Download presentation
1
Bred in South Auckland Glenn Colquhoun
2
Basic Information It is a four stanza poem without any rhyme.
It is part of a collection of poems dealing with identity.
3
Stanza 1 I drive a car that is falling apart.
There is a bog in the body. There is rust in the doors. Occasionally it does not have a warrant. Sometimes I sleep in large rooms full of people. I eat too much fried bread. I am late to meetings. I go to housie. My nose is flat. I say Raw-tore-loo-uh. Some people think I am a bloody maori, The first 3 lines are about the poor state of the car ,implies poverty. Refers to sleeping on a marae Reference to poor diets. Physical description.
4
The last line uses low level swearing (“bloody”) to outline the stereotype.
All written in first person- who is the ‘I’?
5
Stanza 2 I have been to university. I have a student loan.
Lines are about education. Implies that Pakeha are educated. I have been to university. I have a student loan. I photocopy my tax returns. Most mornings I read the newspaper. I make lists of things I have to do and like to cross them off. I cut apples into quarters before I eat them, Then I cut the pips out. I put my name on things. I listen to talkback radio. I use EFTPOS. Some people think I am a typical pakeha. Lines imply Pakeha are organised people. Line 10 implies they are up with technology.
6
The last line is written properly. Using “proper English”
The last line is written properly. Using “proper English”. Not derogatory. Still in first person- who is “I” ?
7
Stanza 3 Last week I drove into a red light,
First 3 lines imply Asians are bad drivers. Last week I drove into a red light, I did not slow down at a compulsory stop, I changed lanes on the motorway and did not use my indicator. When I was a boy I went to see Enter the Dragon, I took one lesson in kung fu. My parents made me do my homework. My brother gave me chinese burns. I like beef and pork flavoured two minute noodles. I light incense when the house smells. Once I dug a garden. Some people think I am a blasted asian. Asian Influenced movie. Reference to Asians being hard working and brainy. Reference to market gardens.
8
Last line again uses low level swearing “blasted” to outline the stereotype.
9
Stanza 4 When I was a boy I learned to swear in Samoan.
I went to school in Mangere. I played rugby in bare feet, Sometimes I shop at the Otara markets. My family come from overseas. I used to work in a factory. Once I helped cook an umu. When it is summer I wear a lavalava. I drink pineapple juice. I like to eat corned beef. Some people think I must be a flaming coconut. South Auckland is predominantly Samoan and Maori. ‘ Mangere, Otara. Line 3 implies both poverty and tradition. Factory work is a low- skill level job. lavalava= traditional dress. Lines are products of Samoa.
10
The last line uses a derogatory reference to Samoans to outline the stereotype.
11
“I think I am the luckiest mongrel I know.”
The last line of the poem resolves the issues of who is the “I”. I is the speaker and the speaker is all of the qualities of each of the stereotypes- a mongrel or mixed breed. Not one specific race. Being a mongrel means he gets the best bits of each culture.
12
Themes: Identity and the importance of not judging people based on stereotypes.
The ‘mongrel’ reflects the multicultural nature of NZ society.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.