Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byBartholomew Wood Modified over 9 years ago
1
Words of supplementary reading 5 Rowena Tan
4
Passage 5 - 1 开放了一个电脑软件 系统 能自动翻译 have developed a computer software system can automatically translate
5
Passage 5 - 2 能力 汉字 总共的 内容 可以理解的 处理 capacity Chinese Characters total content understandable process
6
Passage 5 - 3 主要的 阻碍 屏障 major hindering barrier
7
Passage 5 - 4 不够的 占支配地位的 inadequate predominantly
8
Passage 5 - 5 高科技的 high-tech
9
Passage 5 - 6 联合 / 一起 协会 运行 环境 鼠标 立刻的 保留 原来的格式 jointly institute runs environment mouse instant maintaining the original format
10
Passage 5 - 1 software 软件 : The programs, routines, and symbolic languages that control the functioning of the hardware and direct its operation. scientists 科学家: A person having expert knowledge of one or more sciences, especially a natural or physical science.
11
Passage 5 - 1 software 软件 : The programs, routines, and symbolic languages that control the functioning of the hardware and direct its operation. scientists 科学家: A person having expert knowledge of one or more sciences, especially a natural or physical science.
12
Passage 5 - 1 software 软件 : The programs, routines, and symbolic languages that control the functioning of the hardware and direct its operation. scientists 科学家: A person having expert knowledge of one or more sciences, especially a natural or physical science.
13
Passage 5 - 1 software 软件 : The programs, routines, and symbolic languages that control the functioning of the hardware and direct its operation. scientists 科学家: A person having expert knowledge of one or more sciences, especially a natural or physical science.
14
Passage 5 - 1 software 软件 : The programs, routines, and symbolic languages that control the functioning of the hardware and direct its operation. scientists 科学家: A person having expert knowledge of one or more sciences, especially a natural or physical science.
15
Passage 5 - 2 automatically 自动地,机械地 : Acting or operating in a manner essentially independent of external influence or control. translate 翻译,解释: To render in another language.
16
Passage 5 - 3 能力 capacity : 字符 characters :
17
Passage 5 - 4 total 总共的 : An amount obtained by addition; a sum. content 内容: The subject matter of a written work, such as a book or magazine.
18
Passage 5 - 5 understandable 可以理解的 : That can be understood. process 过程,作用: A series of actions, changes, or functions bringing about a result.
19
Passage 5 - 6 major 主要的 : Greater than others in importance or rank. hinder 阻碍: To be or get in the way of.
20
Passage 5 - 7 barrier 屏障 : Something immaterial that obstructs or impedes. inadequate 不充分的: Not adequate to fulfill a need or meet a requirement; insufficient.
21
Passage 5 - 8 predominantly 占支配地位的 : Having greatest ascendancy, importance, influence, authority, or force. high-tech 高科技: Advanced technology.
22
Passage 5 - 9 jointly 共同地 : In common; together. institute 学院,协会: An organization founded to promote a cause.
23
Passage 5 - 10 environment 环境 : The circumstances or conditions that surround one; surroundings. mouse 鼠标: A hand-held, button-activated input device that when rolled along a flat surface directs an indicator to move correspondingly about a computer screen, allowing the operator to move the indicator freely, as to select operations or manipulate text or graphics.
24
Passage 5 - 11 instant 立即的 : An almost imperceptible 察觉不到的 space of time. maintain 维持: To keep up or carry on; continue.
25
Passage 5 - 12 original 最初的,原始的 : Preceding all others in time; first. format 格式,版式: The arrangement of data for storage or display.
26
Passage 5 - 13 document 公文,档案 : A writing that contains information. picture 图画: A visual representation or image painted, drawn, photographed, or otherwise rendered on a flat surface.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.