Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byHilary Fields Modified over 8 years ago
1
1 Translation Project Management ©Nancy Matis 26-01-2007
2
2 2 Steps of a translation project Possible role of translators in each step Similarities between a big project managed by a PM and a project managed by a freelance translator Profile of a good PM Why are translators/former students in translation good PMs? How to insert PM courses in a curriculum? * Master level (ex. of Lille) * Undergraduate level AGENDA
3
3 STEPS OF A PROJECT
4
4 4 Steps managed by a PM First Contact Analysis Budget Schedule Launching Monitoring Completing Archiving Post-Mortem
5
5 INVOLVEMENT OF TRANSLATORS
6
6 6 Possible role of translators First contact with clients Project Analysis
7
7 7 Possible role of translators Budget Schedule
8
8 8 Possible role of translators Launching the project Monitoring the project
9
9 9 Possible role of translators Completing Production Post-Mortem Archiving
10
10 Article on TPM www.translation-project-management.com
11
11 STEPS OF A PROJECT
12
12 Steps managed by a translator First Contact Analysis Budget Schedule Launching Monitoring Completing Archiving Post-Mortem
13
13 COMPETENT PM
14
14 Profile of a Good Translation PM Languages IT Finances Organisation Planification Communication Leadership Responsibility Independence Flexibility Stress management ...
15
15 Translators = Good PMs Languages XXXXX IT XXX Finances X Organisation XXXX Planification XXX Communication XXX Leadership XX Responsibility XXXX Independence XXXX Flexibility XXX Stress management XX...
16
16 Inclusion in curriculum
17
17 Master level Ex.: Lille3 – Université Charles de Gaulle: "Masters in Multilingual Technical Translation: Translation Technology and Project Management"
18
18 Lille 3 - PM Module + 30 hours The whole project cycle Instructions, Questions, Feedback, etc. Tracking file, Status report, Post-Mortem, Several practical exercices Etc. AND Virtual exercice of PM on a Multilingual project
19
19 Lille 3 - PM Exercice ClientIPM Manager Local teams
20
20 UG level – some ideas... IT basics CAT tools Seminars Translation on PC Wordcount Simple quotes PO checking Self-learning ... http://ecolotrain.uni- saarland.de/index.php?id=1924&L=1
21
21 Conclusion Aim of PM courses... For future translators For future PMs
22
22 Questions?
23
23 THANK YOU!
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.