Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byGervais Craig Modified over 9 years ago
1
Category 2 - G This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 10 passages, the seventh group of 10 from Category 2, are presented in the NASB version. Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)www.Lockman.org Slide Sequence and Design - June 2009 Steve Mugglin
2
1 Corinthians 10:12–13
3
Therefore let him who thinks he stands take
4
1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not
5
1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is
6
1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be
7
1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide
8
1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.
9
1 Corinthians 15:50–54
10
Now I say this, brethren, that flesh and blood
11
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the
12
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the
13
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a
14
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all
15
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be
16
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an
17
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will
18
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be
19
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be
20
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put
21
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put
22
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put
23
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put
24
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is
25
1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, "Death is swallowed up in victory."
26
Galatians 2:20–21
27
I have been crucified with
28
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who
29
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now
30
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in
31
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and
32
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. I do not nullify
33
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through
34
Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly.
35
Ephesians 2:8–10
36
For by grace you have been
37
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through
38
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of
39
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift
40
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of
41
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may
42
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His
43
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for
44
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that
45
Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.
46
Ephesians 4:1–6
47
Therefore I, the prisoner of
48
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner
49
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have
50
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with
51
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being
52
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of
53
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also
54
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your
55
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one
56
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all who is
57
Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all who is over all and through all and in all.
58
Ephesians 4:29–32
59
Let no unwholesome word proceed from
60
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is
61
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the
62
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give
63
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve
64
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for
65
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and
66
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put
67
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be
68
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving each
69
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God in Christ also has
70
Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.
71
Ephesians 5:8–11
72
For you were formerly
73
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are
74
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of
75
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the
76
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and
77
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is
78
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord. Do not participate in
79
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord. Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but
80
Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord. Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them.
81
Ephesians 5:15–21
82
Therefore be careful how you walk, not as
83
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of
84
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are
85
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be
86
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the
87
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with
88
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be
89
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to
90
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and
91
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making
92
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to
93
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all
94
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of
95
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the
96
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; and be subject to one another in
97
Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; and be subject to one another in the fear of Christ.
98
Ephesians 6:1–4
99
Children, obey your
100
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is
101
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and
102
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first
103
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a
104
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be
105
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live
106
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long on the earth. Fathers, do not provoke your
107
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long on the earth. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in
108
Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long on the earth. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
109
Philippians 3:20–21
110
For our citizenship is in
111
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly
112
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will
113
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble
114
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His
115
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the
116
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to
117
Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.