Download presentation
Published byAmanda Greene Modified over 9 years ago
1
英四C 許施敏 Tina 英三B 田偲妤 Sally 英三B 廖曼淇 Mandy 英三B 陳侃茵 Anteia 英三B 翁良權 Ben
THE SEPTUAGINT 英四C 許施敏 Tina 英三B 田偲妤 Sally 英三B 廖曼淇 Mandy 英三B 陳侃茵 Anteia 英三B 翁良權 Ben
2
Outline 1. Historical background 2. The definition of the Septuagint
3. The importance of the Septuagint 4. The influence of the Septuagint
3
Historical Background
4
HISTORICAL BACKGROUND OF THE SEPTUAGINT
Alexander the Great defeated the Persians in 331 BC, and established the empire in the lands of Israel. Greek became one of the common languages in the Mediterranean world.
5
Produced in Alexandria, Egypt
LOCATION The Ptolemy, the Seleucids, and the Pergamon kingdoms The primary language of the Jews in Alexandria, Egypt was Greek. In the independent Jewish Kingdom for about 100-years. The Jewish Greek-speaking population of Alexandria Egypt continued to grow and flourish. Produced in Alexandria, Egypt
6
The Definition of the Septuagint
7
The Letter of Aristeas This document revealed much information about the Septuagint. This document was written by a Hellenistic Jew in the mid second century BC. This document mentioned about how the translation of the Septuagint was done, and the reasons for it, and the circumstances. 4. This document claimed that the Septuagint was even more authoritative than the Hebrew one.
8
Septuagint (LXX) = “translation of the seventy interpreters”
1. What- Greek translation of the Old Testament 2. When BC. (The Greek King of Egypt, Ptolemy II Philadelphus) 3. Who Jewish scholars 4. Where- Alexandria, Egypt
9
5. Why- Many Jews were beginning to lose their Hebrew language. Greek was a common language at the time. 6. How- Many early Christians, spoke and read Greek, relied on the Septuagint to understand the Old Testament. The New Testament writers quoted directly from the Septuagint. Whenever Christianity spread, translations of the Hebrew Scriptures were made based on the Septuagint.
10
The Importance of the Septuagint
11
The disciple Philip explained a passage that was read from the Septuagint.
12
The apostle Paul often quoted from the Septuagint.
13
The importance of the Septuagint
1. The oldest and the most important of all the versions (of Bible translations) made by the Jews in Egypt. 2. The key to understand the Greek of the New Testament 3. Provide the earliest commentary on Hebrew text 4. Quoted by the New Testament 5. Shed light on translation debates 6. Know the different interpretations between Hebrew and Greek Old Testament
14
The Influence of the Septuagint
15
The reinterpretation behold, a “virgin” shall conceive.
behold, a “young woman” shall conceive. I desire “mercy” and not sacrifice. I desire “goodness” and not sacrifice. He gave them “bread” out of heaven to eat. He gave them “food” or “grain” from heaven.
16
The writing style 1. Idioms and vocabulary ex: Nephilim Gegenes
2. Hellenistic sources and thoughts
17
Thank you for your attention
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.