Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byAlan Lucas Modified over 8 years ago
1
Dramatizer A program to help produce an audio dramatized New Testament, Bible, Book, or Selections.
2
Menu is localizable – working on French and Portugese
3
Overview Assigns character name to each clip of scripture. 4,000-6000 clips are in a New Testament. This took 6 months for a translator for the New Testament. Typically does 95% by itself Gives multiple choice to translator when more than one person speaks in a verse Allows for unknown character to be filled in easily by translator.
4
After processing
5
What it does Produces master scripts for recording Produces scripts for each speaker for practice Assists in the recording process Ensures you have recorded everything
6
Start with SFM text in Windows encoding \id MRK \header Mark \st The Gospel according to \mt Mark \c 1 \s The Preaching of John the Baptist \p \v 1 This is the Good News about Jesus Christ, the Son of God. \v 2 \q <<God said, <I will send my messenger ahead of you \q2 to open the way for you.> \q \v 3 \q2 <Get the road ready for the Lord; \q2 make a straight path for him to travel!> >> \p \v 4 So John appeared in the desert, baptizing and preaching. > he told the people, > \v 5 Many people from the province of Judea and the city of Jerusalem went out to hear John. They confessed their sins, and he baptized them in the Jordan River.
7
Or SFM in Unicode encoding
8
First level quotes marked «quoted text» >
9
Set options
10
View for translator preparing script
11
Dramatizer
14
Multiple characters
15
Currently being written Email jim_albright@sil.org if you are interested in testing the program jim_albright@sil.org
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.