Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byChad Fowler Modified over 9 years ago
2
Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014
3
Agenda Dicapta Overview Hispanic Children with Disabilities in the US Television Access. (H327C100008) Captions and Video Description: Educational Tools. Goals, Findings, Challenges and Projections Other Projects an Collaborations
4
Services include captions, video description, Digital Talking Books, CART, subtitles, dubbing, real time dubbing, remote simultaneous translation, educational productions. Funded by OSEP since 2005 to provide captioning and video description in Spanish. Television Access- H327C100008 Serving the Hispanic community since 2001 Dicapta
5
Hispanic Children with Disabilities Don’t have a strong linguistic foundations Don’t receive support from parents in their educational process Don’t receive prompt attention Don’t receive appropriate materials. Available Resources (Books, Videos, Audiovisual Material with Captions) are in English
6
Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities Production: To provide high quality video description and captioning Assessment: Guidelines for Educational content evaluation Outreach: Dissemination Workshops, PTA partnerships, Educational Guides Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2.014 The main goal of the project is to provide video description and captioning for 900 hours of programming ( 5-years period) appropriate for use in a classroom setting in service to Hispanic children who are either deaf, hard of hearing, blind or have low vision.
7
Project Officer: Jo Ann McCann Key Personnel: Amanda Cadena Lourdes Fiallos Carol Colmenares Project Director: María Victoria Díaz Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities Advisory Board Testimonies
8
Captions and Video Description: Educational Tools Production: To provide high quality video description and captioning Partnership with networks (Vme, HITN, TuTV, Semillitas) Challenges: New partnerships Producing Captions and Video Description Findings: Local talent, local production (quality, cost, neutral Spanish) Quality Control : Keeping track Total hours up to February 28, 2.014 : 694 description and 318 of captioning Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
9
Captions and Video Description: Educational Tools Production: To provide high quality video description and captioning Projections: To identify new partners Partnership with producers (Plaza Sesamo) NatGeo News: Training in steno the experience New production resources Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2.014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
10
Captions and Video Description: Educational Tools Findings: Educational content evaluation booklet Extended benefits for other collaboration projects Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014 Assessment: To evaluate programs included in the project for their educational value. Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
11
Captions and Video Description: Educational Tools Outreach: Dissemination component Educational Guides Findings : New guides in place.. Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2.014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
12
Captions and Video Description: Educational Tools Outreach: Dissemination component Findings: Workshop Let's go to the movies Benefits of caption and video description Availability of the services Regulation Technical details to turn the services on Educational Guides A data base with contact information of 500 people is available to start different strategies. Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2.014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
13
Captions and Video Description: Educational Tools Outreach: Dissemination component Our new web site including clips and information of the programming. No services but solutions oriented Access to Visuals Access to Audio Language Customization Educational Productions Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
14
Captions and Video Description: Educational Tools Outreach: Dissemination component Dicapta Facebook, blog You tube : captions and descriptions Taking advantage of the interaction among the different elements to build a community ( social networking) Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
15
Captions and Video Description: Educational Tools Dicapta You Tube Spreading the word Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014 Dicapta Web site Dissemination Resources Organizations Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
16
Captions and Video Description: Educational Tools Outreach: Dissemination component Projections: To determined based on our discussions Strategies for new venues and workshops Technology and Media Services for Individuals with Disabilities. Television Access, OSEP H327C100008. March, 2014 Captions and Video Description: Educational Tools For Hispanic Children With Disabilities
17
The power of sharing resources
18
Dicapta Partnerships and Collaborations Tools for Education The Described and Captioned Media Program The Video Description Research and Development Group The National Center on Deaf-Blindness
19
Dicapta Partnerships and Collaborations Tools for Dissemination The Family Center on Technology and Disability Isabel needs AT AT : An Overview to the Assesment for AT PSA on Video Description Center on Technology & Disability (5 years project) Collaboration with Federal Deaf- blind projects : Florida, NY, NCDB,California
20
International Collaborations Educational Content: ILCE-México EDUCAR- Argentina Canal Capital-Colombia RTVC-Colombia Mincultura -Colombia UdeA-Colombia UNAD-Colombia Dicapta Partnerships and Collaborations Organizations: Unión Latinoamericana de Ciegos- ULAC Escuela Colombiana de Rehabiitación CESyA –España
21
Dicapta Fundation Exciting News! WhatsCinema Universal Design Including everyone Low cost platform For education and entertainment
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.