Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byGiles Greene Modified over 9 years ago
1
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjasto BookWhere and UseMARCON as copy cataloguing tools in Voyager E-EndUser2003 Timo Mäntyvaara Oulu University Library
2
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjasto BookWhere 4.2.0 Z39.50-based tool for searching and copying bibliographic records from library catalogues all over the world www.webclarity.info/products/bookwhere.html (free 30-day trial)www.webclarity.info/products/bookwhere.html joint purchase by Finnish university libraries in spring 2002: price $99/year/user - other libraries can buy licenses for the same price 1521 database hosts, 1834 free databases (Library of Congress, MELVYL, Libris etc.) - OCLC’s WorldCat database on pay-per-record basis full list of database hosts: www.webclarity.info/registry/servlet/com.seachange.gti.ListAll www.webclarity.info/registry/servlet/com.seachange.gti.ListAll BookWhere Online: no software to install – browser-based
3
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjasto database configurations are updated automatically and maintained by WebClarity possible to search many databases simultaneously 173 search methods: ISBN, ISSN, author, title, keyword etc. search results are updated in real time results can be sorted in different ways possible to copy one or more records at once
4
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjasto UseMARCON (User Controlled Generic MARC Converter) converts records found with BookWhere - from MARC21 into MARC21-Fin - from ALA/MARC8 or Latin1 into the Voyager RLIN character set can also be configured for other format conversions (conversion tables) - 50 variant MARC formats in use worldwide must be separately installed on every user’s PC batch conversion possible easy to use excellent output quality
5
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjasto Experiences in Oulu University Library - advantages 95 % of new foreign monographs can be found with BookWhere mostly American and Canadian libraries -> Anglo-American material found best, not as good for material in other languages - cataloguers use mainly the default favourites + Libris (Union catalogue of Swedish libraries) less original cataloguing -> time-saving copied records are of high quality -> improves the quality of bibliographic description subject headings in other languages are helpful in indexing and improve quality tables of contents and other bibliographic notes bring extra information to the customer
6
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjastoDisadvantages searches can be slow if too many databases are selected it would be simpler to use the Z39.50 module in Voyager cataloguing, BUT: - database configuration is difficult – each library has to configure and maintain database information separately - possible to search only one database at a time - no built-in format conversion lack of ”real” cataloguing practice -> skills get rusty? are cataloguers needed? records are not error-free format conversion is not always perfect knowledge of the MARC format and cataloguing rules is needed when checking and correcting copied records
7
30/01/2016 Oulun yliopiston kirjasto installation and configuration guides in Finnish for Linnea2 consortium members: www.lib.helsinki.fi/linnea2/intra/ryhmat/luettelointi/opas teita/bookwhere/index.htm www.lib.helsinki.fi/linnea2/intra/ryhmat/luettelointi/opas teita/bookwhere/index.htm conversion tables for UseMARCON: www.lib.helsinki.fi/z3950/usemarcon/ma2mafi.exe MARC21 -> MARC21-Fin MARC21-Fin -> FINMARC98 FINMARC98 -> MARC21-Fin www.lib.helsinki.fi/z3950/usemarcon/ma2mafi.exe
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.