Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byBrett Collins Modified over 9 years ago
1
LAN 402 BEGINNING GREEK II Class IX: Intro to Textual Criticism and Greek Manuscripts
2
Textual Criticism and Manuscripts 1.1 Introduction What are the current GNT editions? Their history What are the major witnesses to GNT? Four major manuscript groups How to use the GNT?
3
Textual Criticism and Manuscripts 2.1 GNT – its history and manuscripts 2.1.1 Introduction Latest editions of GNT NA 28 (NA 27/26) SBL GNT (Holmes) UBS 4 th ed. Precedents von Tischendorf (1872) Westcott & Hort (The NT in the Original Greek, 1881)
4
Textual Criticism and Manuscripts Erasmus of Rotterdam (1466-1536) Novum Instrumentum (1516) Novum Testamentum (1522) Used to translate GB and AV (KJV 1611) Origen the first text critic Hexapla – six parallel editions
5
Textual Criticism and Manuscripts 2.1.2 From GNT to Manuscripts and Back What text we have in the modern GNT (e.g. NA 28)? A reconstructed Greek text Main text & apparatus w/ textual variants How did GNT NA 28 come about? History of GNT editions (see previous slides) Establishing the most probable text – closest to the original
6
Textual Criticism and Manuscripts From Paul to textual critic to GNT Autographs do not exist E.g. 1 Cor copied to church in Antioch etc. Today’s manuscripts – thousands of variant readings Scribal errors – intentional, unintentional & translations Finding the most reliable manuscripts [and groups] Date and character Geographical distribution Genealogical relationship of texts and families Weight not count of witnesses Original copy copy of copies… reconstructed GNT
7
Textual Criticism and Manuscripts 2.1.3 The Major Manuscript Families The four manuscript families 1.) The Alexandrian text – best and most faithful Characterized by brevity and austerity Generally shorter Most important witnesses Codex Vaticanus (B) – 4 th century Codex Sinaiticus (א) – 4 th century P66, P75 [Bodmer papyri late 2 nd century] archetype early 2 nd century
8
Textual Criticism and Manuscripts 2.) The Western Text – puzzling features Italy, Gaul, North Africa Known by Marcion, Tatian, Irenaeus, Tertullian, Cyprian Fondness for paraphrase Words, clauses & sentences changed, omitted, inserted due to harmonization, enrichment & apocryphal traditions Acts is 10% longer than the original! Most important witnesses Codex Bezae (D) – 5 th cent. Codex Claromontanus (D) – 6 th cent. Codex Washingtonianus (D) – 5 th cent. P38 (AD 300) & P48(end of 4 th cent.)
9
Textual Criticism and Manuscripts 3.) The Eastern (Caesarean) Text Mixture of Alexandrian and western readings Question of category Most important witnesses Ψ - 9 th cent. 565 (9 th cent.) 700 (11 th cent.)
10
Textual Criticism and Manuscripts 4.) The Byzantine (Koine) text – least reliable Most recent & least reliable Characterized by lucidity and completeness Smoothing out “rough” parts & harmonization 2-3 divergent readings combined into new reading From Antioch to Constantinopole to Byzantine empire Codex Alexandricus (A), 5 th century Later uncials Later minuscules
11
Textual Criticism and Manuscripts Most numerous of all manuscript families From 6/7 th century to Reformation the authoritative text Used by Erasmus for NI (1516) Textus Receptus (Bonaventura & Elzevir 1633) Basis for all translations up to 19 th century First corrections of Textus Receptus German classicist K. Lachmann (1831) von Tischendorf (1872) Westcott & Hort (1881) – used for UBS
12
Textual Criticism and Manuscripts 2.1.4 Criteria for choosing the original reading Appx. 5000+ Greek manuscripts (mss) No one ms is exactly identical How many variants? [GNT app. 140,000 words] b/w 300,000-400,000 variants (Wallace 2010) Max. of 1% of the text in doubt [1400 words] “No cardinal doctrine [i.e. about salvation] is jeopardized by any viable variant” (Wallace 2010) How to decide the original reading? Generally accepted criteria Probability
13
Textual Criticism and Manuscripts (a) External Criteria i.) The Date and character of the witnesses The earlier the better [generally] Character of the type of text it embodies ii) Geographical distribution of witnesses Concurrence of witnesses from various locales E.g. Alexandrian, Caesarean, western etc.
14
Textual Criticism and Manuscripts iii.) The genealogical relationship of texts & families Compare the following Two 11 th century mss can be traced to a 4 th century ms 35 9 th century mss traced to a 7 th ms iv.) Witnesses are weighted rather than counted See the above example
15
Textual Criticism and Manuscripts (b) Internal Criteria – probabilities i.) The habits of the scribes & paleographical features More difficult reading preferred Shorter reading preferred Verbal dissidence over harmony [tendency to harmonize] ii.) What the author would likely have written Style and vocabulary Context – immediate and wider Harmony and usage elsewhere by the author
16
Textual Criticism and Manuscripts 3.1 How to use modern GNT versions? 3.1.1 The Versions NA 28 (2012) (NA27, NA 26…) Scholars, professors, pastors UBS 4 th Ed. (1998) (3 rd, 2 nd …) Bible translators [identical text w/ NA 27; tiny apparatus] SBL GNT (Holmes, 2010 1 st ed.) Free and widely available “alternative” to NA & UBS – small apparatus Based on 4 earlier GNT editions (WH, Byz, NIV, Tregelles)
17
Textual Criticism and Manuscripts 3.1.2 Novum Testamentum Graece 1 st Novum Testamentum Graece (NTG) 1898 by E. Nestle Used three leading editions of the time Rudimentary apparatus (only Codex Bezae) 13 th Edition (1927) w/ first critical apparatus Apparatus from secondary sources (esp. von Soden) 25 th ed. (1963) – primary sources from Church Fathers Followed majority text largely NTG 26 th ed. (1979) & UBS 3 rd ed. (1975) First editions to reflect textual criticism of 20 th century
18
Textual Criticism and Manuscripts NA 25 th and 26 th ed. – identical text but revision of apparatus in 26 th ed. NA 28 th ed. & Editio Critica Maior Revised apparatus throughout NT (also digital format) 1 st and 2 nd order distinction removed Conjectures (cj) removed from apparatus etc. Revised text to catholic epistles E.g. Jam 1:20, 2:3, 2:4, 2:15 etc. Largely similar critical signs (some exceptions) ◊ to indicate “undecided”
19
Textual Criticism and Manuscripts Most commonly acknowledged textual problems Mark 16:9-20 John 7:53-8:11 1 John 5:7-8
20
Textual Criticism and Manuscripts 3.2 Practical example 3.2.1 Digging into the use of NA 28 Sections of NA 28 Critical signs, symbols Positive & negative apparatus Three types of Greek ms witnesses based on quality & frequency of citation in the apparatus (pp. 62-67) Consistently cited [esp. papyri, uncials & some minuscules] Frequently cited [minuscules etc.] Occasionally cited (only Appendix I)
21
Textual Criticism and Manuscripts 3.2.2 Textual Examples Rom 5:1 Mark 1:2 Acts 20:28
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.