitative: Wenn du mir nicht den Kaffee läßt (Schlendrian and Lieschen):Recitative Schlendrian starts giving ultimatums to his daughter, threatening to take away her meals, clothes, and other pleasures. Lieschen doesn't seem to care. 6. Aria: Mädchen, die von harten Sinnen (Schlendrian): In this sung monologue, Schlendrian tries to figure out what his daughter's weak spot is, so she absolutely couldn't want to drink coffee again.
5
1Recitative: Narrator [Tenor] Continuo Schweigt stille, plaudert nicht Keep quiet, don’t chatter Und höret, was itzund geschicht: and hear what’s going on now: Da kömmt Herr Schlendrian here comes Herr Schlendrian Mit seiner Tochter Liesgen her, with his daughter Liesgen Er brummt ja wie ein Zeidelbär; he’s growling like a honey-bear - Hört selber, was sie ihm getan! hear for yourselves what she has done to him. 2 Aria: Herr Schlendrian [Bass] Violino I/II, Viola, Continuo Hat man nicht mit seinen Kindern Don’t we have with our children Hunderttausend Hudelei! a hundred thousand muddles ! Was ich immer alle Tage What always every day I Meiner Tochter Liesgen sage, say to my daughter Liesgen Gehet ohne Frucht vorbei. goes in one ear and out the other [lit. goes by without profit]
6
TitleCharactersSynopsis Recitative: Schweigt stilleNarrator The narrator tells the audience to quiet down and pay attention, before introducing Schlendrian and Lieschen. Aria: Hat man nicht mit seinen KindernSchlendrian Schlendrian sings in disgust of how his daughter refuses to listen to him, even after telling her 100,000 times. Recitative: Du böses Kind Schlendrian and Lieschen Schlendrian asks his daughter again to stop drinking coffee, Lieschen defiantly tells her father to calm down. Aria: Ei! Wie schmeckt der Kaffee süßeLieschen Lieschen sings a love song to her coffee. Recitative: Wenn du mir nicht den Kaffee läßt Schlendrian and Lieschen Schlendrian starts giving ultimatums to his daughter, threatening to take away her meals, clothes, and other pleasures. Lieschen doesn't seem to care. Aria: Mädchen, die von harten SinnenSchlendrian In this sung monologue, Schlendrian tries to figure out what his daughter's weak spot is, so she absolutely couldn'twant to drink coffee again. Recitative: Nun folge, was dein Vater spricht! Schlendrian and Lieschen Schlendrian threatens to prevent his daughter from marrying if she fails to give up coffee, Lieschen has a sudden change of heart. Aria: Heute noch, lieber VaterLieschen Lieschen thanks her father for offering to find her a husband, and vows to give up coffee if she can have a lover instead. Recitative: Nun geht und sucht der alte SchlendrianNarrator The narrator states that while Schlendrian goes out to find a husband for his daughter, Lieschen secretly tells potential suitors that they must let her drink her coffee if they care to marry her. Trio: Die Katze läßt das Mausen nichtTutti All three characters sing the moral of the story, "drinking coffee is natural". 7. Recitative: Nun folge, was dein Vater spricht! (Schlendrian and Lieschen): Schlendrian threatens to prevent his daughter from marrying if she fails to give up coffee, Lieschen has a sudden change of heart. 8. Aria: Heute noch, lieber Vater (Lieschen): Lieschen thanks her father for offering to find her a husband, and vows to give up coffee if she can have a lover instead. 9. Recitative: Nun geht und sucht der alte Schlendrian (Narrator): The narrator states that while Schlendrian goes out to find a husband for his daughter, Lieschen secretly tells potential suitors that they must let her drink her coffee if they care to marry her. 10. Trio: Die Katze läßt das Mausen nicht (Tutti) All three characters sing the moral of the story, "drinking coffee is natural". Excerpts
7
Suite No. 1 in C major, BWV 1066 (1724-25) Ouverture Courante Gavotte I/II Forlane Menuet I/II Bourée I/II Passepied I/II Suite No. 2 in B minor, BWV 1067 (1738-39) Ouverture Rondeau Sarabande Bourrée I/II Polonaise Menuet Badinerie Suite No. 3 in D major, BWV 1068 (1730) Ouverture (1 and 2)12 Air (1 and 2 and 3)123 Gavotte I/II Bourrée Gigue Suite No. 4 in D major, BWV 1069 (1730) Ouverture Bourrée I/II Gavotte Menuet Réjouissance Orchestral Suites / Ouvertüren
8
Goldberg Variations (Clavier-Übung) (BWV 988) (1741)
9
[For this work] we have to thank the instigation of the former Russian ambassador to the electoral court of Saxony, Count Kaiserling, who often stopped in Leipzig and brought there with him the aforementioned Goldberg, in order to have him given musical instruction by Bach. The Count was often ill and had sleepless nights. At such times, Goldberg, who lived in his house, had to spend the night in an antechamber, so as to play for him during his insomnia. … Once the Count mentioned in Bach's presence that he would like to have some clavier pieces for Goldberg, which should be of such a smooth and somewhat lively character that he might be a little cheered up by them in his sleepless nights. Bach thought himself best able to fulfill this wish by means of Variations, the writing of which he had until then considered an ungrateful task on account of the repeatedly similar harmonic foundation. But since at this time all his works were already models of art, such also these variations became under his hand. Yet he produced only a single work of this kind. Thereafter the Count always called them his variations. He never tired of them, and for a long time sleepless nights meant: 'Dear Goldberg, do play me one of my variations.' Bach was perhaps never so rewarded for one of his works as for this. The Count presented him with a golden goblet filled with 100 louis-d'or. Nevertheless, even had the gift been a thousand times larger, their artistic value would not yet have been paid for. Johann Nikolaus Forkel (1802)
11
1 AriaAria 2 Variatio 1. a 1 Clav. 3 Variatio 2. a 1 Clav. 4 Variatio 3. Canone all’Unisono. a 1 Clav. 5 Variatio 4. a 1 Clav.Variatio 4 6 Variatio 5. a 1 ô vero 2 Clav. 7 Variatio 6. Canone alla Seconda. a 1 Clav. 8 Variatio 7. a 1 ô vero 2 Clav. al tempo di Giga 9 Variatio 8. a 2 Clav. 10 Variatio 9. Canone alla Terza. a 1 Clav. 11 Variatio 10. Fughetta. a 1 Clav. 12 Variatio 11. a 2 Clav. 13 Variatio 12 a 1 Clav. Canone alla Quarta in moto contrario 14 Variatio 13. a 2 Clav. 15 Variatio 1 a 2 Clav. 16 Variatio 15. Canone alla Quinta. a 1 Clav.: Andante 17 Variatio 16. Ouverture. a 1 Clav. 18 Variatio 17. a 2 Clav. 19 Variatio 18. Canone alla Sesta. a 1 Clav. 20 Variatio 19. a 1 Clav.Variatio 19 21 Variatio 20. a 2 Clav.Variatio 20
12
22 Variatio 21. Canone alla Settima 23 Variatio 22. a 1 Clav. alla breve 24 Variatio 23. a 2 Clav. 25 Variatio 24 Canone all'Ottava. a 1 Clav. 26 Variatio 25. a 2 Clav. adagioVariatio 25 27 Variatio 26. a 2 Clav.Variatio 26 28 Variatio 27. Canone alla Nona. a 2 Clav.Variatio 27 29 Variatio 28. a 2 Clav. (Andreas Staier)Variatio 28 30 Variatio 29. a 1 ô vero 2 Clav.Variatio 29 31 Variatio 30. a 1 Clav. Quodlibet 32 Aria da Capo
13
https://www.youtube.com/watch?v=vb_1BxVs e9Y Concerto nach Italienischem Gusto (Italian Concerto) (BWV 971) (pub’d 1735), Clavier-Übung II (first half) 1.No tempo indication 2.Andante 3.Presto Landowska Camparone
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.