Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byBrian Allison Modified over 9 years ago
1
Alexandra P. Nikolskaya St.Petersburg State University ALBANIAN VERSE: BETWEEN SYLLABICS AND TONICS
2
The Analyzed Authors Gege Catholic Tradition Gjergj Fishta (1871-1940) Migjeni (1911-1938) Ndre Mjeda (1866-1937) Filip Shiroka (1859-1935) Hil Mosi (1885-1933) Filip Shiroka (1859-1935) Risto Siliqi (1882-1936) Llazar Siliqi (1924 –2001) Tosk Orthodox Tradition Asdreni (1872-1947) Andon Z. Çajupi (1866-1930) Mitrush Kuteli (1907-1967) Fan Noli (1882-1965) Lasgush Poradeci (1899-1987) Jorgo Bllaci (1938 –2001) Skënder Luarasi (1900 – 1982)
3
Tosk Muslim Tradition Naim Frashëri (1846-1900) Etëhem Haxhiademi (1902-1965) Dhimitër S. Shuteriqi (1915 – 2003) Shevqet Musaraj (1914 - 1986) Arberesh Italian Tradition Giulio Variboba (1724-1788) Girolamo De Rada (1814-1903) Giuseppe Serembe (1844-1901) Zef Skirò Di Maxho (1865 –1925) Poetry of Albanians of Ukraine Petr Merzhev
4
Stress in Albanian Language is supposed to be dynamic, constant in the paradigm, and striving for the penultimate syllable, but: 1. definite and indefinite forms of the nouns fushë – fusha, qytet – qyteti 2. the addition of different grammatical indices fushë > fusha > fushave 3. Not stressed auxiliary verbs, pronouns, articles
5
a Falling of ë before the vowel: Këndo me rrall' e dal nga dal – Sing for me rare and slowly (Asdreni) or O gjuhë-e shentëruar, or mall me shpirtin plot – O what a saint language, o the soul full of sadness (Poradeci) Falling of ë before the consonant: vashë, që her’ më mbush ti ngazëllim // e her' trishtim e mall më derdh në gji?- My girl, that fills me sometimes with the happiness, but sometimes brings me sadness in my heart (Ll.Siliqi)
6
b Regulation of the length of the line by adding of ë Syllabic cases: më thertin shpirtin, zëmëren m'e vran - It breaks my soul, it kills my heart (Serembe) Syllabotonic cases: Të rrosh a të mos rrosh - kjo është çështja // M'e lartë është vallë të durosh - To be or not to be - that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer (Noli, translation of Hamlet)
7
c Using of ë in rhyme purposes: Ex. from J.Bllaci E ç'mund t'i them? Dëgjon të kthehet vallë Sërishmi zogu, që shtegtimin nis, Kur tjetër vis kërkon e s'e zë malli Per çerdhen, a per strehën që braktis?
8
ок-тя-брь Ок-тябрь уж нас-ту-пил (Pushkin) – 6 syllables Ок-тя-брь; мо-ре по-ут-ру (Brodskij) – 8 syllables Ju. Lotman wrote: “In the poetic speech where is relevent the syllabical principle (counting of the syllables), the syllable is understood only by the rhythmical conditions”.
9
/ie/ - kuj të losinj dielli vjen /je/ - Mbuljohet dieli e qiela ësht e zën /i-e/ - ti bën e bi-er menden nga njeri ndë qi-el tuke qeshur dieli dual /ue/ - Bora ja rru tue ngar e m'e mundoj Se kërcei tue fluturuor /u-e/ - tu-e pirë e mbjuar kupën /aj/ - se me Katundin tën ai pra ne ngjal. /ai/ - Ai zok është çot /a-i/- a-i qeni rrinegat.
10
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION! A. P. NIKOLSKAYA miredita2006@mail.ru http://www.genling.nw.ru/
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.