Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.الجبار ورجل الحرب القاضي والنبي والعراف والشيخ. رئيس الخمسين والمعتبر.

Similar presentations


Presentation on theme: "فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.الجبار ورجل الحرب القاضي والنبي والعراف والشيخ. رئيس الخمسين والمعتبر."— Presentation transcript:

1

2 فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.الجبار ورجل الحرب القاضي والنبي والعراف والشيخ. رئيس الخمسين والمعتبر والمشير والماهر بين الصناع والحاذق بالرقية(اش 3: 1-3) For behold, the Lord, the LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stock and the store, the whole supply of bread and the whole supply of water. The mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder. The captain of fifty and the honorable man, the counselor and the skillful artisan, and the expert enchanter. (Isa 3: 1-3) فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.الجبار ورجل الحرب القاضي والنبي والعراف والشيخ. رئيس الخمسين والمعتبر والمشير والماهر بين الصناع والحاذق بالرقية(اش 3: 1-3) For behold, the Lord, the LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stock and the store, the whole supply of bread and the whole supply of water. The mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder. The captain of fifty and the honorable man, the counselor and the skillful artisan, and the expert enchanter. (Isa 3: 1-3)

3 لانه يؤتي الانسان الصالح قدامه حكمة و معرفة و فرحا اما الخاطئ فيعطيه شغل الجمع و التكويم ليعطي للصالح قدام الله هذا ايضا باطل و قبض الريح. (جا 2: 26) For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight; but to the sinner He gives the work of gathering and collecting, that he may give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind. (Ec 2:26) لانه يؤتي الانسان الصالح قدامه حكمة و معرفة و فرحا اما الخاطئ فيعطيه شغل الجمع و التكويم ليعطي للصالح قدام الله هذا ايضا باطل و قبض الريح. (جا 2: 26) For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight; but to the sinner He gives the work of gathering and collecting, that he may give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind. (Ec 2:26)

4 انا ناجيت قلبي قائلا ها انا قد عظمت وازددت حكمة اكثر من كل من كان قبلي على اورشليم وقد راى قلبي كثيرا من الحكمة و المعرفة. ووجهت قلبي لمعرفة الحكمة ولمعرفة الحماقة والجهل فعرفت ان هذا ايضا قبض الريح. لان في كثرة الحكمة كثرة الغم والذي يزيد علما يزيد حزنا.(جا 1: 16-18) I communed with my heart, saying, "Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has understood great wisdom and knowledge". And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind. For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow. (Ec 1:16-18) انا ناجيت قلبي قائلا ها انا قد عظمت وازددت حكمة اكثر من كل من كان قبلي على اورشليم وقد راى قلبي كثيرا من الحكمة و المعرفة. ووجهت قلبي لمعرفة الحكمة ولمعرفة الحماقة والجهل فعرفت ان هذا ايضا قبض الريح. لان في كثرة الحكمة كثرة الغم والذي يزيد علما يزيد حزنا.(جا 1: 16-18) I communed with my heart, saying, "Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has understood great wisdom and knowledge". And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind. For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow. (Ec 1:16-18)

5 ويل للحكماء في اعين انفسهم والفهماء عند ذواتهم (اش 5 : 21) Woe to those who are wise in their own eyes, And prudent in their own sight. (Isa 5:21) ويل للحكماء في اعين انفسهم والفهماء عند ذواتهم (اش 5 : 21) Woe to those who are wise in their own eyes, And prudent in their own sight. (Isa 5:21) اين الحكيم اين الكاتب اين مباحث هذا الدهر الم يجهل الله حكمة هذا العالم (1كو 1 : 20( Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?(1Co 1:20) اين الحكيم اين الكاتب اين مباحث هذا الدهر الم يجهل الله حكمة هذا العالم (1كو 1 : 20( Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?(1Co 1:20)

6 فعظمت و ازددت اكثر من جميع الذين كانوا قبلي في اورشليم وبقيت ايضا حكمتي معي. (جا 2: 9) So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me. (Ec 2:9) فعظمت و ازددت اكثر من جميع الذين كانوا قبلي في اورشليم وبقيت ايضا حكمتي معي. (جا 2: 9) So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me. (Ec 2:9)

7 فان لرب الجنود يوما على كل متعظم وعال وعلى كل مرتفع فيوضع. وعلى كل ارز لبنان العالي المرتفع وعلى كل بلوط باشان. وعلى كل الجبال العالية وعلى كل التلال المرتفعة. وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع. For the day of the LORD of hosts Shall come upon everything proud and lofty, Upon everything lifted up And it shall be brought low. Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan. Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up. Upon every high tower, And upon every fortified wall. فان لرب الجنود يوما على كل متعظم وعال وعلى كل مرتفع فيوضع. وعلى كل ارز لبنان العالي المرتفع وعلى كل بلوط باشان. وعلى كل الجبال العالية وعلى كل التلال المرتفعة. وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع. For the day of the LORD of hosts Shall come upon everything proud and lofty, Upon everything lifted up And it shall be brought low. Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan. Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up. Upon every high tower, And upon every fortified wall.

8 وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة. فيخفض تشامخ الانسان وتوضع رفعة الناس ويسمو الرب وحده في ذلك اليوم. (اش 2 : 12-17) Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops. The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The LORD alone will be exalted in that day. (Isa 2:12-17) وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة. فيخفض تشامخ الانسان وتوضع رفعة الناس ويسمو الرب وحده في ذلك اليوم. (اش 2 : 12-17) Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops. The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The LORD alone will be exalted in that day. (Isa 2:12-17)

9 كل هذا جاء على نبوخذنصر الملك. عند نهاية اثني عشر شهرا كان يتمشى على قصر مملكة بابل. واجاب الملك فقال اليست هذه بابل العظيمة التي بنيتها لبيت الملك بقوة اقتداري ولجلال مجدي. All this came upon King Nebuchadnezzar. At the end of the twelve months he was walking about the royal palace of Babylon. The king spoke, saying, Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty? كل هذا جاء على نبوخذنصر الملك. عند نهاية اثني عشر شهرا كان يتمشى على قصر مملكة بابل. واجاب الملك فقال اليست هذه بابل العظيمة التي بنيتها لبيت الملك بقوة اقتداري ولجلال مجدي. All this came upon King Nebuchadnezzar. At the end of the twelve months he was walking about the royal palace of Babylon. The king spoke, saying, Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?

10 والكلمة بعد في فم الملك وقع صوت من السماء قائلا لك يقولون يا نبوخذنصر الملك ان الملك قد زال عنك. ويطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس وانه يعطيها من يشاء. (دا 4 : 28 : 32) While the word was still in the king's mouth, a voice fell from heaven: King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you. And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. They shall make you eat grass like oxen; and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses. (Dan 4:28-32) والكلمة بعد في فم الملك وقع صوت من السماء قائلا لك يقولون يا نبوخذنصر الملك ان الملك قد زال عنك. ويطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس وانه يعطيها من يشاء. (دا 4 : 28 : 32) While the word was still in the king's mouth, a voice fell from heaven: King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you. And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. They shall make you eat grass like oxen; and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses. (Dan 4:28-32)

11 وقالت الفلسطينيون عليك يا شمشون فانتبه من نومه وقال اخرج حسب كل مرة وانتفض ولم يعلم ان الرب قد فارقه. فاخذه الفلسطينيون وقلعوا عينيه ونزلوا به الى غزة واوثقوه بسلاسل نحاس و كان يطحن في بيت السجن. (قض 16: 20 - 21) And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, I will go out as before, at other times, and shake myself free But he did not know that the LORD had departed from him. Then the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza. They bound him with bronze fetters, and he became a grinder in the prison. (Jud 16: 20-21) وقالت الفلسطينيون عليك يا شمشون فانتبه من نومه وقال اخرج حسب كل مرة وانتفض ولم يعلم ان الرب قد فارقه. فاخذه الفلسطينيون وقلعوا عينيه ونزلوا به الى غزة واوثقوه بسلاسل نحاس و كان يطحن في بيت السجن. (قض 16: 20 - 21) And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, I will go out as before, at other times, and shake myself free But he did not know that the LORD had departed from him. Then the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza. They bound him with bronze fetters, and he became a grinder in the prison. (Jud 16: 20-21)

12

13 Alarm بماذا تثق؟؟ علاقاتك... الناس حساباتك... البنك معلوماتك... الكتب خبراتك... السن صحتك... العمر In what do you trust? Your relationships… people Your accounts… Bank Your knowledge… Books Your experiences… Age Your health… lifetime

14 لايسر بقوة الخيل لايرضى بساقي الرجل. يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته.(مز 147 : 10-11) He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man. The LORD takes pleasure in those who fear Him, in those who hope in His mercy. (Ps 147: 10-11) لايسر بقوة الخيل لايرضى بساقي الرجل. يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته.(مز 147 : 10-11) He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man. The LORD takes pleasure in those who fear Him, in those who hope in His mercy. (Ps 147: 10-11)

15 الاتكال علي الرب خير من الاتكال على انسان. الرجاء بالرب خير من الرجاء بالرؤساء. كل الامم احاطوا بي باسم الرب ابيدهم. احاطوا بي واكتنفوني باسم الرب ابيدهم. (مز 118 : 8- 11) It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. All nations surrounded me, but in the name of the LORD I will destroy them. They surrounded me, Yes, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. (Ps 118:8-11) الاتكال علي الرب خير من الاتكال على انسان. الرجاء بالرب خير من الرجاء بالرؤساء. كل الامم احاطوا بي باسم الرب ابيدهم. احاطوا بي واكتنفوني باسم الرب ابيدهم. (مز 118 : 8- 11) It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. All nations surrounded me, but in the name of the LORD I will destroy them. They surrounded me, Yes, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. (Ps 118:8-11)

16 توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد (ام 3 : 5) Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding. (Pr 3:5) توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد (ام 3 : 5) Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding. (Pr 3:5)

17 1- علي فهمك لا تعتمد 1- Depend not on your understanding

18 الق على الرب همك فهو يعولك لايدع الصديق يتزعزع الى الابد (مز 55 : 22) Cast your burden on the LORD, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved. (Ps 55:22) الق على الرب همك فهو يعولك لايدع الصديق يتزعزع الى الابد (مز 55 : 22) Cast your burden on the LORD, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved. (Ps 55:22) ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم (1بط 5 : 7) Casting all your care upon Him, for He cares for you. (1Peter 5:7) ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم (1بط 5 : 7) Casting all your care upon Him, for He cares for you. (1Peter 5:7)

19

20 شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح لله والاب (اف 5 : 20) Giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ. (Eph 5:20) شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح لله والاب (اف 5 : 20) Giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ. (Eph 5:20)

21 فشكرا لله على عطيته التي لا يعبر عنها (2كو 9 : 15) Thanks be to God for His indescribable gift. (2Co 9:15) فشكرا لله على عطيته التي لا يعبر عنها (2كو 9 : 15) Thanks be to God for His indescribable gift. (2Co 9:15) افرحوا كل حين. صلوا بلا انقطاع. اشكروا في كل شيء لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم. (1 تس 5: 16-18) Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. (Th 5:16-18) افرحوا كل حين. صلوا بلا انقطاع. اشكروا في كل شيء لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم. (1 تس 5: 16-18) Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. (Th 5:16-18)

22 هكذا قال الرب ملعون الرجل الذي يتكل على الانسان ويجعل البشر ذراعه وعن الرب يحيد قلبه (ار 17 : 5) Thus says the LORD: "Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his strength, whose heart departs from the LORD. (Jr 17:5) هكذا قال الرب ملعون الرجل الذي يتكل على الانسان ويجعل البشر ذراعه وعن الرب يحيد قلبه (ار 17 : 5) Thus says the LORD: "Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his strength, whose heart departs from the LORD. (Jr 17:5)

23 فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء (اش 3 : 1) For behold, the Lord, the LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stock and the store, the whole supply of bread and the whole supply of water. (Isa 3:1) فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء (اش 3 : 1) For behold, the Lord, the LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stock and the store, the whole supply of bread and the whole supply of water. (Isa 3:1) هلم الان ايها القائلون نذهب اليوم او غدا الى هذه المدينة او تلك وهناك نصرف سنة واحدة و نتجر و نربح. هلم الان ايها القائلون نذهب اليوم او غدا الى هذه المدينة او تلك وهناك نصرف سنة واحدة و نتجر و نربح. Come now, you who say, Today or tomorrow we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit. هلم الان ايها القائلون نذهب اليوم او غدا الى هذه المدينة او تلك وهناك نصرف سنة واحدة و نتجر و نربح. هلم الان ايها القائلون نذهب اليوم او غدا الى هذه المدينة او تلك وهناك نصرف سنة واحدة و نتجر و نربح. Come now, you who say, Today or tomorrow we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit.

24 انتم الذين لا تعرفون امر الغد لانه ما هي حياتكم انها بخار يظهر قليلا ثم يضمحل. عوض ان تقولوا ان شاء الرب وعشنا نفعل هذا او ذاك. واما الان فانكم تفتخرون في تعظمكم كل افتخار مثل هذا رديء. فمن يعرف ان يعمل حسنا ولا يعمل فذلك خطية له. (يع 4 : 13-17) whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away. Instead you ought to say, If the Lord wills, we shall live and do this or that. But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil. Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin. (James 4:13-17) انتم الذين لا تعرفون امر الغد لانه ما هي حياتكم انها بخار يظهر قليلا ثم يضمحل. عوض ان تقولوا ان شاء الرب وعشنا نفعل هذا او ذاك. واما الان فانكم تفتخرون في تعظمكم كل افتخار مثل هذا رديء. فمن يعرف ان يعمل حسنا ولا يعمل فذلك خطية له. (يع 4 : 13-17) whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away. Instead you ought to say, If the Lord wills, we shall live and do this or that. But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil. Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin. (James 4:13-17)

25 5- كن طفلاَ و لا تكبر ابداً و قال الحق اقول لكم ان لم ترجعوا وتصيروا مثل الاولاد فلن تدخلوا ملكوت السماوات (مت 18 : 3) And said, assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven. (Matt 18:3) و قال الحق اقول لكم ان لم ترجعوا وتصيروا مثل الاولاد فلن تدخلوا ملكوت السماوات (مت 18 : 3) And said, assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven. (Matt 18:3) 5- Be a child and never grow up

26 ايها الاخوة لا تكونوا اولادا في اذهانكم بل كونوا اولادا في الشر واما في الاذهان فكونوا كاملين (1كو 14 : 20) Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be babes, but in understanding be mature. (1Co 14:20) ايها الاخوة لا تكونوا اولادا في اذهانكم بل كونوا اولادا في الشر واما في الاذهان فكونوا كاملين (1كو 14 : 20) Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be babes, but in understanding be mature. (1Co 14:20) بسلامة اضطجع بل ايضا انام لانك انت يا رب منفردا في طمانينة تسكنني (مز 4 : 8) I will both lie down in peace, and sleep; for You alone, O LORD, make me dwell in safety. (Ps 4:8) بسلامة اضطجع بل ايضا انام لانك انت يا رب منفردا في طمانينة تسكنني (مز 4 : 8) I will both lie down in peace, and sleep; for You alone, O LORD, make me dwell in safety. (Ps 4:8) 5- كن طفلاَ و لا تكبر ابداً 5- Be a child and never grow up


Download ppt "فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.الجبار ورجل الحرب القاضي والنبي والعراف والشيخ. رئيس الخمسين والمعتبر."

Similar presentations


Ads by Google