Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Category 2 - G This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.

Similar presentations


Presentation on theme: "Category 2 - G This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee."— Presentation transcript:

1 Category 2 - G This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 10 passages, the seventh group of 10 from Category 2, are presented in the NASB version. Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)www.Lockman.org Slide Sequence and Design - June 2009 Steve Mugglin

2 1 Corinthians 10:12–13

3 Therefore let him who thinks he stands take

4 1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not

5 1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is

6 1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be

7 1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide

8 1 Corinthians 10:12–13 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

9 1 Corinthians 15:50–54

10 Now I say this, brethren, that flesh and blood

11 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the

12 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the

13 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a

14 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all

15 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be

16 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an

17 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will

18 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be

19 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be

20 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put

21 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put

22 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put

23 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put

24 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is

25 1 Corinthians 15:50–54 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, "Death is swallowed up in victory."

26 Galatians 2:20–21

27 I have been crucified with

28 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who

29 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now

30 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in

31 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and

32 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. I do not nullify

33 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through

34 Galatians 2:20–21 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly.

35 Ephesians 2:8–10

36 For by grace you have been

37 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through

38 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of

39 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift

40 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of

41 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may

42 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His

43 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for

44 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that

45 Ephesians 2:8–10 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.

46 Ephesians 4:1–6

47 Therefore I, the prisoner of

48 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner

49 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have

50 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with

51 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being

52 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of

53 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also

54 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your

55 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one

56 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all who is

57 Ephesians 4:1–6 Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love, being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all who is over all and through all and in all.

58 Ephesians 4:29–32

59 Let no unwholesome word proceed from

60 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is

61 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the

62 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give

63 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve

64 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for

65 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and

66 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put

67 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be

68 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving each

69 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God in Christ also has

70 Ephesians 4:29–32 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.

71 Ephesians 5:8–11

72 For you were formerly

73 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are

74 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of

75 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the

76 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and

77 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is

78 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord. Do not participate in

79 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord. Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but

80 Ephesians 5:8–11 For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord. Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them.

81 Ephesians 5:15–21

82 Therefore be careful how you walk, not as

83 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of

84 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are

85 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be

86 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the

87 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with

88 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be

89 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to

90 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and

91 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making

92 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to

93 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all

94 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of

95 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the

96 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; and be subject to one another in

97 Ephesians 5:15–21 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil. So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; and be subject to one another in the fear of Christ.

98 Ephesians 6:1–4

99 Children, obey your

100 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is

101 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and

102 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first

103 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a

104 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be

105 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live

106 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long on the earth. Fathers, do not provoke your

107 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long on the earth. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in

108 Ephesians 6:1–4 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long on the earth. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

109 Philippians 3:20–21

110 For our citizenship is in

111 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly

112 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will

113 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble

114 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His

115 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the

116 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to

117 Philippians 3:20–21 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.


Download ppt "Category 2 - G This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee."

Similar presentations


Ads by Google