Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Language in action Chapter 6. Part I Using language Using language consists of different elements: Culture Ethnicity Gender Status Style.

Similar presentations


Presentation on theme: "Language in action Chapter 6. Part I Using language Using language consists of different elements: Culture Ethnicity Gender Status Style."— Presentation transcript:

1 Language in action Chapter 6

2 Part I

3 Using language Using language consists of different elements: Culture Ethnicity Gender Status Style

4 Using language Learning a new language does not just mean learning vocabulary and grammar You must learn how to use the language properly in different situations You must understand intended meanings and symbolism You must be able to negotiate issues as you speak

5 Using language Example is from story on pg 150 The man was indirectly asking for a ride to NY by using indirection, or making a request without directly asking for it This is used to avoid embarrassing situations, but not everyone understands this and misunderstandings occur

6 Using language Another example from Comoro Islands: By complimenting someone on something (e.g., jewelry), that means you are asking to have it and that person must give it to you. To really compliment someone without wanting to take the item, you have to ask how much it costs. How is this different from the way we do things in America?

7 Using language

8 Using Language In addition to an indirect ‘no,’ there is also an indirect ‘yes’ Example: In Czech if you are asked for seconds or for dessert, you first say no and then wait to be asked again

9 Using Language These examples show how you have to understand language beyond vocabulary and grammar You have to know how to use it (pg 155): “words mean very different things from what they seem to mean…, their interpretation depends on the people who use them, the situations in which they are used, and the ideas that speakers and hearers have about the language”

10 Using Language Malinowski studied the culture of the Trobriand Islands during WWI

11 Using Language He focused on social relationships but also wrote extensively about their language He realized that translation was not just substituting words, but rather understanding the language in context, or the cultural/social setting in which it is being used

12 Using Language Clues for understanding requests are embedded inside this context These vary from culture to culture, therefore there are many miscommunications between people of different backgrounds

13 Language Competence Linguistic Competence : defined in 1965 by Noam Chomsky Read the handout on Noam Chomsky and Dell Hymes

14 Language Competence Linguistic Competence : defined in 1965 by Noam Chomsky This term describes a speaker’s ability to produce and recognize grammatically correct phrases This stresses grammatically correct phrases, and not context Many anthropologists do not like this idea because it is so narrow

15 Language Competence Language varies from speaker to speaker and from situation to situation Words can mean different things, or their meanings can change over time Slang: “bad” can mean good or bad; same thing with “sick” Example: “odd” http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-odd-jessica-oreck- and-rachael-teel

16 Language Competence Someone who is linguistically competent should know how to put verbs with pronouns correctly, but does just knowing this grammar mean you really know the language? What about in languages that have formal and informal options? Tu versus Usted

17 Language Competence Someone who is linguistically competent should know how to put verbs with pronouns correctly, but does just knowing this grammar mean you really know the language? What about in languages that have formal and informal options? Tu versus Usted This connects to the concepts of prescriptivists/descriptivists from your homework Therefore, you need more than just linguistic competence…

18 Communicative Competence Communicative competence : defined in 1966 by Dell Hymes

19 Communicative Competence Communicative competence : defined in 1966 by Dell Hymes This term refers to the way people use language in real situations It does beyond definitions and grammar to see how well a person can speak a language in a variety of social situations Includes understanding of: Status Power Ideologies

20 Communicative Competence So Chomsky would be a prescriptivist And Hymes is a descriptivist

21 CC and Symbolic Capital An idea related to communicative competence is symbolic capital CC is a type of symbolic capital It is like earning capital with money You can accumulate symbolic capital and spend it as you wish

22 CC and Symbolic Capital Symbolic capital “buys” position and power Your accent, word choice, grammar, writing style, etc. reflects how much power and position you have in society BUT, this depends on context

23 CC and Symbolic Capital In school, your capital can come from correct grammar, proper writing style, formality, etc. But with a group of friends, it may come from slang, put downs, curse words, etc. These may not cross over

24 CC and Symbolic Capital This may be what is behind the different view of Black English or Ebonics Some teachers do not want it spoken in class because it does not conform to the language they expect What are your thoughts on this?

25 Linguistic Communities A linguistic community is a group of people who share one specific language variety and the rules for using the language properly A speech community is a group of people who share one or more varieties of a language and rules to use it This can also mean dialects People who do this can switch back and forth between variations

26 Communities of Practice A community of practice is a group of people who interact regularly and do unique things together Family members Sports club Facebook friends Classmates The main point is that you have to analyze language in all these contexts before drawing any conclusions

27 Part II

28 Ethnography in Action Dell Hymes created the ethnography of speaking, which focuses on describing the ways people use language in the real world You must understand its use in different contexts and situations to really understand how the language works

29 S-P-E-A-K-I-N-G There are eight areas that are focused on, spelled out by the S-P-E-A-K- I-N-G acronym Setting Participants Ends Act sequences Keys Instrumentalities Norms Genres

30 S (Setting) The place in which the conversation is occurring Focus on finding out what is appropriate in each setting What kinds of interactions and reactions should people expect? Example: “Man, it’s hot!” said outside may just be conversation, but said inside may be a passive way of asking to turn on AC

31 P (Participants) Who can or should be involved in speech events or conversations What is expected of these individuals? Can nonhumans have conversations (ghosts, spirit animals)? Is there a difference expected between men and women? Example: In North America, children should be “seen and not heard” but in Yanomamo tribes they should be loud and fierce

32 E (Ends) The reasons for which the speech is taking place The goals people have for participating in a conversation To what end are they using language? This is an important skill Example: “Rapport-Style” and “Report-Style” speaking How does this relate to power? (Will be focus of ICA)

33

34 A (Act Sequence) The actual sequence of events What words were used? Who said them? In what order? Who spoke first? Speech acts describe specific utterances that people make Commands Excuses Apologies, etc. Includes speech events and speech situations

35 A (Act Sequence) These depend on the situation and the culture How formal is your language with different people? In some languages there is a formal and informal wording US: “yeah” vs. “yes ma’am” Sometimes orders are friendly and sometimes they are bossy

36 K (Key) The mood or spirit in which communication takes place Example: a funeral Appropriate behavior is different in different cultures Silence, wailing, hired mourners, etc. Is joking or laughing appropriate? dd

37 I (Instrumentalities) The channels used (speaking, writing, signing, etc.) and the varieties of language How can you tell a language from a dialect? If two people cannot understand each other, they speak different languages. If two people say things differently but can understand each other they are speaking dialects of the same language. This is called mutual intelligibility

38 I (Instrumentalities) Registers are varieties of language that are appropriate in a specific situation They are variations and not different languages Example: formal speech, telling jokes, scientific jargon These are used for a specific situation Can also include different pronunciations of words New York: drops r (floor sounds like flaw) Southern drawl: drops g from -ing Upper class vs. Lower class dialects

39 I (Instrumentalities) Multilingual people can swap words from the languages they speak Famous example of instrumentality is Navajo Code Talkers during WWII

40 I (Instrumentalities) When a Navajo code talker received a message, what he heard was a string of seemingly unrelated Navajo words. The code talker first had to translate each Navajo word into its English equivalent. Then he used only the first letter of the English equivalent in spelling an English word. Thus, the Navajo words "wol-la-chee" (ant), "be-la-sana" (apple) and "tse-nill" (axe) all stood for the letter "a." One way to say the word "Navy" in Navajo code would be "tsah (needle) wol-la-chee (ant) ah-keh-di- glini (victor) tsah-ah-dzoh (yucca)."

41 I (Instrumentalities)

42 N (Norms) Expectations that speakers have about appropriateness of speech You use norms and ideologies to interpret and judge behavior to see if it is correctly used in a situation There can be words you do not use (cursing) Or word taboos Example: Yanomamo Indians (Brazil) cannot say a person’s name once they are dead, so use nicknames “whisker of howler monkey” “toenail of sloth”

43 G (Genres) Different kinds of speech acts or events Lectures, riddles, lies, gossip, sermons, etc. Are used for different purposes What is the difference between a sermon and a lecture? Or between a riddle and a lie?

44 Other Approaches A different approach to studying language is conversation analysis The focus is actual conversations Turn-taking Power relationships What does it mean when someone interrupts? What if people talk over each other? What if they finish each other’s sentences?

45 Other Approaches Discourse analysis is broader and looks at all communication Looks at how real language is used in real situations and focuses on power and authority are distributed

46 Fieldwork When things go wrong you can always learn from them, especially in the field. These are called “ rich points” Different cultures and languages will result in cultural miscommunications Use them to learn: M-A-R Mistake Awareness Repair

47 Fieldwork Also remember that different people have different ideologies and notions of what is correct or incorrect

48 Ethnography Group Project Read through the handout on the group project and meet who is in your group


Download ppt "Language in action Chapter 6. Part I Using language Using language consists of different elements: Culture Ethnicity Gender Status Style."

Similar presentations


Ads by Google